Джулия Гарвуд - Новобрачная Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джулия Гарвуд
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-018020-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-07-25 18:00:36
Джулия Гарвуд - Новобрачная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Гарвуд - Новобрачная» бесплатно полную версию:Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Джулия Гарвуд - Новобрачная читать онлайн бесплатно
Барон молча пил пиво. Наступила тишина.
–О Боже, – прошептала Мери. – Ты думаешь, что говоришь? Если это правда, значит, папа просто продал Джейми барону Эндрю.
– Мери, не повторяй глупостей вслед за Алисой, ты ведь обижаешь Джейми, – подал голос барон.
– Я не говорила, что папа продал Джейми барону, – заметила Алиса.
– Нет, говорила, – настаивала Мери.
– Я просто видела, как Эндрю давал папе мешочек, полный золотых монет.
У Джейми заболела голова, но она решила во что бы то ни стало выяснить все до конца. Ее продали! От одной этой мысли можно сойти с ума!
– Папа, ты ведь не брал за меня деньги? – спросила она, скрывая страх.
– Конечно нет, мой ангел.
– Ты называешь нас ангелами только тогда, когда чувствуешь себя виноватым, – заметила Агнес. – Видит Бог, я уже начинаю ненавидеть это слово!
– Я сама видела, как Эндрю давал папе монеты! – настаивала Алиса.
– Как, интересно, ты могла разглядеть, что лежит в мешочке? – закричала Мери. – Ты что – ясновидящая?
– Папа его уронил, – пояснила Алиса, – и несколько монет выпали.
– Я просто одолжил у Эндрю немного золотых монет, – вмешался барон, стараясь привлечь к себе внимание дочерей. – Прекратите! Как я мог продать свою малютку!
Джейми с облегчением вздохнула:
– Ну вот видишь, Алиса. Папа просто занял немного денег. Ты напрасно заставила меня волноваться. Давайте-ка вернемся к нашей основной проблеме.
– Посмотрите на папу, – посоветовала Мери. – Он выглядит таким виноватым.
– Конечно, он выглядит виноватым, – ответила Джейми. – Не надо мучить его, он и так жалеет о случившемся. Барон улыбнулся дочери, выступившей в его защиту.
– Ты мой самый добрый маленький ангел, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты спряталась, когда приедут шотландцы. Незачем искушать судьбу.
– Шотландцы, папа? – переспросила Алиса. – Значит, их будет несколько? Ты не говорил нам, что с этим дьяволом Кинкейдом приедет еще кто-то!
– Возможно, он возьмет родственников, чтобы они были свидетелями на брачной церемонии, – предположила Агнес.
– Так он приедет с семьей? – спросила Джейми. Она попыталась сосредоточиться, но мысль о деньгах, которые получил отец от Эндрю, не выходила у нее из головы. «Почему папа взял эти золотые монеты?» – подумала она.
Барон молчал, собираясь с силами, чтобы ответить.
– Папа, мне кажется, что ты сказал нам не все, – настаивала Джейми.
– Господи, неужели этого мало! – воскликнула Мери.
– Папа, что ты скрываешь? – закричала Алиса.
– Сейчас же рассказывай! – потребовала Агнес.
Барон продолжал молчать, и Джейми почувствовала, что теряет терпение. Ей захотелось схватить отца за плечи и вытрясти из него ответ.
– Дай мне прочитать письмо короля, – попросила она.
– Нам следовало бы тоже научиться читать и писать, – вздохнула Агнес. – Жаль, что мы не присоединились к Джейми, когда мама учила ее грамоте.
– Глупости, – заметила с усмешкой Алиса, – для благородной леди это вовсе не обязательно, а вот что мы действительно должны были сделать, так это научиться кельтскому языку, хотя, на мой взгляд, он просто ужасен. Вот Джейми умеет на нем говорить, и я ей завидую. Нет, нет, сестра, я не хочу тебя обидеть, – поспешила добавить Алиса, заметив, что Джейми нахмурилась. – Действительно, жаль что я не выучила этот язык. Сколько раз Бик предлагал позаниматься с нами.
– Бику доставляло огромное удовольствие обучать меня своему языку, – сказала Джейми. – Даже мама удивлялась его терпению. Она тогда уже была прикована к постели…
– Вы хотите сказать, что это шотландское чудовище не говорит по-нашему? – спросила Агнес, готовая снова заплакать.
Заметив, что на глаза сестры навернулись слезы, Джейми не подумав выпалила:
– Какая тебе разница, Агнес? Вы же считаете, что этот человек вовсе не собирается разговаривать со своей невестой, а сразу станет убивать ее.
– А, значит, и ты веришь, что это правда? – вмешалась Мери.
– Нет, нет! – закричала Джейми, понимая,, что допустила оплошность, Я пошутила. – Закрыв глаза, она быстро прошептала молитву, затем, повернувшись к Агнес, сказала: – С моей стороны было непростительной глупостью так напугать тебя, сестра. Пожалуйста, прости меня.
– Надеюсь, это только шутка, – ответила, всхлипывая, Агнес.
– Папа, дай Джейми почитать письмо короля, – внезапно потребовала Мери.
– Нет! – категорически заявил барон, но, испугавшись, что его ангелы могут что-либо заподозрить, ласково добавил: – Тебе не о чем беспокоиться, Джейми. Там нет ничего особенного. Просто на следующей неделе приедут два шотландца и выберут себе невест.
Можно представить, как дочери барона восприняли такую новость. Задыхаясь от возмущения, близнецы завопили так, что задрожали стены.
– Я убегу! – кричала Мери.
– Мне кажется, – начала Джейми, стараясь перекричать сестер, – надо что-нибудь придумать, чтобы избежать этой беды.
Крик Агнес замолк на самой высокой ноте.
– Не знаю, права ли я, но раз дело так серьезно, я все-таки скажу. Слушайте. Если бы, например, я была мужчиной и мне пришлось выбирать кого-нибудь из вас, то, поверьте, я бы никогда не выбрала девушку, пораженную какой-нибудь болезнью.
Лицо Мери озарилось лукавой улыбкой. Она всегда схватывала мысли на лету, особенно когда они были плутовскими.
– Или столь безобразную, что на нее и смотреть противно, – подхватила она, и в ее глазах запрыгали чертики.
– Агнес, вы с Алисой прикинетесь больными, а я буду толстой и уродливой.
– Больными? – озадаченно спросила Алиса. – Ты понимаешь, что она говорит, Агнес?
Агнес весело, рассмеялась, и ее лицо, несмотря на мокрые от слез щеки и покрасневший нос, снова стало хорошеньким.
– Я полагаю, что болезнь должна быть ужасной! – воскликнула она, задыхаясь от смеха. – Мы объедимся ягодами и покроемся сыпью.
– Теперь понимаю, – сказала Алиса. – Пусть эти тупоумные шотландцы думают, что у нас на лицах гнойные язвы.
– А я пущу слюну и буду скрипеть зубами, – добавила, гордясь собой, Агнес, – как будто я одержима бесами.
Представив себе такую картину, четыре сестры дружно расхохотались.
У барона отлегло от сердца, и он с нежной улыбкой посмотрел на своих ангелов.
– Ну вот видите, – сказал он, – я же говорил, что все будет хорошо. – Тот факт, что он не говорил ничего подобного, совсем не беспокоил барона – главное, все уладилось. – А теперь, – весело заявил он, – я пойду поваляюсь, а вы продолжайте плести интриги.
Но барону не сразу удалось исчезнуть из зала, так как Джейми, испугавшись, что она вселяет в сестер пустые надежды, сказала:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.