Карен Монинг - Заклятие горца Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Карен Монинг
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 9780440245544
- Издательство: Dell Publishing
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-27 06:52:09
Карен Монинг - Заклятие горца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Монинг - Заклятие горца» бесплатно полную версию:МОГУЩЕСТВЕННЫЙ. ЧУВСТВЕННЫЙ. СОБЛАЗНИТЕЛЬНЫЙ.
Могущественный. Чувственный. Соблазнительный. Он – олицетворение всего порочно эротичного в мужчине. В своём самом сексуальном романе о Горцах из всех когда-либо написанных лучшим автором книг по признанию New York Times, Карен Монинг взбалтывает обжигающий напиток древней тайны и современной страсти, когда сводит вместе дьявольски красивого кельтского воина, захваченного во времени… и женщину, готовую заплатить максимальную цену, чтобы освободить его. Вековые тайны неотступно преследуют их.
Смертельная опасность и непреодолимая страсть осеняют каждое их движение. Это любовь на века. И всё, что их разделяет, это всего лишь тринадцать сотен лет…
Джесси Сент-Джеймс должна наладить свою жизнь. Слишком много часов, проведённых за изучением древних артефактов, сделали из прилежной студентки факультета археологии настоящего психа, зацикленного на сексе. Поэтому она думает, что ей, должно быть, снится этот великолепный, полуобнажённый мужчина, пристально смотрящий на неё из глубин серебристой глади древнего зеркала. Но когда решение, принятое за долю секунды, спасает от ужасного покушения на её жизнь, Джесси неожиданно обнаруживает, что стоит лицом к лицу с шестью с половиной футами сгорающего от ненасытного желания альфа-самца.
Одиннадцать веков назад Кейон МакКелтар, продолжатель тайной магии своих предков Друидов, был заключен внутри Зеркала Тьмы, одного из четырёх вожделенных святынь Тёмного Двора Сидхе, предметов непередаваемого могущества. Зеркало Тьмы похищено, и древний враг не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его обратно, сметая всё на своём пути – включая ту единственную женщину, которая, возможно, как раз, и владеет ключом, способным разрушить тайное заклятие Горца девятого столетия. Для Джесси мускулистый секс-бог в зеркале не только манящая реальность – он предлагает ей свою защиту от того, чего она как раз и не знает. И всё, чего он хочет взамен, это изысканное удовольствие разделить с ней постель.
И в тот миг, когда ненасытный голод Кейона начинает воздействовать своей тёмной магией на Джесси, его древнему врагу почти удаётся заполучить последнюю и самую опасную из святынь Тёмного Двора Сидхе – и Горец из девятого столетия должен остановить его и не позволить завладеть ею. На кону стоят не меньше чем сама ткань мироздания и две неистово сплетённые жизни, когда Кейон и Джесси начинают битву за ту любовь, что встречается раз в жизни.
Карен Монинг - Заклятие горца читать онлайн бесплатно
– Конечно, профессор, но что…
– Только распишитесь, заприте, и забудьте об этом, Джессика. – Последовала пауза, гнетущая тишина. – Я не вижу никакой причины рассказывать об этом кому-либо. Это личное. Не относящееся к университетской работе.
Она пораженно моргнула; профессор никогда ранее не разговаривал с ней таким тоном. Резкие короткие фразы, он говорил, как параноик.
– Я понимаю. Я позабочусь об этом. Вы только отдыхайте, профессор. Не волнуетесь ни о чём, – успокоила она торопливо, решив, что обезболивающие препараты, которые он принял, сделали его забавным, бедняга. Она когда-то принимала Талейнол с кодеином, который сделал ее беспокойной, несдержанной и раздражительной на все время применения. Можно с уверенностью сказать, что с многократными переломами ему дали что-то посильнее, чем Талейнол.
Теперь, стоя под слабо гудящими флуоресцентными светильниками в университетской прихожей, она терла глаза и постоянно зевала. Она была истощена. Она встала в пятнадцать минут седьмого, чтобы начать свой двадцатичасовой рабочий день, а к тому времени, когда она вернется домой сегодня вечером, или точнее утром, и сможет лечь в кровать, начнется другой двадцатичасовой день. Снова.
Поворачивая ключ в замке, она открыла дверь офиса, повозилась в поисках выключателя света и щелкнула им. Она вдохнула присущий кабинету профессора запах, смакуя академическую смесь книг и кожи, прекрасной древесной полировки и острого аромата его любимого трубочного табака. Она планировала когда-нибудь иметь собственный офис, очень похожий на этот.
Просторная комната имела встроенные книжные шкафы от пола до потолка и высокие окна, так что в течение дня солнце освещало искусно сотканный старинный коврик красновато-коричневого цвета вина и янтаря. Мебель из тика и красного дерева была мужской: величественный стол; роскошный кожаный Честерфилдский диван оттенка кофейного боба; в тон им подобраны стулья. За стеклом хранились различные сувениры и дорогостоящие точные копии различных предметов. Лампа от Тиффани украшала его стол. Только его компьютер с двадцатиоднодюймовым плоским экраном противоречил выбранному стилю оформления. Уберите его, и кабинет можно было бы спутать с библиотекой поместья англичанина девятнадцатого столетия.
