Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен Страница 41
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Маргарет Макфи
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04207-1
- Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф»
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-26 12:11:58
Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен» бесплатно полную версию:Отца Фиби, сэра Генри Эллардайса, заключили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Оставшись без средств к существованию, девушка вынуждена была наняться в компаньонки к богатой леди Хантер. Узнав об этом, Генри Эллардайс сильно встревожился и предупредил дочь, что она должна быть очень осторожна, потому что сын ее хозяйки, красавец Себастьян, — соблазнитель женщин и отъявленный негодяй. Однако очень скоро Фиби усомнилась в этом, и неудивительно: ведь он спас ее жизнь и честь, да и любовь уже завладела сердцем девушки. Однако несчастья продолжали сыпаться на голову Фиби: неизвестные злоумышленники, угрожая убить ее отца, потребовали, чтобы она отыскала в особняке Хантеров таинственную и очень ценную вещь…
Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен читать онлайн бесплатно
— У нее нет кошелька.
Разбойник грубо прощупал ее пальцы.
— Колец тоже нет.
Он прижал ее своим грузным телом и начал облапывать. Негодяй нащупал лиф, затем скользнул рукой вниз по бедрам.
— Ничего нет, — облизнулся он.
Фиби пыталась сопротивляться, но разбойник только улыбнулся.
— И что вы можете мне предложить? Цена вопроса выросла с момента нашей последней встречи.
— Вы негодяй, сэр! — прошипела она сквозь зубы. — Мерзкий злодей. Отпустите меня немедленно.
— Посмотрите-ка на нее. Она еще и ругаться вздумала. — Он прильнул к ее губам. Его поцелуй был грубым, с мерзким привкусом табака и пива. Он не имел ничего общего с поцелуем Хантера. От разбойника несло лошадьми и потом.
Фиби ударила его ногой по голени и укусила противный толстый язык, нагло вторгшийся в ее рот.
Черный Платок отступил, освободив ее запястья, и вытер с губ струйку крови.
— Зря ты это сделала, детка.
Он схватил ее за горло и прислонил к дверце экипажа. Фиби не могла ни пошевелиться, ни закричать. Она с трудом глотала воздух.
— Пожалуйста, не трогайте ее. Заклинаю вас, — запричитала миссис Хантер.
— Свяжи старуху, поищи в багаже что-нибудь ценное и осмотри салон.
— У нас нет на это времени. — Джим бросил взгляд в сторону Фиби. — Возьмем-ка малышку с собой. Позабавимся с ней позже.
— Я возьму ее сейчас. А ты иди делай, что говорят. — Свободной рукой Черный Платок сунул пистолет в карман и вытащил нож. Клинок был короткий, но имел весьма устрашающий вид.
Фиби ничего не сказала. Она просто посмотрела в черные злые глаза негодяя и подумала, что как-то глупо умирать от руки разбойника посреди болот. Он наклонился ближе, почти касаясь ее платья.
Пронзительный крик вырвался из груди миссис Хантер.
— Какого дьявола, Джим. Сунь ей кляп в рот. Ее слышно небось в самом Блэклоке.
— Нет! — закричала Фиби. — Оставьте ее. Она вам и так отдала все, что у нее было.
Но Черный Платок выпустил ее руки и отвесил удар по лицу такой силы, что она стукнулась головой о дверцу экипажа. Разбойник разорвал на ней одежду, и ее тело сразу покрылось мурашками от холодного ветра. Фиби почувствовала его грубые, мозолистые руки на своей груди. Он снова ее поцеловал. Фиби едва не задохнулась от отвращения, когда в нос ей ударил запах прогорклого жира и перегара. Упал нож, его ручка оказалась рядом с ботинком Фиби, но Черный Платок этого даже не заметил. Девушка перестала сопротивляться, чтобы разбойник подумал, что ему удалось ее запугать, а сама тихонько полезла в карман его куртки и нащупала пистолет. Она быстро вытащила его, прервав отвратительный поцелуй, и ткнула дулом в живот.
— Отойдите, сэр, или я буду стрелять.
Черный Платок прищурился.
— Бьюсь об заклад, твоей первой мыслью было, как эта штука стреляет, — усмехнулся он.
— Думаю, надо сначала взвести курок, спустить его и посмотреть, что произойдет. — Большим пальцем она отвела курок назад до щелчка, не спуская с негодяя глаз.
