Виктория Холт - Путь на эшафот Страница 44
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Холт
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-87455-045-3
- Издательство: Сантакс-Пресс
- Страниц: 156
- Добавлено: 2018-07-26 14:14:46
Виктория Холт - Путь на эшафот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Путь на эшафот» бесплатно полную версию:«Путь на эшафот» (оригинальное название «Убийство по-королевски») – лучший исторический роман о любви, написанный знаменитой английской писательницей Эленор Бэрфорд под псевдонимом Джин Плейди, и лучший любовный роман, основу которого составляют реальные исторические события и лица Речь в романе не только о частной жизни Генриха VIII (в нашей стране хорошо знают об английском короле по теле– и видеофильмам «Частная жизнь Генриха VIII» и др.), в жестокости с которым могла сравниться разве что его дочь Мария I Тюдор, прозванная в народе «Кровавой Марией», но и о страшной участи Катерины и ее кузины Анны Болейн, приговоренных к смертной казни за якобы супружескую неверность. Автор сочувственно относится к героиням своего романа, сильные страсти которых отчасти и привели их на эшафот.
Виктория Холт - Путь на эшафот читать онлайн бесплатно
Катерина видела во сне, как ее красавица кузина приехала к ним в Ламберт. Она знала, что значит быть фавориткой короля. Она видела, как мужчин влечет к женщинам и как они удовлетворяют свое желание. Книг она не читала, а герцогиня, которая время от времени говорила о том, что ее следует учить, забывала о своем намерении. Ее кузина подарила ей драгоценный брелок, и она хранила его как зеницу ока.
– Когда-нибудь, – говорила герцогиня, – я поеду в Ламберт и буду ближе к своей внучке, которая теперь почти что королева.
– Но на самом деле она вам не внучка, – заметила Катерина. – Просто вы вышли замуж за ее дедушку. Вы – его вторая жена.
Герцогиня дернула ее за ухо.
– Что? Ты хочешь сказать, что я не родственница будущей королевы? Она теперь почти королева, и Анна всегда меня уважала! А теперь займись моими ногами! И будь скромнее!
А Катерина думала: «Вы и не моя бабушка тоже!» И она была рада этому, потому что невозможно было себе представить, что эта больная старуха, хоть она и герцогиня Норфолкская, родственница великолепной Анны.
Когда Катерина вернулась в комнату, где все еще жила вместе с девушками, прислуживавшими герцогине, она вытащила свой брелок и стала его рассматривать. В этой комнате невозможно было хранить секретов, и девушки стали расспрашивать ее, что это такое и откуда.
– Да так, ничего, – отвечала Катерина.
– А! – воскликнула Нэн. – Я знаю, что это! Это – подарок твоего любимого.
– Вовсе нет, – возразила Катерина. – У меня нет любимого.
– Очень плохо, что нет. Такая взрослая и красивая девушка! – заметила высокая, похотливого вида девица, которая вела себя более развязно, чем все остальные.
– Клянусь, это подарок любовника! – заявила Нэн. – Посмотрите, на нем инициалы. Буква А. Кто такой этот А.? Думайте, девушки.
Они начали перечислять всех молодых людей, и Катерина не могла этого вынести. Она сказала:
– Ладно, знайте же правду. Эта вещь у меня с детства. Ее подарила мне моя кузина Анна Болейн.
– Анна Болейн! – взвизгнула Нэн. – Ну конечно. Наша Катерина – двоюродная сестра любовницы короля! – Нэн вскочила с постели и поклонилась ей со смехом. Все остальные последовали ее примеру, а Катерина спрятала брелок, ругая себя за то, что достала его.
Теперь все только и говорили, что о короле и об Анне Болейн. Их слова вызвали краску на лице Катерины. Она не могла слышать того, как они отзывались о ее кузине, считая ее такой же, какими были сами.
Неисправимая Нэн и похотливая девица кричали друг другу:
– Сегодня ночью мы устроим маленький спектакль. Я буду играть роль короля, а ты будешь Анной Болейн.
Они умирали от смеха.
– Ты будешь делать то, а я буду вести себя так… Уверяю, ее милость придет к нам, чтобы узнать, что здесь происходит.
