Сара Ларк - Лазурные берега Страница 40
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сара Ларк
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-966-14-6140-5
- Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 166
- Добавлено: 2018-07-26 06:34:09
Сара Ларк - Лазурные берега краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Ларк - Лазурные берега» бесплатно полную версию:Жаркое солнце Ямайки… Под ним разгораются тропические страсти! Для местного общества Деирдре — полукровка, дочь англичанки и раба — изгой. Но находится человек, который выше предрассудков — Деирдре становится женой врача Виктора Дюфрена… Однажды Виктор дал приют двум беглецам. И один из них, пылкий Цезарь, пробудил в Деирдре неистовую страсть… Девушка еще не знает, что в их прошлом есть общая тайна.
Сара Ларк - Лазурные берега читать онлайн бесплатно
Действительно, земельный участок Виктора был небольшим. Там имелось место только для конюшни и каретного сарая.
Нора пожала плечами:
— Насколько я поняла, он вряд ли захочет, чтобы в доме жили слуги. Его отец пришлет ему свою повариху. А Деирдре заберет с собой Амали.
Дуг поднял брови:
— Ну да. А понравится ли Амали быть одновременно домашней прислугой и помощницей на кухне? Не говоря уже об обязанностях горничной. А что значит повариха с такой большой плантации? Она, наверное, привыкла к множеству помощников у себя на кухне, которыми она может командовать, как ей захочется, в то время как Амали не умеет ничего другого, кроме как заботиться о волосах Деирдре и о ее одежде. Скоро там начнутся неприятности, попомни мое слово!
— Им ведь понадобится кто-то для ухода за лошадьми, — размышляла вслух Нора. — Этот человек также смог бы взять на себя обязанности домашнего слуги. А Амали… ей придется к этому привыкнуть, так же, как и Деирдре.
Однако, как вскоре обнаружилось, у Амали не было абсолютно никакого желания привыкать к чему-либо. Деирдре думала, что ее подруга будет рада сопроводить ее на новую родину, однако на самом деле это предложение вызвало у Амали целое море слез. Амали не хотела уезжать из Каскарилла Гарденс, и Норе пришлось потратить полдня, чтобы выяснить, в чем причина такой реакции.
— Она влюбилась, — сообщила Нора за ужином мужу и потрясенной этой новостью дочери. — Да, Деде, и не смотри на меня так обиженно. Амали сама давно хотела рассказать тебе об этом. Но она боялась, что у нее возникнут неприятности, когда об этом узнает ее мать. Молодого человека зовут Ленни, он — негр с плантации. Ты помнишь Хильди, Дуг? Это женщина, которую мы купили у Кинсли, потому что в нее влюбился Том. Том был конюхом. Мы решили, что он сможет сменить Квадво на посту старшего конюха.
Дуг кивнул:
— Конечно. Мне пришлось купить вместе с ней и ее сына, иначе она была бы безутешна, а ты же знаешь старого Кинсли. Он смеялся до слез над нами, «друзьями ниггеров», и поднял цену вдвое.
Нора, словно сдаваясь, подняла руки:
— Так вот, Ленни — это ее сын. Большой и, наверное, добродушный, однако если ты спросишь меня об этом, то я скажу, что ума у него не много. Но Амали считает иначе. Она просто не хочет его покидать. И все равно, что бы ни говорила по этому поводу Керри…
Керри, мать Амали, была старшей служанкой в доме и вместе с поварихой Адвеа руководила домашним хозяйством Фортнэмов. Керри была чрезвычайно энергичной, хотя и высокомерной, как и все домашние рабы. Нора хорошо могла представить себе, как отреагировала бы та, если бы ее дочь призналась ей в любовной связи с негром, работавшим на плантации. В конце концов, Ленни стоял на самой последней ступени в иерархии рабов.
Дуг рассмеялся.
