Патриция Грассо - Ирландская роза Страница 43

Тут можно читать бесплатно Патриция Грассо - Ирландская роза. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Грассо - Ирландская роза

Патриция Грассо - Ирландская роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Грассо - Ирландская роза» бесплатно полную версию:
Юная Кэтрин, вдова вождя клана О'Нейлов, становится яблоком раздора между ирландскими вождями Хью и Терлоу. Давно влюбленный в красавицу Хью О'Нейл похищает ее прямо из-под носа соперника и заставляет выйти за него замуж. Кэтрин в отчаянии – воспоминания о грубой любви и ревности ее первого мужа приводят ее в ужас, а ей так нужны сейчас нежность и забота. Но едва Хью удается завоевать любовь жены, как ее похищает Терлоу. Он намерен завлечь своего давнего соперника в ловушку и вновь сделать Кэтрин вдовой…

Патриция Грассо - Ирландская роза читать онлайн бесплатно

Патриция Грассо - Ирландская роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо

– Господи! – только и смогла произнести она, призывая мысленно всевозможные проклятия на голову пьяного дурака-кучера.

Кэтрин с трудом вновь вскарабкалась на сиденье и, вцепившись обеими руками, попыталась удержаться на нем, в то время как ее безжалостно швыряло из стороны в сторону. Ей удалось передвинуться по сиденью к окну и выглянуть наружу. То, что она увидела, очень ее встревожило. Карета ехала явно в противоположную от поместья О'Нейла сторону, и Дублин должен был уже вот-вот скрыться вдали.

Стараясь привлечь внимание кучера, Кейт начала отчаянно стучать в стенку кареты, однако это не возымело никакого действия.

Они ехали довольно долго. Ей уже начало казаться, что эта безумная скачка никогда не кончится. Но наконец экипаж резко остановился, и Кэтрин вновь едва не упала с сиденья. От боли и страха слезы хлынули у нее глаз. Она понимала, что ее привезли не домой.

Снаружи послышались чьи-то твердые уверенные шаги, дверца кареты распахнулась, и Кэтрин увидела незнакомца с безобразным шрамом на щеке, одетого в ливрею О'Нейлов.

– Вылезайте, – грубо приказал он. Кэтрин испуганно отпрянула в глубь кареты. Тогда незнакомец протянул руку, чтобы вытащить наружу, но в этот миг сзади послышался топот копыт. Незнакомец обернулся к вновь прибывшим. Надежда Кэтрин на спасение, вспыхнувшая было в ее душе, тут же погасла. По всей видимости, это были сообщники ее похитителей. Но зачем она понадобилась им? Только ли ради выкупа или здесь было что-то похуже?

– Графиня? – Возле окна кареты появился человек, чье лицо показалось Кэтрин знакомым.

– Лиам! – воскликнула она, и вслед за мгновенной радостью у нее упало сердце. Кэтрин вспомнила, что бывший воин Шона теперь служит у Терлоу.

– Выходите, графиня, – приказал Лиам, протягивая ей руку.

Ошеломленная всем происходящим, Кэтрин не могла пошевелиться. Так, значит, ее похитил Терлоу!

– Выходите же, – повторил нетерпеливо Лиам. – Мы едем в Данганнон.

– Нет! – воскликнула Кэтрин, отшатнувшись от протянутой к ней руки.

Не обращая внимания на ее отчаянное сопротивление, Лиам вытащил женщину наружу и, грубо ухватив за локоть, повел, почти поволок к стоящим поодаль лошадям.

– Пожалуйста, прошу вас! – умоляла Кэтрин сквозь рыдания. – Не делайте этого! Ради всего святого! Поездка верхом убьет ребенка, которого я ношу!

Несколько мгновений воин внимательно смотрел на нее. Отчаяние и ужас, так явно читающиеся на лице несчастной женщины, видимо, все же тронули его суровую, не знающую жалости душу. Но он только с сожалением покачал головой.

– Я получил приказ, – мрачно сказал он.

Сняв свой плащ, он накинул его на плечи Кэтрин и подсадил в седло. Сам сел сзади и сделал своим людям знак трогаться. Им предстоял долгий утомительный путь до владений Терлоу.