– Сюда, – указала она доставщикам заказов.
Пакет оказался не тем, что она ожидала увидеть. Со слов профессора она вообразила большой конверт, возможно, маленький пакет.
Но «пакет» оказался большим ящиком. Он был высокий, широкий, что-то размером с саркофаг, и его нелегко было пронести по университетским коридорам.
– Мужчина, осторожней. Наклоните! Наклоните! Ой! Вы прижмете мне палец. Отодвиньтесь от угла!
– Простите, – пробормотал он. И дальше под нос. – Проклятье, какая громоздкая вещь. Зал тоже чертовски узкий.
– Вы почти дошли, – сказала Джесси услужливо, – еще чуть-чуть.
Действительно, спустя мгновение они аккуратно спустили продолговатый ящик с плеч на коврик.
– Профессор сказал, что я должна что-то подписать, – поторапливала она их. Ее ждал полный работы и занятий день завтра... уже сегодня.
– Леди, мы нуждаемся не только в этом. Необходимо снять упаковку, провести проверку.
– Проверку? – отозвалась она эхом. – Что это значит?
– Предмет этот стоит охрененных бабок и застрахован грузоотправителем, поэтому необходимо провести визуальную проверку.
– Осмотр? Прямо сейчас?
Более крепкий из этих двух обратился к ней.
– Не имеет значения, кто сделает это, леди, пока чья-то подпись стоит на моих документах.
Необходимость визуальной проверки для передачи прав была отпечатана красным поперек сопроводительной накладной в соответствии с двумя страницами условий и определений, детализирующих права грузоотправителя и покупателя, написанных педантичным, надутым юридическим жаргоном.
Она вздохнула, откинув рукой короткие темные завитки. Профессор просил не делать этого. Он сказал, что это личное.
– А если я не позволю Вам открыть и осмотреть это?
– Будет произведен возврат, леди. И позвольте мне сказать Вам, грузоотправитель возьмет с Вас большой штраф.
– Да, – сказал другой мужчина, – вещь стоит застраховать. Возвращается ваш профессор и платит второй раз. Я держу пари, что он не будет в восторге.
Они уставились на меня, бросая вызов пристальными взглядами, им явно не хотелось снова возвращаться через узкий зал с громоздкой коробкой на плечах. Они даже не обратили внимания на ее грудь, как это часто делают мужчины, особенно при первой встрече, это сказало ей, как серьезно они относились к своей работе.
Она взглянула на телефон.
Посмотрела на свои часы.
Она не знала номера палаты профессора и подозревала, что если она позвонит на главный стол, ей никто не позовет его в этот час. Хотя он и настаивал, чтобы не был сильно травмирован, она знала, что доктора не держали бы его, если бы он не был серьезно ранен. Больницы сейчас выписывают людей как можно скорее после приема.
Профессор будет больше расстроен, если она откроет это – или если она откажется от доставки, и повторная доставка влетит ему в копеечку?
Она вздохнула снова, чувствуя, что проклянет себя, если сделает и если не сделает этого.
– Прекрасно. Давайте сделаем это. Открывайте.
Двадцать минут спустя люди из доставки, обеспеченные ее устало набросанной подписью, ушли, забрав с собой остатки упаковки.
И теперь она стояла, с любопытством уставившись на вещь. В конце концов, это не было саркофагом. Фактически большую часть занимала упаковка.
Глубоко внутри под несчетным количеством слоев обертки они раскопали зеркало, и под ее руководством тщательно закрепили его напротив восточной стены книжных полок.
Выше ее более чем на фут, декоративное зеркало мерцало золотом. В дюйме от края границы были вырезаны символы, их форма обладала однородностью и единством, что подразумевало систему письма. Она сузила глаза, исследуя гравюры, но лингвистика не была ее специальностью, и она не могла разобрать символы без помощи книг и пособий, но могла точно сказать, что это письмо, слово или иероглиф.
Серебристое стекло обрамляла безвкусная позолоченная рамка, внешние края зеркала были испорчены неравномерными черными пятнами неопределенного вида, но кроме этого само стекло было поразительно чистым. Она подозревала, что оно было разбито и заменено в какой-то момент и, в конечном счете, окажется на столетия моложе, чем рамка. Никакие старинные зеркала не обладали такой ясностью. Хотя самые ранние искусственные зеркала, обнаруженные археологами датировались 6200 до н.э., они были сделаны из отполированного обсидиана, не стекла. Первые стеклянные зеркала существенного размера, примерно «три пяди», были изготовлены в 1680-ых годах итальянским мастером Бернардом Перрото для Зала Зеркал в Версале по заказу экстравагантного Короля Солнце, Луи XIV. Полностью стеклянным зеркалам такого размера, как то, что стояло перед ней – шесть с половиной футов внушительной высоты – было самое большее несколько сотен лет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.