— Ну, тогда мы легко решим эту проблему: мы повысим Ленни до должности домашнего слуги у доктора Дюфрена, — предложил он. — Если вы, то есть ты и Виктор, Деирдре, ничего не имеете против и если со стороны Ленни и Амали не последует никаких возражений, тогда и он может уехать с вами. Там, в Сан-Доминго, он даже сможет заключить брак с Амали в церкви. Это осчастливит Керри.
Экономка Фортнэмов была глубоко верующей женщиной.
Деирдре кивнула. Она чувствовала себя уязвленной, потому что ее подруга не удостоила ее своего доверия. Ей было все равно — пусть Ленни едет вместе с ними.
— Но предварительно пошли его к Квадво на выучку в конюшню на пару недель, — сказала Нора, не совсем довольная таким простым решением. — Как уже было сказано, Ленни не слишком умен. В конце концов, он может раскормить Аллегрию до коликов.
Позже свита Деирдре увеличилась еще больше — младшая сестра Амали стала кричать не своим голосом, услышав, что Амали должна уехать с Деирдре, а ее саму они с собой не берут.
— Вы всегда говорили, что когда-нибудь я буду вашей личной горничной, мисс! — пожаловалась девочка Деирдре. — А теперь вы уезжаете на чужой остров, а меня оставляете здесь. Кто же теперь научит меня, как делать прическу и одевать благородную мисс?
Деирдре могла бы возразить ей, что этим премудростям ее сможет научить Нора, однако служанок и горничных в Каскарилла Гарденс уже и так было больше чем достаточно, в то время как будущее домашнее хозяйство семьи Дюфренов скорее испытывало в них недостаток. Повариха, без сомнения, будет рада, если у нее появится помощница. А Деирдре будет очень трудно разлучиться со своей любимицей Нафией.
— Тогда тебе придется сообщить своему супругу о том, что ты переезжаешь к нему, захватив с собой половину слуг, — поддразнил Дуг приемную дочь, когда она ему все это изложила. — Он же хотел, чтобы его домашнее хозяйство было небольшим…
Дуг в этот день пребывал в хорошем настроении. Он наконец-то нашел католического священника, ирландца, который собирался в Индокитай, чтобы открыть там миссию. В обмен на щедрое пожертвование для своей церкви он с удовольствием согласился остаться на Ямайке еще на пару недель, окрестить Деирдре и рабов, а затем обвенчать Деирдре и Виктора в Каскарилла Гарденс. Однако священник настоял на том, чтобы за это время окрещенные им люди были посвящены в новую веру. А поскольку даже для Деирдре было затруднительно, а для Ленни, Амали и Нафии совершенно невозможно почти ежедневно ездить в Кингстон, то Дугу и Норе пришлось принять священника в Каскарилла Гарденс в качестве гостя, прибывшего на продолжительный срок. Священник использовал это время для того, чтобы накопить жирок перед своей будущей и, конечно, трудной работой, и еда Адвеа пришлась ему по вкусу. Тем не менее за обедом святой отец вступал в ожесточенную словесную перепалку с мисс Холлендер, которая яростно защищала протестантизм и каждый вечер спорила с ним о том, кто имеет право читать застольную молитву.
Деирдре и ее чернокожим слугам уроки патера Теодора казались еще скучнее, чем беседы с мисс Холлендер. Деирдре быстро обнаружила, что католицизм имел мало общего с пестрым культом обеа. Норе постоянно приходилось следить за тем, чтобы все являлись на уроки патера Теодора, и в конце концов ей очень захотелось послать всех к черту — начиная с гувернантки и священника и заканчивая туповатым Ленни, на которого постоянно жаловался Квадво. Было не совсем понятно, какие задачи в новом домашнем хозяйстве можно будет ему поручить. В Кап-Франсе Деирдре и Виктору придется постоянно держать Ленни под контролем.
Все это, однако, было забыто, когда наконец приблизился день свадьбы и Виктор приехал в Каскарилла Гарденс. Его сопровождал лишь старший брат — родители и еще один брат не смогли покинуть плантацию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.