Робин Хэтчер - Приют любви Страница 43
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Робин Хэтчер
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88590-545-2
- Издательство: Русич
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-27 16:07:59
Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Приют любви» бесплатно полную версию:Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?
Робин Хэтчер - Приют любви читать онлайн бесплатно
— Алан. Алан, это правда ты?
— Правда, любовь моя. Это я, — ответил он.
— Я должна была узнать твои глаза. Даже в тени, я должна была узнать их. Ах, Алан, как много времени прошло!
Он помог ей встать на ноги. Снова взяв ее за руку, он ответил:
— Ты отослала меня прочь. Не я выбрал отъезд.
Мариль кивнула.
— Я должна была так сделать.
— Я знаю. Но я обещал вернуться. И вот я здесь.
Она указала на его одежды.
— Как ты узнал, что надо прийти в костюме?
— Этот бал был темой разговоров трех округов уже целый месяц. Я просто не мог не услышать о нем. — Он улыбнулся своей кривой улыбкой. — Ты была восхитительной Антуанеттой.
Мариль присела в низком реверансе.
— Спасибо. И ты был замечательным ханом, мой повелитель.
Они рассмеялись, когда он еще раз по-восточному поприветствовал ее. Затем, становясь серьезным, он сказал:
— Мне очень жаль, что с Филиппом случилось такое.
Мариль не возразила, когда он снова взял ее за руку и провел в старую хижину, внутри которой они уселись на тонкий тиковый матрас.
Алан прижал ее голову к своей груди.
— Расскажи мне все, — мягко подбодрил он.
— Не сейчас, Алан. — Мариль перевернулась в его руках, прижалась губами к его губам. — Не сейчас. Просто держи меня крепче и позволь убедиться, что ты действительно здесь.
* * *Рори закрыл чемодан. Все, что ему нужно взять с собой, внутри, кроме костюма, который он наденет. Он уедет с рассветом, сначала в Атланту, а там сядет на первый поезд в Нью-Йорк.
Поискав, но не найдя Мариль, он решил, что она отдыхает, и не хотел нарушать ее покой. Рори оставил для нее записку, в которой просто сообщил, что неотложные дела вызывают его в Нью-Йорк, и он не уверен, сможет ли вернуться назад, добавив лишь общие слова прощания с Бренеттой и всеми остальными.
Рори налил себе неразбавленного виски и задумался — может, его отец знал больше, чем он считал, — залпом опрокинув жидкость в горло, чувствуя, как она прожигает себе путь вниз к желудку.
* * *Первой встала Меган, так как она отправилась спать раньше других. Ей пришлось пропустить поздний ужин, и она все еще чувствовала себя обиженной из-за того, что подобным обращением ее относят к категории детей. А ведь у нее мог бы быть выбор из нескольких молодых кавалеров вчера вечером, если бы она захотела. Бренетта не являлась единственной хорошенькой девушкой.
Несмотря на ранний час, в буфетной уже накрыли несколько столиков к завтраку. Присаживаясь за стол, она увидела входящих Мариль и Бренетту. Никто из них не произнес ни слова, пока они наполняли тарелки, но у Меган возникло ощущение, что им обоим есть что сказать.
Бренетта, слегка надкусив колбасу, положила вилку на стол.
— Тетя Мариль, я просто не могу больше ждать, чтобы не сказать тебе. И тебе тоже, Меган. Стюарт вчера вечером просил меня выйти за него замуж. Я ответила согласием.
Меган чуть не подавилась булочкой.
— Ах, я так счастлива! Я напишу сегодня своим родителям и сообщу об этом. Мне так хочется, чтобы они были здесь. Конечно, папа должен встретиться со Стюартом и дать свое разрешение до того, как официально… о, как вы думаете, он ведь согласится, не так ли? Папа полюбит Стюарта, правда?
Мариль улыбнулась.
— Я уверена, что он одобрит Стюарта, Бренетта, и я вижу, что ты очень сильно влюблена. Остается один-единственный путь. — Она закончила довольным вздохом, лицо ее раскраснелось от возбуждения.
Меган едва удавалось сдерживать слезы. Она быстро опустила глаза в тарелку. Бренетта выходит замуж за Стюарта! И это после того, что она говорила вчера насчет надежды, что любовь Меган к нему приведет к счастливому концу. Она — лгунья. И вор! Она украла Стюарта.
— Я с трудом могла заснуть прошлой ночью, — продолжала Бренетта. — Я не могу поверить, что это правда! Подождите, я пока расскажу Рори.
— Рори уехал, — резко сказала Мариль.
— Уехал? — эхом отозвалась Бренетта.
— Мне очень жаль, дорогая. Он оставил записку. Пишет, что его вызвали в Нью-Йорк, и уехал рано утром. Я хотела сказать тебе сразу, но забыла. Особенно после твоей новости.
— Все хорошо, тетя Мариль, но мне так хочется разделить с ним мое счастье.
Меган больше не могла это выносить. Разрыдавшись, она выбежала из комнаты. Она ненавидит их. Ненавидит их всех.
Бедняжка Меган, подумала Бренетта после того, как девушка исчезла. Рори уехал, даже не сказав ей «до свидания».
ГЛАВА 20
Декабрь 1879 — Нью-Йорк.
Рори сидел за большим письменным столом, уставившись на бумаги перед собой. Казалось, все документы собрались здесь, и он, сдавшись, сдвинул их в сторону.
Вот уже больше месяца, как он вернулся в Нью-Йорк, а единственное, о чем мог думать это Бренетта. Почти каждый вечер его видели то с одной, то с другой прекрасной юной особой, которых он выводил в театр и оперу, ходил с ними в ресторан и на частные вечеринки. Человек с состоянием, совершивший немало выгодных сделок со времени приезда в Нью-Йорк в семьдесят пятом, Рори являлся весьма желанной добычей в глазах многих молодых дам и их родственников. Но с кем бы он ни был, в сердце его по-прежнему жила только Бренетта, и он переходил от одного краткого романа к другому.
Вчера вечером, как обычно, он вернулся поздно, и сейчас боролся со сном, давившим на веки. Он не поднял головы, когда услышал, как открывается дверь, надеясь, что посетитель, кто бы это ни был, уйдет.
— Рори, я слышал, что ты безрассудно тратишь свои силы. Сейчас я могу видеть, что это правда.
Рори вскочил на ноги, совершенно проснувшись.
— Мистер Латтимер, когда вы вернулись?
Они обменялись дружеским рукопожатием. Прошло почти пять лет с того времени, как они виделись в последний раз, и они пристально разглядывали друг друга, подгоняя старые воспоминания под новые образы.
— Зови меня Брент. Мы приехали вчера. Тейлор и Карл отдыхают в гостинице. Поездка была не из легких. Почти все время держалась плохая погода.
— Вы, наверное, тоже устали, — сказал Рори. — Давайте сядем.
Они прошли через комнату к стульям возле большого окна, выходящего на оживленную улицу.
— Как Карл? Операция прошла успешно?
Брент резко покачал головой.
— Нет.
— Мне очень жаль, Брент.
Рори не мог придумать, что бы еще сказать, и они погрузились в молчание.
— Рори, я… — Боб Майклз внезапно остановился. — Боже всемогущий. Брент!
Снова пожимались руки и раздавались шлепки по спине. Когда они расселись, Боб откашлялся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.