Джоанна Линдсей - Пламя сердец Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джоанна Линдсей
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-87301-069-Х
- Издательство: Меркурий
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 08:30:01
Джоанна Линдсей - Пламя сердец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Пламя сердец» бесплатно полную версию:Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов — она не уступала ему ни в гордости, ни в силе… ни в безудержном страстном желании.
Джоанна Линдсей - Пламя сердец читать онлайн бесплатно
Глава 2
Кристен сидела на кухне, надеясь, что мама еще спустится. Зелиг отправляется в путешествие завтра на рассвете, но солнце летом в северных странах так редко покидает небосклон, что говорить о рассвете можно только условно.
Команда вместе с Зелигом насчитывала тридцать четыре мужчины. Там были и ее кузены, но в основном друзья их семьи. Трюм был забит шкурами, а также другими дорогостоящими предметами, изготовленными долгими зимними месяцами. Семья Кристен заготовила за зиму пятьдесят пять шкур и среди них две шкуры белых медведей, которые так ценятся на востоке.
Для всех, кто отправлялся в плавание, это должно быть прибыльное путешествие, и Кристен хотела еще раз попытаться получить разрешение. Зелиг сказал, что он ничего не имеет против ее присутствия на корабле, ему, конечно, трудно отказать ей в чем-то. Но поскольку отец в течение недели уже трижды сказал «нет», последней надеждой на то, что он может передумать, была ее мать.
Слуги готовили ужин. Все они были иноземцы, из тех, кого викинги брали в плен во время набегов на юге и востоке. Слуги в семье Хаардрад были куплены, так как Гаррик еще в юности перестал принимать участие в разбойничьих набегах. Эти набеги часто были предметом споров между родителями, потому что мама в прошлом тоже была рабыней, которую пленил отец Гаррика и подарил ему в 851 году. Конечно, Бренна, с ее пламенной гордыней, до сих пор не признавала Гаррика своим властелином, и некоторые истории, которые они рассказывали друг о друге, касались их непрекращающегося противоборства в любви, что соединила их друг с другом.
Кристен не могла себе представить, что когда-то ее родители не были вместе. О да, иногда между ними случались ссоры, случалось, Гаррик даже отправлялся на север, чтобы выпустить пар. Зато когда он возвращался, родители часами не выходили из спальни, а когда наконец появлялись, никто из них не мог вспомнить, из-за чего же они поссорились. Все их разногласия, маленькие или большие, разрешались в спальне, что являлось постоянным источником веселья и добродушных шуток для всей семьи.
Кристен, устав от ожидания, попросила Айлин дать ей несколько сладких орехов, которые кухарка как раз замешивала в тесто. Кристен знала, как расположить к себе Айлин, — она заговаривала с ней на ее родном галльском языке. От слуг Кристен научилась многим языкам, и каждым владела в совершенстве. У нее был пытливый ум, который стремился к знаниям.
— Не мешай Айлин, дорогая, а то она испортит любимый хлеб твоего отца.
Кристен, виновато улыбаясь, оглянулась на мать и проглотила последние орехи, которые как раз дожевывала.
— Я уж думала, ты не спустишься. Что ты нашептывала отцу, когда он нес тебя наверх по лестнице?
Бренна покраснела, обняла дочь за талию и повела в зал, который был пуст, так как все мужчины ушли загружать корабль.
— Разве обязательно было говорить об этом при слугах?
— Что значит — говорить? Они сами видели, как он нес тебя на руках и…
— Ну, ладно. — Бренна улыбнулась. — А вообще я ничего ему не шептала.
Кристен огорчилась, ведь она рассчитывала на откровенность матери, которая всегда высказывалась открыто. Бренна заметила разочарование дочери и рассмеялась.
— Мне не нужно было ему ничего шептать, дорогая. Я просто пощекотала ему шею. У Гаррика есть одно очень-очень чувствительное место на шее.
— И это его так возбудило?
— Да, очень.
— Так ты его спровоцировала? Стыдись, мама! — сказала Кристен в шутку.
— Чего мне стыдиться? Того, что я средь бела дня провела в удовольствие часок с твоим отцом? Хотя для него это было неожиданно, ведь он торопился на пристань. Иногда женщина должна сама проявлять инициативу, если муж слишком занят.
Кристен хихикнула.
— А он возражал как-нибудь? Ведь ты отвлекла его от погрузки?
— Что ты хочешь этим сказать?
Кристен улыбнулась, она знала, что отец, конечно, был не против.
Ее мать была не такая, как другие матери, она и выглядела не так, как другие. Бренна отличалась от других женщин не только смоляным цветом волос (родом она из кельтов) и теплым взглядом серых глаз, но и тем, что выглядела намного моложе своих лет: невозможно было предположить, что у нее такие взрослые дети. Ей было около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.
Бренна Хаардрад была женщина необыкновенной красоты, и Кристен очень повезло, что она унаследовала черты лица своей матери, но ее рост, волосы цвета соломы, аквамариновые глаза — все это было от отца. Она должна благодарить Бога, что не такая высокая, как отец и братья, хотя высокий рост здесь, на севере, никого не удивлял. На родине Бренны это, конечно, было бы недостатком, так как там Кристен была бы выше многих мужчин.
— Но ты дожидалась меня вовсе не для того, чтобы задавать нескромные вопросы, — сказала Бренна.
Кристен опустила глаза.
— Я подумала, что, может быть, теперь, когда отец в хорошем настроении, ты смогла бы поговорить с ним и попросить его…
— Не отпустит ли он тебя с братом? — закончила вместо нее Бренна и покачала головой. — Почему это путешествие так важно для тебя, Кристен?
— Я хочу найти себе мужа.
Итак, она высказала наконец свое желание, с отцом она не могла бы говорить об этом серьезно.
— А ты не думаешь, что здесь тоже можно найти мужа?
Кристен посмотрела в нежные серые глаза.
— Я не люблю здесь никого, мама, а я хочу любить так же, как ты — отца.
— Ты перебрала всех, кого знаешь?
— Да.
— Ты хочешь сказать, что предложение Шелдона не примешь?
Кристен не хотела говорить родителям о своем отказе так скоро, однако она кивнула.
— Я люблю его, но я люблю его, как брата.
— Итак, ты хочешь выйти за чужеземца?
— Ты сама замужем за чужеземцем, мама.
— Но твой отец и я уже знали друг друга довольно продолжительное время, прежде чем мы признались друг другу в любви и поженились.
— Я думаю, мне не понадобится много времени для того, чтобы понять, что я влюблена.
Бренна вздохнула.
— Во всяком случае, я вооружила тебя знанием, которого не имела сама, когда познакомилась с твоим отцом. Хорошо, любимая, сегодня вечером я поговорю с Гарриком, но не надейся, что он изменит свое решение. Честно говоря, я и сама не хочу, чтобы ты уезжала с братом.
— Ах, мама…
— Дай мне сказать. Если Зелиг вернется к сроку, я уговорю отца, чтобы он взял тебя в путешествие на юг. Там тоже можно встретить жениха.
— А если к его возвращению лето закончится?
— Тогда надо будет ждать весны. Если мне суждено выдать тебя замуж в южной стране, так уж лучше в следующем году… тебе надо расстаться с мыслью прямо сейчас найти мужа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.