Александра Хоукинз - Рассвет страсти Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Александра Хоукинз
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-9910-2052-7
- Издательство: ООО Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-26 08:53:27
Александра Хоукинз - Рассвет страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Хоукинз - Рассвет страсти» бесплатно полную версию:Граф Вейн богат, красив, у него сомнительная репутация, любовниц он меняет как перчатки и вовсе не собирается жениться.
Изабелла — утонченная и рассудительная девушка. Однажды она видит, как воришка украл табакерку у мужчины. Изабелла отнимает ее и возвращает владельцу, которым оказался… граф Вейн.
Граф неожиданно для себя серьезно заинтересовался девушкой, но оказалось, что сестра Изабеллы, красавица Делия, тоже не прочь заполучить такого кавалера.
Изабелла рада за сестру, но в душе вдруг начинает понимать, что этот распутный аристократ небезразличен ей. Девушка почти забыла, что перед поездкой в Лондон была помолвлена с давним другом семьи…
Александра Хоукинз - Рассвет страсти читать онлайн бесплатно
Как ее, черт побери, зовут?
— Миссис Джилберт, милорд, — поспешила сообщить портниха. — И можете не обращать на меня внимания. Я уже тридцать восемь лет работаю портнихой и насмотрелась всякого. — Она кивнула Вейну и снова переключила свое внимание на Бриджет, которая замерла перед зеркалом в одной сорочке и корсете. — Прошу прощения, мисс Корсар, эта ткань, конечно, очень красивая, но вам совершенно не подходит.
Бриджет не стала сопротивляться, когда миссис Джилберт осторожно потянула за край отреза и собрала его в пышную охапку. Ее блестящие голубые глаза неотрывно смотрели на Вейна, и в них светились озорство и желание. Ему был знаком этот взгляд. В предвкушении занимательного вечера кровь с утроенной скоростью заструилась по его жилам.
Какая жалость, что он вынужден с ней расстаться! Граф пересек комнату, не сводя глаз со своей добровольной жертвы.
Слегка смущенная неприкрытой похотью, которой горели их глаза, миссис Джилберт прижала к груди ярко-желтый отрез.
— У… У меня есть несколько незаконченных платьев. Может, мисс Корсар желает на них взглянуть?
Она быстро пошла к выходу и, перед тем как скрыться за портьерой, напоследок окинула мужчину и женщину оценивающим взглядом.
— Попозже, — пробормотала она, исчезая за тяжелыми складками драпри.
— Нет.
Изабелла переступила порог очередного магазина из того множества, которые они за сегодня обошли. Делия вбежала за ней. Обе дамы кивнули джентльмену, придержавшему перед ними дверь.
— Давай хотя бы обсудим это.
— Не вижу никакого смысла.
— Ну почему ты такая упрямая?
— Нет, Делия, я практичная.
— Но леди Нетерли…
Изабелла метнула в сестру испепеляющий взгляд.
— Тс-с! Пока мне не представится возможность побеседовать с маркизой, думаю, будет правильнее, если мы воздержимся от упоминания о том, что имеем к ней какое-то отношение.
— Но зачем леди Нет… — Делия запнулась при виде угрожающего выражения на лице Изабеллы. — Зачем нашей дорогой подруге волноваться о таких вещах? Ведь если бы не она, мы вообще сюда не приехали бы.
— Все сложнее, чем ты думаешь.
Изабелла нахмурилась при мысли об отчаянном положении, вынудившем ее принять щедрое предложение маркизы. А также обо всех жертвах, на которые она пошла ради того, чтобы собрать необходимые для поездки средства, и о договоренности с миссис Уиллоу, пообещавшей присмотреть за их матерью. Изабелла еще не пришла в себя после дикого скандала, разразившегося, когда Сибилле стало известно о предстоящем путешествии дочерей в Лондон. Хотя она и не знала, что их пригласила леди Нетерли, соблазн покинуть Коутерсейдж ради Лондона был слишком велик. Но она ни в коем случае не должна была последовать за дочерьми, и Изабелла позволила миссис Уиллоу использовать для этого любые средства, включая привязывание к постели.