Черный Платок почувствовал какое-то движение и попятился, поднимая руки вверх в знак повиновения.
— Полегче, детка. Не надо так горячиться.
— Оставьте медальон, садитесь на лошадей и уматывайте отсюда прочь.
Разбойник захохотал, но взгляд его был уже не такой самоуверенный.
— Джим пустит тебе пулю в лоб.
Краем глаза она увидела, что Джим направил на нее пистолет и стал подходить ближе.
— Стойте, где стоите, сэр, иначе я выстрелю в вашего друга! — крикнула она второму разбойнику, не отводя глаз от Черного Платка.
— Тогда я пристрелю тебя, а потом старуху. — Свободной рукой он вытащил нож из кожаной сумки. — Ты можешь, конечно, не беспокоиться за свою жизнь, но перед тем, как пустить пулю в тебя, я для начала разделаюсь с ней.
Фиби не сомневалась, что он не задумываясь приведет свои угрозы в действие. Черный Платок смотрел на нее выжидающе. Фиби понимала, что у нее нет выбора. Она опустила пистолет, и разбойник с торжествующей улыбкой поспешил выхватить его из ее рук.
— На чем мы остановились? — Негодяй схватил Фиби и бросил на землю. Возвышаясь над ней, он стал расстегивать свои штаны.
Хантер на большом черном жеребце мчался по дороге.
Одним выстрелом он уложил Джима. Черный Платок метнулся к экипажу и выстрелил, пуля задела руку наездника, но Хантер остался в седле и вторым выстрелом прострелил грудь Черного Платка. Разбойник пытался еще раз нажать на спуск, но колени его подкосились, и он упал лицом в землю.
Хантер спешился и подбежал к Фиби, на ходу снимая плащ.
На белой рубашке виднелись кровавые подтеки, а по левой руке расползалось темно-красное пятно.
Фиби вскрикнула и бросилась к нему.
Себастьян накинул на нее плащ, чтобы прикрыть наготу.
— Себастьян! Столько крови. — Через порванную рубашку из открытой раны непрерывно сочилась кровь. Глаза Фиби расширились от ужаса.
— Пуля слегка поцарапала кожу, но не проникла в плечо. Ничего страшного.
— Фиби. — Хантер начал трясти девушку за плечи. — Боже мой, я подумал… — В его голосе слышалась тоска.
— Я в порядке. Но они ранили кучера Джона, — проговорила Фиби. — И связали миссис Хантер и Джейми. — Она указала на место, где лежала его мать. — Идите к ней. Я освобожу Джейми.
Она остановилась и подняла с земли нож главного разбойника, заметив, что представляет собой странную картину: полуголая девушка с растрепанными волосами, порванной одежде, обмотанная в плащ, стоит около убитого разбойника с ножом в руке. Хантер на секунду заколебался.
— Я сам пойду к Джейми, а вы идите к матери. Вы ей нужны.
— Нет, вы не правы, — начала протестовать она, но Хантер уже отправился на помощь к молодому лакею.
Фиби поспешила к миссис Хантер, вытащила кляп у нее изо рта и освободила от веревок, которые успели сильно впиться в запястья и лодыжки женщины.
— Миссис Хантер, — обратилась к ней девушка, но та на нее даже не взглянула. Она смотрела невидящим взглядом куда-то за спину Фиби.
— Себастьян истекает кровью, — проговорила миссис Хантер. — Ох, Фиби, он ранен.
— Пуля задела его, он потерял много крови, и все же рана несерьезная, — успокаивала ее Фиби, но казалось, что женщина ее просто не слышит. Она была бледнее полотна.
— Он ранен, — запричитала она.
Фиби почувствовала присутствие Хантера.
— Мама, — прошептал он. У него в руке была сумка с деньгами и драгоценностями.
— Ох, Себастьян, — зарыдала миссис Хантер и потянулась к нему. — Сын мой.
Фиби взяла сумку и вытащила оттуда медальон.
— Миссис Хантер носила этот медальон днем и ночью, никогда не снимая. — Фиби открыла его и показала Хантеру миниатюры. — Она никогда не переставала вас любить, — прошептала девушка и, сжав медальон в кулаке, встала и пошла помогать Джейми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.