Сьюзен Кинг - Цыганское гадание Страница 41
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сьюзен Кинг
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-01825-5
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 114
- Добавлено: 2018-07-30 09:04:01
Сьюзен Кинг - Цыганское гадание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Кинг - Цыганское гадание» бесплатно полную версию:Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.
Сьюзен Кинг - Цыганское гадание читать онлайн бесплатно
Артур погладил свой немного выступающий живот.
– Вообще-то я ощущаю боли, когда переем, – заметил он.
– В детстве у тебя была серьезная травма головы, – продолжила Тамсин. Она была уверена в том, что говорила, бабушка хорошо научила ее разбираться в линиях. – Этот крошечный остров на этой линии и черта над ним говорят о травме головы, – пояснила она Артуру. – Тебе было около пятнадцати лет, я думаю. Ты долгое время лежал, не вставая.
– Удивительно, – поразился Артур. – Нед, помнишь, когда я был подростком, меня сбросила лошадь и я несколько недель не выходил из спальни? – Он с напряженным вниманием подался вперед. – Ты почти заработала свою монету. А теперь расскажи мне о будущем.
Тамсин указала на мелкие канавки, идущие от одной из главных линий.
– Я вижу… твою женитьбу и много сыновей.
– Ага, – удовлетворенно подтвердил Артур. – Я женюсь на Анне, мы уже помолвлены.
Девушка колебалась. Она знала, что должна все честно рассказать, когда смотрит ладонь или раскладывает карты, за исключением тех случаев, когда увидит признаки короткой жизни или какое-либо несчастье. Линия сердца на руке Артура была неглубокой, плохо прочерченной, и это говорило о том, что владелец руки нечасто прислушивался к своему сердцу или к своей совести. Она уже знала, что он способен на подлость и почти не думает о других. Линия судьбы на ладони Артура проходила через ее середину, но местами была слишком тонка, а местами и вовсе обрывалась.
Тамсин нахмурилась. Зигзаг на линии судьбы в той точке, которая определяла нынешний возраст мужчины, говорила, что его сердце скоро будет разбито. Дальше линия выпрямлялась, становилась толще, и это свидетельствовало о том, что не пройдет и пяти лет, как у него появится новая любовь, которая приведет к счастливой женитьбе и многочисленному потомству.
Нона наклонилась и тоже посмотрела на ладонь.
– Он потеряет любовь, – прошептала она по-цыгански. – Но посмотри-ка на этот квадрат. Та, которую он любит, не отвечает ему взаимностью. Придет другая, позже, которая полюбит этого буйвола и, я думаю, превратит его в овечку. Это пойдет ему на пользу. Скажи ему.
Тамсин кивнула.
– Если даже сейчас ты помолвлен, – начала она, – я вижу здесь другую любовь. Лучшую, чем нынешняя. – Она посмотрела на ладонь. – Ты удачно женишься и проживешь долгую супружескую жизнь, но не с той леди, которую выбрал сейчас, – закончила Тамсин.
– Что? Я женюсь на Анне Форстер! Ее отец уже пообещал мне ее руку.
Тамсин покачала головой.
– Отпусти эту девушку, риа, – мягко произнесла она. – Я вижу более подходящую партию для тебя в будущем. – Тамсин закрыла глаза и почувствовала уверенность в том, что все говорит правильно. – Это то, что я вижу на твоей ладони.
– Анна, – настаивал Артур. – Ты видишь там для меня Анну.
– Ха! – вмешался вдруг Нед. – Эта смуглая плутовка права!
– Я нравлюсь Анне! – продолжал гнуть свое Артур.
– Анне нравится Джок Скотт. Именно из-за этого сегодня ночью мы преследовали его, тупица.
– Если я найду Джока Скотта в Линкрэйге или его родственничков, что были с ним этой ночью, у Анны не останется никого по фамилии Скотт, кому она могла бы дарить свои милости, – проворчал Артур. – Цыганка, ты ошибаешься.
