Конни Брокуэй - Герой ее мечты Страница 42
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Конни Брокуэй
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43521-8
- Издательство: Астрель : Полиграфиздат
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-07-27 05:31:33
Конни Брокуэй - Герой ее мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конни Брокуэй - Герой ее мечты» бесплатно полную версию:Ноубл Маккэнихи был героем детства Венис Лейланд, — преданным другом, кумиром, — но десять лет назад бесследно исчез из ее жизни.
И вот они случайно встретились на Диком Западе, в маленьком городке, затерянном в Скалистых горах.
Мальчишка стал сильным, привлекательным мужчиной, а его маленькая подружка — прелестной юной женщиной.
Самое время детской любви возродиться.
Но почему изнывающий от страсти Ноубл боится признаться Венис в своих чувствах? Какая тайна довлеет над ним, и от чего он пытается защитить любимую?
Конни Брокуэй - Герой ее мечты читать онлайн бесплатно
— Гм-м… — пробормотал Кассиус, подходя к ящику Ноубла. — Интересно, что здесь у Маккэнихи?
— Он сказал, что это какие-то окаменелые раковины для моего дяди, — ответила Венис.
Кассиус постучал костяшками пальцев по дереву, и по звуку показалось, что ящик пустой.
— Могу поспорить, там что-то другое, не камни.
— Мистер Маккэнихи сказал, что обещал дяде присылать все окаменелости, которые не может классифицировать. Не сомневаюсь, это так и есть.
— Ваш дядя, вероятно, просил… — Кассиус бросил быстрый взгляд на индейцев, — выпивку. — Произнеся это слово, он снова взглянул в сторону индейцев. — Не сомневаюсь.
— Я так не думаю. Мистер Маккэнихи сказал…
— Мистер Маккэнихи сказал! — прошипел, задыхаясь, Кассиус. — Моя дорогая, вы должны понимать, что нельзя доверять таким людям. Он немногим лучше, чем дикарь, который тоже живет без крыши над головой.
— Тогда у меня тоже есть склонности к «дикарству», потому что мне здесь нравится.
— Да. Да. Для разнообразия это замечательно, — признал Кассиус. — Но я совсем не это имел в виду. Я хочу сказать, что Маккэнихи не нашего сорта.
— Не нашего сорта?
— Ноубл Маккэнихи — всего лишь ирландский головорез из нью-йоркских трущоб.
— А что именно вам известно о мистере Маккэнихи, мистер Рид? — не выдержала Венис.
— Я знаю о нем все. — На лице Кассиуса появилось самодовольное выражение. — Он был в Йеле в то же время, что и я.
— Был в Йеле?
— Да, совсем недолго, — пренебрежительно ответил Кассиус и усмехнулся: — Я понимаю, о чем вы подумали. Что может делать в Йеле ирландский иммигрант? Это весьма забавная история. Ноубл Маккэнихи был объектом благотворительности, социальным экспериментом какого-то богатого человека. Я бы предположил, что он мог быть внебрачным сыном этого человека, но, судя по чудовищному акценту, который был у Ноубла, когда он впервые появился в колледже, совершенно очевидно, что он был прямо от сохи.
И с такой нетерпимостью Ноубл был вынужден мириться в колледже? Поэтому он уехал из Нью-Йорка?
— Этот человек оплачивал жизнь Маккэнихи — его одежду, его жилье, его пороки — все! Плата за обучение была самым малым из расходов! — Кассиус еще сильнее наклонился вперед. — Подождите, дальше — лучше.
— Не желаю больше слушать, — резко заявила Венис.
Но он продолжил, хотя его об этом не просили:
— Когда Маккэнихи не оправдал ожиданий, покровитель отправил его в армию.
— Отправил? — У Венис перехватило дыхание. — Нет!
— Да. А что еще делать с тем, кто становится возможным источником неприятностей на политическом поприще?
— Вы ничего этого не знаете, — убежденно сказала Венис, не желая поверить, что это правда, но уже понимая, что все так и есть.
Кассиус наконец почувствовал, что его слова не производят желаемого эффекта, и усмехнулся, словно был оскорблен недоверием Венис.
