Тамара Лей - Проклятие любви Страница 42
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Тамара Лей
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-8138-0064-6, 0-8217-5102-6
- Издательство: Русич
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-26 19:13:35
Тамара Лей - Проклятие любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тамара Лей - Проклятие любви» бесплатно полную версию:Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.
Тамара Лей - Проклятие любви читать онлайн бесплатно
— Миледи огорчена? — раздался позади хриплый голос.
Райна вздрогнула от неожиданности. Ей казалось, что она в полном одиночестве. Резко повернувшись, девушка хотела выразить неудовольствие, но что-то помешало ей сделать это. В капюшоне, надвинутом на лицо мужчины, было что-то до боли знакомое, и саксонка ощутила страх. Протянув руку, она хотела было сбросить капюшон, но рука застыла в воздухе:. — Не делайте этого.
— Эдвин? — растерянно прошептала Райна.
Гость приподнял голову, чтобы свет факела упал на лицо:
— Вы ожидали кого-то другого? Может, Максена Пендери? — криво улыбнулся он.
Волнуясь, она взглянула на стражников, прохаживающихся по стенам, но никто не смотрел в их сторону.
— Только не вас, — тихо ответила она.
— Конечно, не меня.
— Как вы прошли через ворота?
— Ах, вот вы о чем, — с иронией проговорил Эдвин. Поскольку никто не позаботился опустить подъемный мост, то я дерзнул перебраться через стену. Но идемте, — вытащив руку из складок плаща, сакс схватил ее за ладонь. — Нам надо о многом поговорить.
Она побаивалась Эдвина и не хотела с ним идти, но опасалась привлечь внимание стражников, а потому подчинилась ему. Вскоре они оказались в пустой конюшне.
— Вы ужасно выглядите, Райна, — заметил он, коснувшись пожелтевшего синяка под глазом, «подарка» Лиган.
Она возмутилась и отшатнулась от него:
— Я помогаю строить стену.
— И деретесь.
— Если надо. А теперь скажите мне, зачем вы пришли?
Гость откинул капюшон, открыв совершенно изменившееся лицо:
— Какой странный вопрос.
— Да, наверно, — согласилась она, — вы пришли за саксами.
— И?
Райна покачала головой:
— Нет, Эдвин, не зовите их бунтовать против норманнов. Из этого не получится ничего хорошего. Они погибнут.
— Вы не верите, что саксы одолеют норманнов?
— Норманнов больше, и они прекрасно вооружены. Прошу, оставьте людей в покое. Пусть они живут, пашут землю, растят детей и продолжают род. Это им обещал Максен Пендери. Не лишайте их этого!
— Обещание норманна, — презрительно фыркнул Эдвин. — Нет, Райна, это мои люди, я научил их боевому искусству, и они должны присоединиться ко мне в борьбе против норманнского пса, с которым вы спали.
— Я не спала с ним!
— Вы что, считаете меня болваном? — гаркнул гость. — Вы ушли с ним, предав меня.
— Неправда! Я убежала от Доры, а Максен спас меня от смерти, к которой меня приговорила колдунья.
— Ну, какие еще небылицы придумаете? Что Дора пыталась убить вас?
— Это не небылицы, Эдвин. Вы видели ее той ночью. Когда вы спали, Дора и трое помогавших ей мужчин вытащили меня из шатра и пытались похоронить заживо. Вот правда!
— А моя правда, Райна, в том, что Пендери убил троих моих людей, а потом вы сбежали с ним. Я не считаю тех, кто пал от его руки при нападении норманнов на лагерь. Я похоронил троих.
— Троих?! — выдавила из себя Райна. — Этого не может быть. Когда я пришла в сознание, третий был ранен и скрылся с Дорой.
Райна не верила, что Пендери солгал ей, признавшись в убийстве лишь двоих.
— Может, третьего убила Дора, — вслух подумала она и тут же поняла, что права. — Да, именно так, чтобы оставшийся в живых не смог рассказать о происшедшем.