– Анна сказала отцу, что не выйдет за тебя замуж, – обронил Нед. – Он запирает Анну в ее комнате, а мать выпускает. И Анна снова тайно встречалась с Джоком Скоттом, ты сам видел это сегодня ночью! Ты уже потерял свою девушку и свою любовь!
– Я убью Джока Скотта за то, что он наставляет мне рога! Цыганка, скажи, что сделать, чтобы Анна стала моей, – приказал он. – Ты должна знать какие-нибудь заклинания. Приготовь мне снадобье или попроси старуху сделать это. Я заплачу золотом столько, сколько ты запросишь.
– Я ничего не знаю о колдовстве, – ответила Тамсин. – Как и моя бабушка, – добавила она.
Нона время от времени использовала заклинания, даже не заклинания, а скорее заговоры. Это были обычные для цыган вещи. Однако Тамсин не собиралась посвящать в это англичан.
– Цыганская крошка не умеет видеть будущее в нескольких складках кожи, – заметил Нед. – Я говорил тебе, это напрасная трата серебра. Хиромантия предназначена для дураков и женщин.
– В каждой руке содержится прошлое, настоящее и будущее, – уверенно возразила Тамсин. – Даже в твоей, Нед Форстер.
– Ты все лжешь! – Артур убрал свою руку с руки девушки. – А еще говорят, что египтяне знают секреты будущего. Это глупость! Ты не предсказала мне того, что я хотел услышать!
– Если тебе не понравилось то, что ты услышал, я прошу прощения, – проговорила Тамсин.
Нед взял девушку за правую руку.
– Эй, девица, а теперь посмотри мою ладонь, – сказал он. – Я дам тебе достаточно монет, даже больше, чем ты думаешь, только скажи то, что я хочу услышать. Ладно? – Он хохотнул. – А ты хорошенькая, крошка, хотя в тебе и течет смешанная кровь. – И с этими словами он притянул Тамсин к себе.
Девушка оттолкнула его, упершись руками ему в грудь.
– Мне не нужны твои монеты. Уходи!
Нона что-то крикнула на своем языке, но Нед даже не взглянул в ее сторону. Он крепко держал Тамсин за руку.
– У меня есть мешочек, полный монет, и еще кое-что, тоже заполненное до отказа, – криво усмехнулся он.
Его сальная ухмылка вызвала у Тамсин омерзение. Она содрогнулась и взглянула на Уильяма, который, готовясь встать, уже оперся рукой о землю. Стремясь удержать его от вмешательства, девушка попробовала самостоятельно освободиться от цепкой хватки Неда.
– Ты должен отойти от меня!
– Свинья гаджо\ – сказала Нона по-цыгански. Она подняла свечу повыше и поднесла ее ближе к мужчине. Сало, капающее со свечи, попало Неду на руку, и он завопил.
– Нед, остановись! – предупредил его Артур. – Здесь ее муж. Он защитит ее, а у нас возникнут проблемы с целым табором.
– Ее муж не станет беспокоиться о том, что она делает, если получит за это серебро, – ответил Нед. – Пойдем со мной, красавица. Мы найдем тихое местечко, и там ты сможешь взглянуть на мои ладони и еще кое на что. – Он тянул ее за руку, тяжело дыша, а Тамсин изо всех сил сопротивлялась.
– Плохой мужик! – сказала Нона на ужасном английском.
Она качнула свечу, и пламя заплясало, а потом погасло. Никто из мужчин не посмотрел на нее. Тамсин бросила на бабушку взгляд, полный отчаяния, но Нона, перед тем как позвать на помощь Джона Фо, растворившегося среди танцующих цыган, быстро протянула руку, чтобы успеть взять у Тамсин серебряную монету.
Проходя мимо Уильяма Скотта, который уже вышел из-под дерева и направлялся к англичанам, старушка что-то пробормотала ему на своем языке и махнула рукой, указывая на Тамсин. Уильям кивнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.