– Нам не стоит шуметь…
– Если она узнает…
– А что она нам сделает?
– Отошлет домой.
– Она слишком ленива для этого.
– Ладно, что дальше?
– Маленькая Катерина Ховард будет прислуживать им в спальне.
– Да, вот здорово. Ведь она кузина этой леди… Катерина, ты справишься – ведь мы тебя правильно воспитали. Мы подготовили тебя к тому, чтобы ты могла ухаживать за своей кузиной даже при самых деликатных обстоятельствах…
– Тактично и скромно, – заметила Нэн.
– Возможно, она получит место при дворе.
– Послушай, Катерина Ховард, если ты не возьмешь нас с собой, мы все расскажем о тебе…
– Я ничего плохого не делала, – поспешно сказала Катерина. – Вам нечего будет рассказать.
– Неужели ты так скоро забыла Томаса Калпеппера?
– Но между нами ничего такого не было…
– А ты забыла вашу встречу у загона для лошадей и то, что он там сделал?
– Он ничего не сделал! Ничего! Нэн твердо заявила:
– Те, кто оправдываются, на самом деле всегда виноваты. Ты знаешь это, Катерина.
– Клянусь! – воскликнула Катерина и, набравшись смелости, заявила:
– Если вы не перестанете говорить всякие вещи о Томасе, я расскажу бабушке, что вы делаете в этой комнате по ночам.
Изабел, все это время молчавшая, взяла ее за руку.
– Ты не посмеешь…
– Не забывай, нам тоже есть что рассказать о тебе!
– Вам нечего обо мне рассказать. Я ничего не делала – только смотрела…
– И получала удовольствие! Послушай, Катерина Ховард, я видела, как прошлой ночью молодой джентльмен поцеловал тебя.
– Я не хотела, чтобы он меня целовал, и сказала ему об этом.
– Вот и прекрасно, – парировала Нэн. – Я тоже не хотела, чтобы со мной происходило то, что происходило, и я сказала об этом моему джентльмену. Но все же это произошло!
Катерина пошла к дверям. Изабел была с ней рядом.
– Катерина, не обращай внимания на этих глупых девчонок.
На глазах Катерины появились слезы.
– Я не хочу слышать такие гадости о моей кузине.
– Не обращай внимания на этих дурочек! Они сами не знают, что болтают.
– Я не могу этого вынести.
– И ты думаешь, что заставишь их замолчать, если расскажешь обо всем своей бабушке?
– Да, потому что если она узнает, что здесь делается, она прогонит их всех.
– На твоем месте, Катерина, я ничего не стала бы ей рассказывать. Ты сама была здесь все эти ночи. Она может думать, что ты вела себя так же, как и они. Послушай меня, Катерина, они больше не будут говорить о твоей кузине ничего плохого. Я не разрешу им. Но ты должна мне обещать, что не скажешь ни слова о том, что здесь происходит. Твоя бабушка не должна знать об этом.
– А зачем они меня дразнят?
– Они поступают плохо, – сказала Изабел. – Больше этого не будет. Поверь мне. Они просто глупые девчонки. Обещай мне, что ты ничего не расскажешь своей бабушке.
– Обещаю, если они больше не будут себя так вести, не будут дразнить меня.
– Не будут, уверяю тебя.
Катерина выбежала из комнаты, а Изабел повернулась к девушкам, которые слушали этот разговор, открыв рот от изумления.
– Вы просто дуры! Вы хотите неприятностей? Я смотрю сквозь пальцы на ваши развлечения. Но зачем вы обижаете маленькую девочку? Чего вы добиваетесь?
– Она не осмелится рассказать, – заявила Нэн.
– Не осмелится? Она все это время мучилась, не знала, рассказывать или нет.
– Не осмелится, – повторила Нэн.
– Почему? Она же ни в чем не виновата. Она только наблюдала и все. Мы все пропадем, если ее милость узнает, что здесь творится.
– Ее милости на все наплевать. Ее интересует только еда, сон, выпивка и чтобы кто-нибудь почесал ей спинку. Ну, еще сплетни.
– Но есть другие, которым это не безразлично. И пока Катерина столь невинна, нам всем грозит опасность. Она может все рассказать. Если бы она тоже участвовала…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.