Джо Беверли - Решительная невеста Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джо Беверли - Решительная невеста. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Беверли - Решительная невеста

Джо Беверли - Решительная невеста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Беверли - Решительная невеста» бесплатно полную версию:

Джо Беверли - Решительная невеста читать онлайн бесплатно

Джо Беверли - Решительная невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Беверли

— Вы убедили меня: я вовсе не хочу быть генералом. Я предпочел бы один сражаться с целой армией, чем быть здесь и наблюдать.

— А я всегда радовалась, что не принимаю участия в сражениях.

— Мы, солдаты, ценим женщин, которые ждут нас, которые ухаживают за нами, если нас ранят в бою. Сейчас, кажется, мы поменялись местами. Что мы можем сделать для вас?

Кейт покачала головой и прижалась к плечу Чарльза.

— Я просто рада, что я не одна. — Но в это мгновение боль, более острая и сильная, чем раньше, пронзила ее. Кейт чуть не упала на Чарльза. — Мне нужно лечь…

Он подхватил ее на руки и понес на кровать. Следующий приступ был такой сильный, что на заплакала.

К ним подошел Райтуэлл. Кейт изгибалась, ее лицо исказила гримаса боли.

— Черт побери, Райтуэлл. Мы должны что-то сделать, чтобы помочь ей.

— Боюсь, что нет, капитан. Но мне кажется, что скоро все кончится.

— Молитесь Богу, чтобы вы оказались правы. Так не может дальше продолжаться. Который час? — И Чарльз вытащил часы. — Одиннадцать?

А он думал, что прошло намного больше времени. До рассвета было еще далеко. Несомненно, адские мучения Кейт не могли продолжаться долго.

— Мне кажется…— сказал Райтуэлл.

— Что?

— В некоторых случаях, кажется, одна из женщин растирала спину роженицы.

— Тогда почему, черт возьми, вы не сказали об этом? — Чарльз повернул Кейт на бок и начал массировать ее плечи.

— Мм… ниже, капитан.

— Ниже? Где ниже?

— Да, здесь.

Чарльз стал нажимать большими пальцами.

— О Боже! — задыхаясь, произнесла Кейт. Он убрал руки. — Да! Сильнее! Сильнее!

Ее слова прозвучали так же нескромно, как у требовательной женщины в пикантной ситуации. Но Чарльз нажимал все сильнее и сильнее. И подобно женщине в момент любовных утех, Кейт наградила его стоном. Как будто это доставляло ей удовольствие. Чарльз начал массировать спину ладонью. По крайней мере Кейт перестала испытывать мучительную боль.

По мере того как шло время, в душу Чарльза стал закрадываться страх. «А если Кейт все-таки умрет? Вдруг ребенок застрял?»

Но тут все изменилось.

До этого казалось, что Кейт без сознания. Но теперь она открыла глаза и что-то с удивлением пролепетала.

— Кейт? Что? — Чарльз взглянул на Райтуэлла — тот улыбался.

— Так и должно быть. Я полагаю, мы почти у цели, капитан. Она сейчас родит.

Но Райтуэлл ошибся. Кейт расслабилась и даже улыбнулась Чарльзу странной, словно пьяной улыбкой.

— Больше не… болит так сильно. Спасибо за… за то, что делали.

— Я рад., что это помогло. — У Чарльза было странное желание погладить ее по щеке и поцеловать.

Райтуэлл откашлялся.

— Мадам, вы в нижнем белье?

Кейт взглянула на него с изумлением.

— В сорочке, мистер Райтуэлл. Без корсета. Ни один не подошел.

Она начала издавать какие-то странные звуки, и Чарльз посмотрел вниз на ее юбки, ожидая, что в любой момент появится младенец.

— Подштанники, — изрек Райтуэлл. — некоторые носят их в холодную погоду. Э-э… в какой-то момент вам нужно будет откинуть ее юбку и э-э… посмотреть.

— Мне?

