Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-17-080528-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-25 14:53:31
Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки» бесплатно полную версию:Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.
Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки читать онлайн бесплатно
Но та лишь самодовольно улыбнулась и разлила эль по кубкам.
— Он знает, что мы что-то затеваем, а сказать ничего не может, и это его убивает.
Она протянула Рионне кубок и осторожно вложила другой в руку Кили.
— Он вправду притупляет боль, — сказала та.
— Прости, Кили, я зря тебя потревожила. Пожалуй, мне лучше уйти. Не хотелось бы и дальше тебя утомлять, — пробормотала Рионна.
Кили пригубила эля и со вздохом откинулась на подушки.
— Нет, не уходи. Я с ума схожу от необходимости целыми днями лежать в спальне. Так приятно, когда тебя навещают. Кроме того, мы должны успокоить твои страхи относительно брачной ночи.
Рионна допила эль и протянула пустой кубок Мэйрин, прося добавки. Чувство было такое, что этот разговор ей не понравится.
— Нет никаких причин бояться, — успокоила Мэйрин. — Ручаюсь, Кэлен не будет с тобой груб. И вообще, — добавила она, наморщив нос, — будь благодарна, что на вас не идет целая армия. Признаться, мне не понравилась моя первая брачная ночь.
Рионна ощутила, как кровь отхлынула от лица.
— Ш-ш-ш, Мэйрин. Зачем ты ее пугаешь? — упрекнула Кили.
Мэйрин погладила Рионну по руке:
— Все будет хорошо, вот увидишь.
— Но что мне делать?
— Начнем с того, что ты вообще об этом знаешь? — спросила Кили.
Рионна зажмурилась от стыда и поспешно осушила кубок.
— Ничего.
— О Господи! — воскликнула Мэйрин. — Я тоже была невежественной, но монахини в аббатстве сочли нужным сообщить мне хотя бы отрывочные сведения.
— Думаю, нужно честно поделиться с Кэленом своими опасениями, — предложила Кили. — Только зверь способен не обратить внимания на страхи девственницы. Если у него есть хоть половина умения Аларика, ты останешься больше чем довольна.
Мэйрин хихикнула, не слишком веря столь откровенному хвастовству. Рионна снова протянула ей кубок.
Меньше всего на свете ей хотелось рассказывать Кэлену о своих девичьих страхах. Скорее всего муж просто посмеется над ней. Или еще хуже, окинет холодным безразличным взглядом, под которым она покажется себе полным ничтожеством.
— Это… больно? — выдавила она.
Мэйрин задумчиво поджала губы. Кили свела брови.
— Да, не особенно приятно. Вначале. Но боль быстро проходит, и если мужчина — искусный любовник, впечатления будут поистине незабываемыми.
— Особенно если на тебя не движется целая армия, — снова фыркнула Мэйрин, которая, похоже, никак не могла оправиться от такой несправедливости.
— Да прекрати ты, — раздраженно бросила Кили. — Нет никакой армии.
Подруги переглянулись и рассмеялись, затем Кили со стоном откинулась на подушки. Рионна молча смотрела на них, еще больше уверенная в том, что вовсе не хочет ложиться в брачную постель. Она широко зевнула, удивляясь тому, что комната почему-то ходит кругом. Голова весила не меньше прибрежного валуна, и становилось все труднее держать ее прямо.
Рионна встала и направилась двери, возмущенная собственной трусостью. Она ведет себя как женщина!
Но к своему полному недоумению, она почему-то оказалась у окна и недоуменно моргнула, когда в лицо ударил поток холодного воздуха.
— Осторожнее, — предупредила Мэйрин и, подведя Рионну к стулу в углу комнаты, с трудом усадила.
— Лучше посидеть здесь. Тебе не спуститься по лестнице, и ни к чему, чтобы мужчины узнали, чем мы тут занимались.
Рионна кивнула. Ей действительно не очень хорошо. Пожалуй, стоит посидеть, пока комната не перестанет вращаться.
Кэлен в сотый раз глянул в сторону лестницы. Юэн тоже, казалось, сгорал от нетерпения. Куда подевались Рионна и Мэйрин? Стояла поздняя ночь, и Кэлену хотелось закончить праздник и идти спать.
Тот еще праздник. Во время церемонии невеста, скорее, напоминала бездушную куклу, а потом упорно молчала.
Если такое поведение о чем-то говорит, этот брак ей не по вкусу еще больше, чем ему самому. Но какая разница? Они связаны долгом. А сейчас его долг — выполнить супружеские обязанности.
Чресла Кэлена напряглись, и волна похоти застала его врасплох. Давно уже он так сильно не хотел женщину. Но так было с того дня, как он увидел Рионну.
Втайне он стыдился собственной реакции на невесту брата. Неприлично и недостойно чувствовать такое острое жжение во внутренностях.
Но как бы он ни проклинал себя, ничто не могло изменить того факта, что стоило ей войти в комнату, как его мужская плоть оживала.
А теперь она принадлежит ему.
Он снова посмотрел на лестницу, после чего бросил многозначительный взгляд в сторону Юэна. Пора идти за женой и вести ее в спальню.
Юэн кивнул и встал, не обращая внимания на то, что король по-прежнему веселился. Юэн просто объявил, что пир закончен и всем следует отправляться на ночлег.
Они соберутся завтра утром, и начнутся переговоры. Юэну предстоит потребовать наследие своей дочери, а впереди еще и война против Дункана Камерона.
Кэлен последовал за Юэном по лестнице, где их встретил Гэннон.
— Леди Маккабе час назад ушла в свои покои, чтобы покормить младенца, — сообщил он.
— А моя жена? — процедил Кэлен.
— Все еще в комнате Кили. Аларик в старой комнате госпожи. Но он теряет терпение и жаждет вернуться к жене.
— Передай, что Рионна сейчас уйдет, — бросил на ходу Кэлен.
Он постучал, но только потому, что это была комната Кили и он не хотел потревожить ее, ворвавшись неожиданно. Рионна нанесла ему оскорбление, проведя так много времени здесь и пропустив большую часть свадебных торжеств.
Услышав тихий отклик, он открыл дверь и вошел.
Выражение его лица смягчилось при виде полулежавшей на подушках Кили. Она выглядела так, словно вот-вот соскользнет на пол, и он поспешил устроить ее поудобнее.
Кэлен заметил круги усталости под ее глазами. При каждом движении она стонала все громче.
— Прости, — прошептал он.
— Все в порядке, — улыбнулась она.
— Я пришел за Рионной, — пояснил Кэлен и нахмурился, поняв, что жены рядом нет.
Кили кивком показала на дальний угол.
— Она там.
Кэлен повернулся и, к собственному изумлению, увидел мирно спавшую на стуле новобрачную с открытым ртом и запрокинутой головой. Оглядев комнату, он увидел кувшин с элем, пустые кубки и все понял. Хватило одного взгляда, чтобы убедиться: кувшин пуст. Он оглянулся на Кили, глаза которой так и норовили закатиться, потом — на Рионну, которая за это время даже не шевельнулась. Вспомнил, сколько эля она выпила за столом и при этом почти ничего не ела.
— Да вы пьяны!
— Может быть, — промямлила Кили. — Ладно… вероятнее всего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.