— Было бы глупо предположить, что приглашение нашей доброй подруги не является простой вежливостью.
Настала очередь Делии нахмуриться.
— Это не простая вежливость, и ты это знаешь. Я случайно услышала, как ты обсуждала с миссис Уиллоу, как лучше распорядиться деньгами.
— Я много раз тебе говорила, что подслушивание под закрытой дверью — неподобающее занятие для настоящей леди.
— Ты сама виновата. Ты никогда ничего мне не рассказываешь.
— Зачем мне себя утруждать, если у тебя все равно не хватает терпения выслушать? — «Или помочь мне», — добавила про себя Изабелла. Она провела рукой по столу, к которому они приблизились. — Что скажешь?
— Тебя интересует мое мнение? — изумленно откликнулась Делия. — Что ж, сейчас я тебе скажу все, что я об этом думаю…
Изабелла и ее сестра вздрогнули, когда у них за спиной раздался низкий мужской голос. Девушки, как по команде, обернулись в сторону задернутой портьеры примерочной.
— Ах ты, негодник, — проворковал женский голос.
Через несколько секунд чувственный смех невидимой дамы заставил всех посетителей магазина с любопытством уставиться на примерочную.
— Как ты думаешь, что там происходит? — прошептала Делия, едва сдерживая смех.
— Это не мое дело, — отрезала Изабелла. Она схватила сестру за локоть и потащила прочь от примерочной. — И тебя это тоже не должно интересовать. Пойдем, Делия. У нас есть свои дела.
Изабелла повернулась к портьере спиной, демонстрируя полное безразличие к времяпрепровождению неизвестной парочки.
Было похоже на то, что Бриджет и не думала дожидаться более подходящего момента. Держа в объятиях полуобнаженную женщину, Вейн перевел взгляд с ее пухлой груди на портьеру и с сожалением вздохнул. Ему не хотелось отпускать эту страстную женщину, потому что он и сам никогда не был приверженцем осторожности.
— Бриджет, красотка, — протянул он и застонал, когда ее умелые пальцы игриво стиснули его наполовину восставший член, к счастью, все еще защищенный тканью расстегнутых брюк. — Сейчас вернется миссис Джилберт, и мне совершенно не хочется приветствовать ее голой задницей.
В ответ она укусила его за мочку уха, но Вейн попытался высвободиться из ее объятий и застегнуть брюки.
— Я не припоминаю подобной стыдливости на балу леди С…
— Довольно, — оборвал он Бриджет.
Его тело уже и так полностью вышло из-под контроля и не нуждалось в дополнительном поощрении. Престарелая леди Стил пришла бы в ярость, узнав о шалостях, которым предавались Вейн и Бриджет в ее непорочной постели. Именно поэтому они и избрали для своего свидания ее спальню. Вейн стиснул плечи любовницы и развернул ее к зеркалу.
— Причеши волосы и веди себя прилично.
Он рассчитывал, что эта невыполнимая задача прикует к себе силы и внимание подруги до возвращения хозяйки салона.
Бриджет, прищурившись, наблюдала за тем, как он заправляет рубашку в брюки.
— Как ты смеешь?!
— Как я смею что, моя дорогая? — пробормотал Вейн, поспешно одергивая одежду.
Бриджет резко развернулась и уперла руки в боки.
— Ты решил со мной расстаться. — Она растопырила пальцы и обвела ими скудную обстановку примерочной. — И не где-нибудь, а в ателье!
Вейн отступил на шаг.
— Несколько минут назад ателье казалось тебе очень подходящим местом для того, чтобы теребить мой член.
— Ублюдок! — фыркнула Бриджет, запрокинув голову.
— Ты не могла бы отложить оскорбления на потом, когда мы уединимся? — взмолился Вейн, бросая взгляд в сторону шторы. — Кроме того, я не собирался расставаться с тобой в ателье. За кого ты меня принимаешь?
Его вопрос заставил ее задуматься, и это обрадовало Вейна, поскольку Бриджет уже начала с интересом присматриваться к стулу. Ее нижняя губка задрожала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.