— Дора — знахарка, — заметил сакс, — а не убийца.
— Неужели вы так слепы, Эдвин? Разве вы не видели могилу, куда она хотела навек упрятать меня?
— Могилу?
Значит, колдунья перетащила в другое место тела, чтобы скрыть правду.
— Она — зло, Эдвин. Ради спасения своей души вы должны избавиться от нее.
Недоверие, удивление, гнев сменились на лице его презрением:
— Именно это она и предлагала, зная, что вы предадите свой народ и разделите ложе с другим. Ее предсказание сбылось, а вы хотите, чтобы я поверил вашим лживым словам, которые падают с ваших губ, словно яд?
— Мои слова не лживы, — в отчаянии простонала Райна.
— Могу ли я поверить, что не вы привели Пендери в наш лагерь?
— Да, сбежав из Этчевери, я навела его на след, не зная об этом. Клянусь и в том, что не делила с ним ложе.
— Пусть так. Все равно это скоро случится.
Разве может она в этом поклясться? Райна промолчала.
— Что, не отрицаете? — поддразнивал ее сакс. — Скажите, что не разделите с ним ложе, поклянитесь в этом, и, может быть, я поверю всему остальному.
— Я… я не могу, — выдавила она из себя, чувствуя, что слезы вот-вот хлынут из ее глаз.
Эдвин с отвращением оттолкнул ее и пошел прочь.
— Вы можете отдавать себя норманнскому псу, — бросил он через плечо, — но я не дам ему на растерзание моих людей.
Натянув на голову капюшон, сакс осторожно приоткрыл дверь конюшни и выскользнул, мгновенно растворившись в темноте. Смолк скрип закрывшейся двери. В душе Райны кипели противоречивые чувства. Прислонясь к стене, она подняла глаза к равнодушным небесам:
— Что мне делать?
В ответ раздался скрип двери. Если это не предводитель мятежников, то кто? Неужели он вернулся?
«Эдвин?» — прошептала девушка, вглядываясь в ночные тени.
Дверь, закрываясь, скрипнула еще раз. Может, в конюшне кто-то есть? И он сейчас поднимет тревогу среди норманнов? В ужасе Райна кинулась к строениям, где спали пленные, и едва не наступила на двух стражников, лежавших на земле. Похоже, они были без сознания. Вероятно, дело рук Эдвина — он так ненавидит норманнов. Это потрясло девушку. Она побежала к белевшим в темноте постройкам и увидела Эдвина.
— Мы ведь рядом, плечом к плечу, не так ли? — вопрошал он, стоя у стола, за которым ужинали пленные. — Возьмем замок и тех, кто защищает его? — Он ждал ответа, а взоры саксов обратились к Райне.
— Нет, Эдвин, — закричала она. — Вам надо уйти, и причем немедленно!
— Вам нечего тут делать! — вспылил Эдвин. — Уходите!
— Послушайте меня, — взмолилась девушка, словно речь шла о спасении ее собственной жизни. — Может, норманны уже ищут вас.
Вожак бунтовщиков презрительно прищурился:
— Вы донесли им?
Пленные расступились, и Райна встала прямо перед предводителем, глядя ему в глаза:
— Я — нет, но кто-то другой может сказать им.
— А как вы узнаете об этом?
Они затеяли спор, на который совсем не было времени:
— Эдвин, не теряйте драгоценных минут. Не надо ни о чем спрашивать, просто уходите.
Разволновавшись, саксы начали между собой переговариваться, поглядывали то на предводителя, то на девушку, раздумывали над словами Эдвина. А тот словно и не замечал умоляющего взгляда своей бывшей невесты. Он оглядел соплеменников и спросил:
— Каков ваш ответ?
Вперед вышел сакс, которого все признавали за старшего:
— Если бы мне не стукнуло сорок три зимы, я бы пошел за тобой не задумываясь. Но я мудр и не хочу побеждать любой ценой. Не могу…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.