— Вам, сэр. Кажется, вы знаете эту леди. Я же совершенно посторонний человек.

— Возможно, посторонний человек больше бы подошел?

— Нет, вы, сэр.

— Вы, Чарльз, — решительно сказала Кейт. Он опустил глаза и увидел, что она все еще улыбается.

— Это безнравственно, — проворчал Чарльз. Но все-таки осторожно откинул шерстяную юбку. Под ней оказались еще две: фланелевая и хлопчатобумажная.

Чарльз был уверен, что краснеет. Он был благодарен тому, что за одеялами его никто не видит, кроме Райтуэлла.

Затем Чарльз осознал, что здесь темно, что он почти ничего не видит. Но безусловно, никакого младенца нет.

Чарльз велел, чтобы зажгли свечи и принесли ему. Он поставил одну в ногах Кейт. Когда она снова издала какие-то звуки и выгнулась, Чарльз увидел, как надулась кожа между ее ног. Но ребенок не появился.

Несомненно, он застрял.

— Райтуэлл, идите сюда и посмотрите.

— Ни в коем случае, капитан. Все равно в этом не было бы никакого смысла. Вы ведь не думаете, что я на самом деле стал бы смотреть на… если бы в этом не было необходимости?

— Было бы лучше, если бы вы посмотрели, — тихо сказал Чарльз. — Сколько времени это займет?

— Думаю, довольно долго.

Поскольку, видимо, ничего нельзя было сделать, Чарльз опустил юбки и сел у изголовья Кейт. Он стал гладить ее волосы.

— Бедная Кейт. Теперь уже недолго осталось ждать.

Она произнесла:

— Не бедная… если только ребенок благополучно родится. — Но затем слезы потекли по ее щекам. — Бедный малыш…

Чарльз вытер ей слезы.

— Не плачьте. Клянусь, младенец будет цел и невредим. — Ему хотелось в это верить.

— Вы что, Бог, капитан?

Он снова вытер ей слезы.

— Нет, но очень хороший офицер. Я пытаюсь оградить от смерти моих солдат. — Потом он вспомнил трех человек, которых похоронили в тот день. — К сожалению, это не всегда удается.

— К сожалению… Но я не хочу, чтобы мой ребенок был бастардом. — И снова потекли слезы.

Чарльз знал, что убеждение было верным путем к многим победам. Неужели горе Кейт из-за того, что она родит ребенка, не имеющего отца, задерживало его рождение?

Чарльз внимательно посмотрел на священника. Тот покачал головой.

— Думаю, пройдет еще немного времени.

— Не то. Вопрос вот в чем: я могу на ней жениться?

Райтуэлл остолбенел.

— Неужели вы хотите сказать, что вы — гнусный отец этого ребенка?

— Нет, черт побери. Но я ведь мог бы стать его отцом? Если мы поженимся до его рождения, он на законном основании будет моим ребенком, правда?

— По закону — да… Хотя нужно провести обряд.

— Но это будет иметь юридическую силу, особенно если священник совершил обряд венчания?

— Поэтому я здесь, капитан.

— Тогда давайте приступим.

— Я не уверен…

— Вы отказываетесь?

— Нужно согласие леди, сэр!

Чарльз посмотрел на Кейт. Она была в полубессознательном состоянии, но понимала, что происходит.

— Вы слышите, Кейт? Хотите, чтобы я дал свое имя ребенку? Я не утверждаю, что могу быть хорошим мужем. Я не семьянин по натуре. Но если это успокоит вас…

Кейт прохрипела:

— Да, пожалуйста, если только вы согласны.

— Венчайте, — приказал Чарльз Райтуэллу.

Казалось, священник опять откажет, но Чарльз с угрозой посмотрел на него, и тот махнул рукой. Райтуэлл начал по памяти проводить обряд венчания. Он часто останавливался, потому что у Кейт, красной от напряжения, возобновлялись схватки, а Чарльз заглядывал ей под юбки — проверить, не появился ли ребенок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.