Эллен Марш - Очарованный принц Страница 42
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Эллен Марш
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-01789-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-28 12:47:54
Эллен Марш - Очарованный принц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Марш - Очарованный принц» бесплатно полную версию:Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?
Эллен Марш - Очарованный принц читать онлайн бесплатно
«Рассуждаю, как настоящая провинциальная домохозяйка», — отругала себя Джемма, но тут же улыбнулась. Разве не забавно, что она задумывается о таких вещах, как приготовление масла, или получает удовольствие, готовя еду для Коннора, убирая для него? До какой же степени ей должна была наскучить пресная жизнь в Бэрде, чтобы наслаждаться своим теперешним положением!
Но Джемма была отнюдь не глупа и прекрасно понимала, что сейчас все выглядит в розовом свете, потому что она смотрит на вещи сквозь призму своей любви к Коннору.
Да, любви. Теперь Джемма осознавала, что любит Коннора Макджоувэна. Иначе как объяснить ту сладкую боль, которой наполнялось все ее тело при одном только его присутствии и мгновенно охватывающую ее слабость, как только он приближался к ней. Еще никогда в жизни Джемма не чувствовала себя такой обласканной, такой желанной, не ощущала так своей собственной значимости.
Лишь одно обстоятельство омрачало ее счастье: Джемма подозревала, что Коннор вряд ли отвечает ей взаимностью. Нет, разумеется, она не безразлична ему. Потому что не может равнодушный к женщине мужчина так прикасаться к ней и одаривать ее такими взглядами. Бывали моменты, когда Коннор в минуты затишья их страсти брал ее лицо в свои руки и просто смотрел на нее. В его глазах Джемма читала нечто такое, что заставляло ее поверить: она все-таки что-то значит для него! Но была ли это любовь? Едва ли. Во всяком случае, он ни разу не сказал ей о своих чувствах, а она так жаждала услышать слова признания!
Оторвавшись от грустных мыслей, Джемма с тревогой отметила, что куча грязного белья сильно выросла за последние несколько дней. Пора устраивать стирку — первую стирку в ее жизни.
Солнце слегка нагрело ей спину, пока она дотащила корзину с бельем к ручью позади хижины. Окунув руки в ледяную воду, Джемма судорожно глотнула воздух — пронзительный холод обжег ей пальцы. Вот бы оказаться сейчас в хорошо оборудованной, с котлами кипящей воды прачечной Бэрда! Если девушка до настоящего момента относилась к ведению домашнего хозяйства как к развлечению, то только потому, что не занималась стиркой. Уже через минуту Джемма поняла, что это весьма тяжелая и неприятная работа.
Она стирала, стоя на коленях и согнувшись в три погибели. Руки ее покраснели от холода и едкого мыла и совсем перестали слушаться. Она намыливала, терла и полоскала до тех пор, пока ей не стало казаться, что ледяной поток воды унес далеко по течению кисти ее рук — настолько они замерзли и онемели. Что ж, по крайней мере это веская причина, чтобы прекратить пытку, именуемую стиркой.
Джемма подумала, что Коннору тоже наверняка несладко копать торф на продуваемой всеми ветрами равнине, и она устыдилась своего решения бросить стирку. Чтобы он потом смеялся над ней, называя испорченным и ленивым созданием? Ну уж нет!! И она с остервенением продолжала намыливать, скрести и полоскать белье, раскладывая затем выстиранные вещи на траве под солнечными лучами для просушки.
Джемма как раз заканчивала стирать льняную скатерть, когда заливистый лай Попа заставил ее повернуть голову. Сидя на корточках, она прищурилась, надеяеь разглядеть в ярком солнечном свете фигуру Коннора, но вместо Макджоувэна к ней приближались два молодых человека верхом на пони.
Девушка быстро поднялась. Она давно уже не видела людей, и появление незнакомцев чрезвычайно смутило ее. В полной растерянности Джемма пригладила растрепанные волосы и поспешно спрятала за спину красные руки. Где же, черт возьми, носит Кон-нора? И кто эти двое?
— Привет! — воскликнул один из них, когда они спешились на другой стороне ручья.
Джемма не ответила. Она молча взирала на незнакомцев, а те, в свою очередь, с нескрываемым интересом смотрели на нее. Оба были примерно одного возраста с Коннором. На плечах у них красовались клетчатые пледы в соответствии с принятой в Шотландии модой, а их короткие юбочки развевались, открывая взору волосатые белые ноги. Джемма не знала, то ли смущаться ей, то ли смеяться. За время путешествия по стране она встречала немало местных мужчин, одетых в национальные шотландские клетчатые юбки, но никому из них при этом не пришло и в голову влезать на коня. Она вспомнила, как Коннор рассказывал ей, что у большинства шотландцев под юбками ничего нет. Интересно, а эти двое тоже…
— Извините, — произнесла Джемма холодным учтивым тоном, — я лучше позову мужа.
— О нет! Подождите! — мужчина, который обратился к ней явно переигрывал в своих попытках изобразить сильный шотландский акцент. Местные так не говорили. Что же все-таки нужно этим молодчикам?
— Собственно говоря, мы здесь из-за вас. Очень уж хотелось посмотреть на прелестную новобрачную с фермы старины Додсона, — продолжал развязный тип, в то время как второй, блондин пониже ростом, спокойно стоял возле своего пони.
— Как ваше имя, девушка?
Поразмыслив, Джемма решила, что незнакомцы вряд ли намерены причинить ей какой-нибудь вред. Тем более что, судя по всему, они слышали о ней. Может быть, это их соседи? Но впечатление они производят самое скверное, да к тому же еще и изрядно пьяны — девушка почувствовала сильный запах виски. Как бы то ни было, а она не собиралась подавать вида, что испугана их внезапным появлением.
— Я Джемма Бэр… Джемма Макджоувэн, — произнесла она вежливо.
— Макджоувэн? Подумать только! Макджоувэн…
Ты слышишь, Ангус?
— Угу, — пробурчал блондин, ковыряясь в ухе и даже не удосуживаясь посмотреть в ее сторону.
— Мы тоже принадлежим к этому клану! — воскликнул первый, потрясая своим пледом перед носом Джеммы. — Видите? Зелено-сине-черный. Это цвета клана Макджоувэнов. Мы гордимся тем, что носим его. Не правда ли, Ангус?
— Да здравствует клан! — покорно подхватил блондин.
— А где шатается ваш уважаемый муж? — поинтересовался брюнет, обшаривая Джемму темными дьявольскими глазами. Он, по-видимому, здорово накачался, так как на лице его непрерывно блуждала бессмысленная ухмылка.
Девушка недоуменно взглянула на брюнета — он что, насмехается над ней, этот грубиян? Она почувствовала, как внутри у нее все закипает от гнева.
— Ну леди, так где же ваш муж?
— Признаться, я не совсем… Мне нужно…
— Ага! Так он сбежал! И бросил бедняжку одну на морозе стирать белье! Что же он не наймет служанку, чтобы поберечь ваши нежные ручки? Или у него нет денег, чтобы заплатить ей? — издевательски ощерился незнакомец.
— Смею вас заверить, что мы прекрасно справляемся и сами, — холодно произнесла Джемма, едва сдерживаясь, чтобы не нагрубить ему в ответ. — Я пойду посмотрю, может быть, он уже вернулся, — добавила она мрачно. — Он ходил копать торф, и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.