Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц Страница 41
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Дженнифер Эшли
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-044204-1, 978-5-9762-3595-3, 978-5-9713-5345-4
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 16:06:53
Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц» бесплатно полную версию:Деймиен красив, как античный бог, остроумен и образован. Более того, он принадлежит к царствующему дому маленькой, но богатой европейской страны.
Есть ли в мире женщина, готовая отвергнуть его ухаживания? Да, есть. Ее зовут Пенелопа Траск, и она категорически не желает становиться супругой Деймиена. Что еще хуже, брак с этой ехидной англичанкой – непременное условие, которое принцу необходимо выполнить, чтобы взойти на престол.
Деймиену остается либо смириться с утратой короны, либо совершить практически невозможное – соблазнить Пенелопу, влюбить ее в себя до безумия и повести к алтарю…
Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц читать онлайн бесплатно
Пенелопа дотронулась до щеки Деймиена.
– С тобой все хорошо?
– Лучше, чем было за всю мою жизнь.
– Но ты еще напряжен.
Он усмехнулся.
– Сама виновата.
– Я?
– М-м… Ты – самая красивая и желанная женщина, которую я когда-либо видел.
Пенелопа хмыкнула.
– Этого не может быть.
Деймиен намотал прядь ее волос на палец и спросил:
– Почему?
Ответа у нее не было, просто она всю жизнь думала о себе как об «обычной Пенелопе».
– Ты заставляешь меня чувствовать себя красавицей.
– Ты и есть красавица.
Пенелопа почувствовала странную боль в сердце.
– Когда пророчество сбудется, мы будем по-прежнему любить друг друга?
Он поцеловал ее с лукавой улыбкой.
– Не могу себе представить, что когда-нибудь смогу относиться к тебе иначе, чем теперь.
– Я тоже.
– В таком случае предлагаю воспользоваться нашим помешательством и извлечь из него как можно больше удовольствия.
Сердце Пенелопы забилось быстрее. Если это разврат, то он ей нравится. Может быть, потом ей будет стыдно, но сейчас ей было хорошо.
– Ложись, – скомандовал Деймиен.
Прежде чем повиноваться, Пенелопа взяла его руку и поцеловала в ладонь.
– А теперь что ты собираешься делать?
– Помыть тебя, – неожиданно ответил он. – У тебя же было небольшое кровотечение.
Пенелопа удивленно приподняла голову и посмотрела на свои бедра. Она вспомнила, как испуганные дебютантки шепотом рассказывали ей об острой, как удар ножа, боли, которую должна терпеть женщина, когда муж лишает ее девственности, и о последующем море крови.
Пенелопа действительно испытала боль, но совсем не острую, и теперь заметила у себя на бедрах лишь несколько уже высохших пятен крови.
Деймиен взял полотенце, которым она вытирала его промытую рану, сполоснул его в тазу, потом вернулся к кровати. С полотенца немного капало, на простыне оставались темные круглые пятна, расползаясь, они становились почти незаметными.
Мягкими движениями Деймиен стал протирать внутренние поверхности ее бедер, смывая пятна, подтверждающие, что она навсегда лишилась невинности.
Мириады юных созданий мучились страхом превращения из девушки в женщину, боялись боли, понимали, что люди будут все знать, с ужасом думали о ночи, которая должна их так изменить. А вот Пенелопа пропустила этот момент. Она наслаждалась объятиями Деймиена, его поцелуями, ощущением его присутствия внутри… Наверное, думала Пенелопа, в этом и состоит превращение, превращение из краснеющей девушки в женщину, без стыда обнимающую своего возлюбленного. Сейчас перемена была очевидна: Пенелопа лежала на спине со слегка раздвинутыми ногами, а он, на коленях, обнаженный, стирал кровь с ее бедер.
Лежать рядом с ним, ничуть не заботиться о том, что они оба обнажены, и как каждый из них выглядит для другого, сейчас казалось самой естественной вещью на свете. Ощущение полнейшего счастья охватило Пенелопу, от восторга она почему-то зашевелила пальцами на ногах.