К тому времени, когда Хью вернулся домой из парламента, зимнее солнце уже клонилось к горизонту. Он вошел в большой зал, увидел Патрика, сидящего перед камином, и, усевшись рядом с ним в кресло, с блаженным вздохом вытянул ноги. Поджидая, пока накроют стол к ужину, мужчины спокойно сидели у огня, потягивали эль и мирно болтали.

– Ужин готов, – сообщила Пег с озабоченным выражением лица. – Прямо не знаю, что делать, леди Кэтрин еще не вернулась. Может быть, подождем ее?

– Не вернулась?! – воскликнул Хью, вскочив на ноги. – Что-то случилось! Она должна была уже быть дома.

– Может, она просто задержалась, почувствовала себя плохо? – предположил Патрик.

– Фиона сообщила бы об этом. – Хью был явно встревожен. – Собери людей. Едем к Беркам.

Вскоре Хью в сопровождении группы вооруженных людей уже въезжал во двор поместья Берков. Приказав своим людям ждать его, Хью спешился и поспешно вошел в дом, направляясь прямо в большой зал, где уже был накрыт стол.

– Где Кэтрин? – прямо с порога спросил Хью, не тратя время на приветствия и объяснения. Его тревога возрастала с каждым мгновением.

– Она уехала несколько часов тому назад! – взволнованно воскликнула Фиона.

В этот момент в зал быстрым шагом вошел Патрик в сопровождении начальника стражи лорда Берка.

Начальник стражи прокашлялся, чтобы привлечь к себе внимание, и сказал:

– Мы нашли в конюшне три трупа с перерезанными горлами.

Лорд Берк мгновенно вскочил со стула. Хью вопросительно посмотрел на Патрика.

– Это наши люди, – мрачно подтвердил тот худшие опасения своего патрона.

– Так, значит, ее похитили, – сжимая кулаки, прорычал Хью.

– Кто мог осмелиться убить ваших людей и похитить жену? – в недоумении спросил Берк.

– Терлоу, – коротко бросил Хью, разворачиваясь. – Патрик, отправь Дика домой, чтобы он собрал остальных людей. Нужно проверить все дороги из Дублина, но главное внимание следует уделить дорогам, ведущим на север.

– Я поеду с вами, – заявил лорд Берк, отдавая распоряжение начальнику стражи собрать по тревоге людей.

Ночь была дождливой и холодной. Дул ледяной пронизывающий ветер. Пришлось ехать очень быстро, так как все понимали, что с каждой упущенной минутой все меньше шансов найти графиню. Хью направил своих людей проверить дороги на северном направлении, и меньше чем через час была обнаружена брошенная карета.

– Мерзавец! Негодяй! – Хью злобно пнул ногой экипаж. – Он мне за все ответит!

– Мы не можем быть уверены в том, что это дело рук Терлоу, – заметил Патрик.

– Черта с два! – прорычал Хью. – Мы немедленно едем в Данганнон!

– Это самоубийство, – горячо возразил Патрик. – Если только леди Кэтрин похитил действительно Терлоу, он сделал это с одной-единственной целью – захватить тебя! Да он только и ждет, чтобы ты примчался в Данганнон за своей женой!

– Патрик прав, – поддержал его лорд Берк. – Трудно придумать более верный способ заманить тебя в ловушку.

– Нужно связаться с нашими людьми в Ольстере и в Данганноне, – посоветовал Патрик. – И, получив от них сведения, тщательно продумать план спасения леди Кэтрин.

– Моей жене и ребенку грозит смерть! – отрезал Хью, упрямо сжав челюсти. Он не желал слушать ни о каких планах. – Мы немедленно едем в Данганнон! Если вы не хотите, я поеду один.

Лорд Берк бросил многозначительный взгляд на Патрика, тот кивнул в ответ. Они слишком хорошо знали горячую натуру и упрямство О'Нейлов.

– Сегодня ночью мы никуда не поедем, – веско сказал лорд Берк и, отворачиваясь от Хью, подал незаметный знак Патрику.

В тот же момент Патрик неожиданно схватил руки Хью и заломил их ему за спину. Это позволило лорду Берку нанести мощный удар в челюсть, так что Хью мгновенно потерял сознание. Патрик подхватил его, не дав упасть, и потащил к своей лошади.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.