Всё - за Викторию (СИ) - Соня Лемармот Страница 40
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Соня Лемармот
- Страниц: 103
- Добавлено: 2022-09-24 07:25:38
Всё - за Викторию (СИ) - Соня Лемармот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всё - за Викторию (СИ) - Соня Лемармот» бесплатно полную версию:С одной стороны Виктории повезло — она богатая наследница. А с другой стороны из-за этого самого наследства она оказывается в весьма неприятной ситуации, и только ленивый не пытается отобрать ее денежки. И ладно, если бы пытались просто отобрать, так некоторые еще и убить хотят! Но есть!.. Есть на грешной земле не слишком благородный (и даже не рыцарь) делец, готовый защитить нашу героиню. За определенную плату, конечно.
Всё - за Викторию (СИ) - Соня Лемармот читать онлайн бесплатно
— И, может быть, Ридли не обязательно знать о нашем новом мероприятии?
Адам внимательно следил за реакцией Уоррена. Тот явно заинтересовался предложением, даже отвлекся от кальяна и, наконец, взглянул на партнера.
— Поделим прибыль поровну, — добавил Адам, чувствуя, что Уоррен готов согласиться.
— А если у нас возникнут неприятности с грузом? — уточнил тот.
— Это я беру на себя. Неприятностей не будет, — уверенно заявил Адам.
По губам Ричарда скользнула легкая улыбка.
— Весьма заманчиво, — сказал он. — Пожалуй, стоило бы попробовать, мистер Фокс.
***
— Скажите, мой дорогой Ричард, неужели вы доверяете Фоксу? — спросил судья у Уоррена как-то, во время их прогулки по набережной.
— Не то, чтобы я абсолютно доверял ему, но и подозревать мистера Фокса в чем-либо у меня нет причин, — рассудительно отвечал ему Уоррен.
— Ммм… эта его странная поездка… — задумчиво протянул судья.
Ричард опасливо покосился на Ридли, — в проницательности судье не откажешь. Тот с самого начала заподозрил неладное, стоило только Адаму заговорить о поездке в другие страны, чтобы навестить поставщиков, — так они решили объяснить судье отсутствие Фокса, пока тот будет плавать в Индию.
— Он делает все, чтобы расширить дело, — заверил собеседника Ричард.
— А вам не кажется, что вести дела с таким человеком, как Фокс, рискованно? Вы слышали его бредовые идеи? И я уверен: он не до конца честен с нами по части денег. Он молод, горяч и глуп! — заявил Ридли и тихо прибавил: — А глупцов надо наказывать.
Уоррен с удивлением взглянул на судью. Он давно заметил, что Фокс и Ридли друг друга терпеть не могут, и слова последнего его немного напрягли.
— Но как же вы собираетесь его наказать? — осторожно спросил он.
— С вашей помощью, Ричард. Иначе наш разговор не состоялся бы.
— Боюсь, я не совсем понимаю, ваша честь. — И он действительно не понимал.
— Фокс уехал и вернется не скоро. Мы могли бы воспользоваться его отсутствием. Вы занимаетесь реализацией товаров, вот на этом и сыграем. Продадите товары по одной цене, а Фоксу дадите отчет с более низкими ценами. Разницу поделим. Что вы на это скажете, мой дорогой друг?
Уоррену понадобилось время, чтобы осмыслить услышанное и дать судье ответ. И, несомненно, это был положительный ответ.
6.
Прошел год с тех пор, как Адам познакомился с судьей, а взаимопонимание между ними так и не наладилось. Они довольно редко виделись, — молодой человек практически весь год провел в плаваниях. Но и в других странах Ридли умудрялся достать Адама. Судья писал ему письма, — к счастью, не любовные. И в этих письмах он давал не советы, а приказы, обращаясь к Фоксу, как к слуге.
Когда Адам впервые получил письмо судьи, то испытал желание швырнуть бумагу в камин, — но рука его остановилась на полпути. Ведь в письме неподкупный, всеми уважаемый судья полностью признавал свое сотрудничество с контрабандистами! В руках Фокса оказалась весомая улика против Ридли.
Адам не отвечал на письма судьи, но тот продолжал упорно присылать свои приказы. Все их молодой человек скрупулезно собрал и стал хранить в надежном месте.
***
Возвращение Адама в из плавания в Англию положило начало крупным переменам в его жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.