— Я узнал это из достоверного источника — от клерка в канцелярии ректора. По-видимому, никто этого не знал, даже сам Маккэнихи… но неизвестный благодетель оставил его без единого цента. Он послал его имя службам, проводившим призыв в армию.
— Это ложь! — От щек Венис отхлынула кровь. Неужели ее отец способен на предательство такого масштаба?
— Нет. — Кассиус произнес это слово с нескрываемым удовольствием. — Это правда. Его благодетель лишил Ноубла всего и подал его имя в военное ведомство для призыва. — На лице Кассиуса появилось хитрое, лживое выражение. — Откровенно несоответствующие меры для того, чтобы отделаться от неудавшегося эксперимента, не правда ли? Я часто задавал себе вопрос: зачем бы ему делать что-то такое, если между ним и Маккэнихи не было «особенных» отношений?
Венис лишилась дара речи.
— Впрочем, оставим, — мягко сказал Кассиус. — Это была просто гипотеза. Вы светская женщина, Венис, не в монастыре воспитанная.
— Вы ничего не знаете! — Венис сжимала и разжимала опущенные руки. — Ни вы, ни ваши друзья! Испорченные мальчики, собирающиеся в своих комнатах похихикать над своими грязными домыслами! Неужели в вас нет ни капли порядочности?
Осознав, что зашел слишком далеко, Кассиус сдался под словесной атакой Венис и часто заморгал.
— Простите, что оскорбил ваш нежный слух, — пробормотал он.
— Вы не оскорбили мой слух, напыщенный осел! — бросила ему Венис. — Я просто почувствовала отвращение к себе за то, что сразу не поняла, какой вы подлый. Мне следовало умолять Ноубла стать моим провожатым, а не соглашаться на ваше общество!
— Умолять Ноубла? — брызжа слюной, прошипел Кассиус. — Вижу, вы больше очарованы его мужскими достоинствами, чем я думал! И как долго это продолжается?
— Четырнадцать лет!
— Что?!
— Когда в следующий раз вы будете распространять грязные сплетни, мистер Рид, вам следует лучше узнать все факты. Ноубл Маккэнихи в детстве жил у нас. Его неизвестный благодетель — это мой отец.
Кассиус смотрел на нее, разинув от изумления рот, но Венис не стала ждать от него ответа, а повернулась и пошла прочь.
— Вы уверены, что эта карта точная? — шепотом спросил Кассиус, при свете гаснущего костра с подозрением глядя на грубый рисунок.
— До лагеря Милтона полдня пути по этой тропе, — кивнул индеец.
— А идти легко? По этой тропе, я имею в виду.
— Если вы не можете идти по этой тропе, нам лучше остаться, — сказал низкорослый индеец. — Белая женщина из семьи Милтона, и…
— Вы не останетесь! — едва не закричал Кассиус. Позади него хрустнула ветка, и он, быстро обернувшись, всмотрелся в затянутую дождем темноту на границе света от костра — ничего, а затем его взгляд метнулся к палатке Венис — никакого движения, Венис еще спала. — Вы не останетесь, — повторил он сердитым шепотом. — Я заплатил вам двадцать пять американских долларов! Десять за это жалкое подобие карты и пятнадцать зато, чтобы до наступления утра вы ушли с хламом Милтона. И вы должны выполнить свою часть сделки!
Высокий ублюдок с грубым лицом просто стоял, глядя в дождливую даль, а сомнения высказывал низкорослый, крепкого сложения индеец.
— Эта женщина. Она ваша? — спросил он.
— Видите ли, она богатая женщин из общества. Из моего общества. Она хочет побыть наедине со мной, но просто слишком стесняется, чтобы сказать это.
Но его слова, очевидно, не убедили маленького индейца.
— Если она ваша, то почему смотрит на Маккэнихи такими горячими глазами?
— Поверьте, то, что ей нужно от Маккэнихи, она может получить за пять минут. Но когда все закончится, она выйдет замуж именно за меня. Но вообще-то это вас не касается. Вам не нужны лишние неприятности, так что не вмешивайтесь. Просто забирайте деньги и уходите.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.