Барбара Картленд - Влюбленный странник Страница 43

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Влюбленный странник. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Влюбленный странник

Барбара Картленд - Влюбленный странник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Влюбленный странник» бесплатно полную версию:
Драматург Рэндал Грэй рано добился успеха и славы, в него влюблены две восхитительные женщины — знаменитая голливудская актриса и лондонская светская красавица. Но он разрывается между ними, чувствуя себя измученным и несчастным. Нежданная встреча со случайным знакомым, актером и авантюристом Дарси Форестом, и его дочерью-подростком позволила Рэндалу отвлечься от трудного выбора… Когда-то мимолетное вмешательство Дарси уже изменило его судьбу. Откуда Рэндалу было знать, что эта новая встреча перевернет всю его жизнь?

Барбара Картленд - Влюбленный странник читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Влюбленный странник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— Понятия не имею, — пожал плечами Рэндал, — тебе виднее. Хочешь выпить?

— Я бы не возражала против мятного ликера, — ответила Люсиль.

Это был один из ответов, чудовищно раздражавших Рэндала. Он и сам не знал почему. Наверное, сейчас было модно говорить «я бы не возражала», но его всегда просто передергивало от этих слов, сколько бы он ни повторял себе, что нельзя быть таким занудой.

Он до половины наполнил высокий стакан мятным ликером и протянул его Люсиль.

— Спасибо, дорогой, — улыбнулась она. — Поставь его пока на маленький столик, хорошо?

Рэндал сделал, как она сказала, и подвинул столик поближе к Люсиль.

— Ты начала рассказывать мне, как ты узнала, где я.

— Это было несложно, — ответила Люсиль. — Когда Хоппи отказалась мне говорить и стала кудахтать по поводу того, что ты на грани срыва и доктор велел… и все такое, я поразмышляла немного над тем, куда ты мог отправиться, и вспомнила, что ты все уши прожужжал мне про свой загородный дом, когда был последний раз в Америке. Если честно, меня даже немного утомили тогда твои рассказы, тем более неприятно было обнаружить, что я забыла название этого чертова места. Я понимала, что Хоппи спрашивать бесполезно, и тогда, вспомнив о том, какая нынче ты тут важная персона, я переговорила с девушкой на коммутаторе отеля и спросила эту глупышку, может ли она найти адрес загородного дома знаменитого Рэндала Грэя.

— Но она не могла его знать! — воскликнул Рэндал.

— Представь себе, дорогой, она знала. Ты недооцениваешь свою известность. Девица сказала: «Подождите минутку, мисс Лунд. Я уверена: всего несколько недель назад было фото в «Татлер». Сейчас позвоню в наш парикмахерский салон и спрошу, не завалялась ли у них газета». И газету нашли.

Рэндал рассмеялся, хотя и не слишком искренне.

— Какая слава! Но как ты все-таки решилась ехать сюда, не убедившись окончательно?

— А я убедилась. — Люсиль рассмеялась, довольная собой. — Я велела своей горничной позвонить тебе домой и сказать, что сегодня вечером будет передано важное сообщение из Нью-Йорка. И спросить, по какому номеру мисс Хопкинс сможет его принять. Старушка Хоппи повелась на это и дала моей горничной номер. А затем нетрудно было обнаружить, воспользовавшись справочником, что номер установлен в доме по уже известному мне адресу.

— Какая же ты умница! — воскликнул потрясенный Рэндал.

— Да, я горжусь тем, как все провернула, — хвастливо заметила Люсиль. — А вот Эдвард всегда говорит, что я непрактичная и толком ничего не могу сделать.

— А ты сказала Эдварду, куда отправляешься? — поинтересовался Рэндал.

— Конечно, — ответила Люсиль. — И он приедет завтра на обед.

— Это будет чудесно, — с сарказмом произнес Рэндал. И добавил секунду спустя: — А тебе никогда не приходило в голову, что я иногда хочу побыть в одиночестве?