– Я люблю тебя, Деймиен, – негромко произнесла она.
Глава 14
Деймиен опустил на нее взгляд и улыбнулся. Его глаза скрывались в тени густых ресниц, но Пенелопа все же заметила в них триумфальный блеск.
– Отлично.
Он еще раз провел полотенцем по ее коже, хотя Пенелопе казалось, что она уже чистая. Влага, оставшаяся от полотенца, приносила прохладу.
– К сожалению, я не могу обещать, что все будет легко, – предупредил он.
– Из-за того, что великий герцог Александр пытается тебя убить?
– Из-за многого другого тоже. – Теперь Деймиен говорил серьезным тоном. – Мой отец довел Нвенгарию почти до полного разорения. Сейчас моему народу нужно во что-то верить, тогда он сумеет возродиться. Принцесса им нужна даже больше, чем принц-император. Вот почему они провожали меня восторженными криками, когда я выезжал из городских ворот. Потому что я должен был привезти им тебя.
– О! – Пенелопа прикрыла глаза, наслаждаясь легкими круговыми движениями полотенца на своей коже. – Чего они от меня ждут? Что мне нужно делать?
– Не думаю, что они ждут от тебя каких-либо действий. Скорее они хотят, чтобы ты просто была.
– Это же нетрудно, правда?
– Увидишь, трудно. Они захотят любить тебя и телом и душой. Они уже любят тебя, принцессу, которая возродит Нвенгарию.
– О! – Пенелопу охватила тревога. – А если они будут разочарованы? – Она открыла глаза. – У твоего народа изменчивый характер. Что, если они меня не примут?
Она вдруг вообразила, как ее выгоняют из городских ворот, толпа бежит за нею с мечами и рогатинами.
Деймиен усмехнулся, словно бы прочитав ее мысли.
– Ты же видела, как относятся к тебе Саша и вся остальная свита. Они уже решили, что ты – настоящая принцесса, и готовы ради тебя на все. Даже наш скептик Петри и то принял, так сказать, тебя в свои объятия, Он страшно доволен, что мы поженимся.
Умом Пенелопа понимала, что ответственность, которую он взваливал на ее плечи, должна устрашать. Она была не принцессой, а простой девушкой, Пенелопой Траск, дважды разорвавшей помолвку и оставшейся без будущего. Ей неоткуда было узнать, как должна себя вести важная особа, супруга принца. Тем не менее, под впечатлением своего первого соития с мужчиной она не ощущала ни опасностей, ни трудностей, которые казались ей далекими и почти нереальными.
– Когда мы туда приедем, вы с Сашей объясните мне, что делать? – Пенелопа зевнула. Странное дело, чем больше она пыталась сосредоточиться на будущих задачах, тем сильнее клонило в сон.
– Мы не дадим тебе оступиться.
В полусне Пенелопа представила, как он сжимает ее в своих объятиях. Может быть, все обойдется? Народ Нвенгарии встретит ее с развевающимися знаменами. Будут кричать дети, женщины и мужчины – приветствовать ее веселыми песнями… Они окажутся такими же, как люди Деймиена, – вспыльчивыми, сильными, но верными до конца.
– Расскажи мне сказку, – сонно пробормотала она и поцеловала его в колено, вдыхая крепкий мужской запах. – Про Нвенгарию. Ты же обещал рассказывать мне их в постели. Помнишь?
– Обещал. – Деймиен отложил полотенце и лег рядом с Пенелопой. – Ты отдыхай, а я пока расскажу тебе сказку о принцессе и логоше.
Пенелопа вздрогнула, но сейчас она не боялась никаких логошей.
– У нее хороший конец?
– Хороший.
– Тогда рассказывай. – Она заерзала, приподнялась и наконец умудрилась поцеловать его в губы, потом опустила голову и устроилась на сгибе его локтя.
Деймиен погладил ее по спине и начал:
– Жила-была прекрасная принцесса… И тут Пенелопа заснула.
Прошло несколько часов. Деймиен вдруг резко проснулся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.