— А мы и будем одни, — ответила на это Люсиль. — Больше никто не собирается приезжать, насколько мне известно. Кроме конечно же Хоппи, но ее ты и так ждал. Если тебе все это не нравится, можно завернуть Эдварда обратно.

— Я не говорю конкретно об Эдварде. И ты прекрасно это понимаешь, — довольно резко сказал Рэндал. — Я хотел побыть в этот уик-энд один. Мне надо о многом подумать.

— Ну что ж, можешь думать сколько захочешь, — проговорила Люсиль. — Я не стану тебе мешать, но, знаешь, сначала мне надо с тобой поговорить.

— А это не могло подождать до понедельника? — поинтересовался Рэндал.

Люсиль со злостью впечатала в пепельницу окурок.

— Что это с тобой, Рэндал? — спросила она. — Раньше ты никогда таким не был.

— Каким — таким?

— Капризным и смешным.

— Не вижу ничего смешного в том, что я захотел побыть один и выкроить время для работы.

— Но ты не был занят работой, когда я приехала, — резко бросила Люсиль. — Ты лежал на диване и болтал, и, если уж тебе так хочется поболтать, почему бы не выбрать в собеседники более подходящего человека?

Рэндалу стоило немалых усилий сдержать вспышку гнева.

— Это довольно глупо, Люсиль. И очевидно, что никуда нас не приведет. Ты приехала погостить, и, конечно, я рад тебя видеть. Но боюсь, что здесь тебе будет скучно.

— А это зависит от тебя, разве нет? — сказала Люсиль. — Как насчет того, чтобы показать мне твой дом? Выглядит он довольно мило.

— Это — превосходный экземпляр архитектуры шестнадцатого века.

Рэндал не мог ничего с собой поделать: в голосе его зазвучали саркастические нотки. Но Люсиль было трудно поколебать.

— Что ж, я американка и вряд ли сумею определить, когда был построен этот дом, — сказала она. — Так что придется тебе поводить меня по дому и рассказать мне волнующие подробности. Ты ведь знаешь, я люблю старину.

Рэндал молча встал. Люсиль был виден лишь его правильный профиль на фоне огня в камине.

Люсиль смотрела на него несколько секунд, а затем протянула к Рэндалу руку. Браслеты на запястье тихо звякнули.

— Рэндал, дорогой, — проговорила Люсиль.

Он медленно повернулся.

— Дорогой! Я так люблю тебя, — проговорила Люсиль. — Хватит злиться на меня! Скажи мне, ты ведь не забыл, как много мы значим друг для друга?

Рэндал взял ее руку в свои и машинально поднес к губам.

— Вот так-то лучше, — одобрительно произнесла Люсиль. — А теперь сядь рядом и расскажи мне, что тебя тревожит. Должно же что-то быть, я не ошиблась?

Если бы он только мог рассказать ей правду! Но он понимал, что не решится на это. Рэндал слишком хорошо знал: Люсиль склонна к стремительным перепадам настроения. Сейчас она была само очарование. Именно такой способ она всегда использовала, чтобы заманить мужчину в свои сети.

Но, как только она будет в нем уверена, как только поймет, что Рэндал опять в ее власти, Люсиль больше не будет сдерживать свой темперамент, она отпустит поводья и заставит страдать его и каждого, с кем вступит в контакт, за то, что на секунду ей пришлось испытать унижение и просить о внимании, вместо того чтобы снисходить до него.

Люсиль мастерски умела устраивать сцены, напускать трагизма и страсти, если не получала мгновенно то, чего хотела. И только если Рэндалу удавалось одержать верх, она становилась ласковой и покорной.

Когда Рэндал только познакомился с Люсиль, ее перепады настроения не влияли на съемочный процесс фильма по его сценарию. Рэндал не имел к кинопроизводству никакого отношения. Компания выкупила права, и его голос ничего не решал. Рэндал остался в Голливуде только потому, что ему там нравилось, но он мог вернуться домой в любое время, когда ему станет скучно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.