Виктория Холт - Три короны Страница 44
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Холт
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-87455-051-8
- Издательство: Сантакс-Пресс
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-28 08:28:26
Виктория Холт - Три короны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Три короны» бесплатно полную версию:Действие романа «Три короны» происходит в Англии в XVII веке во времена правления бесшабашного Карла Второго Стюарта. В силу обстоятельств король вынужден отдать племянницу Марию замуж за вызывающего у красавицы невесты отвращение своей уродливостью и манией величия голландского принца Вильгельма Оранского. Исполнит ли Мария заветную мечту супруга – если станет королевой, – уступит ли ему короны Англии, Шотландии и Ирландии?
Виктория Холт - Три короны читать онлайн бесплатно
Он задумчиво посмотрел в сторону.
– Пожалуй… я не против. Да, давай начинать дружить… прямо сейчас.
Так Вильгельм познакомился со своей кузиной Елизаветой-Шарлоттой.
Он находил ее умной, даже занимательной девочкой, но едва ли видел в ней свою будущую супругу. Она желала, чтобы все делалось, как ей хочется; он же полагал, что всегда и во всем должен быть хозяином положения. Такое у него сложилось жизненное убеждение. Это требование было тем необходимей, чем чаще проявлялись недостатки его хрупкой комплекции. Ему предстояло доказать всему миру, что физические недостатки не имеют такой власти над человеком, как силы духа и разума.
Вот почему его так возмущала ее манера разговаривать с ним в назидательном тоне.
– Пойми, Вильгельм, – однажды сказала она, – тебе нужно вести себя галантно – так, будто всегда получаешь удовольствие от общения с людьми, даже если чувствуешь, что в чем-то уступаешь им. И уж конечно, ты должен искренне радоваться, когда побеждаю я, а не ты, ведь в конце концов я стану твоей женой, и ты будешь любить меня больше всех на свете – больше, чем себя самого, – поэтому тебе лучше с самого начала привыкнуть к моему превосходству над тобой.
– А ты? Разве ты сама не будешь любить больше всех на свете…
Однако Елизавета-Шарлотта уже оставила эту тему – вспомнила о другой.
– Скоро меня представят принцессе Оранской, – сказала она. – Тетя София говорит, что мне придется следить за собой, чтобы не сболтнуть что-нибудь невпопад.
– Нелегкая задача, – усмехнулся Вильгельм. Она кивнула.
– А впрочем, не думаю, что это будет уж слишком тяжелым испытанием. Как-никак, она – моя родственница. И англичанка. Говорят, они ценят тактичность и не задают лишних вопросов.
– По матери я тоже англичанин.
– Зато по отцу – голландец. Потому-то тебя и хотят женить на мне.
Ее дерзкая самоуверенность порой приводила в отчаяние принцессу Софию. Привыкшая к скромности и смирению, воспитанным в ней со времен вступления в брак, та никак не могла научить девочку правилам хорошего тона.
– Ах, Елизавета-Шарлотта, – воскликнула она однажды, – пойми, если ты подведешь меня, моя участь будет решена!
– Не беспокойтесь, тетя, я вас не подведу, – заверила ее воспитанница.
– Смотри же, на приеме у принцессы Оранской веди себя достойно. Не забывай, кроме всего прочего, она – дочь короля Англии.
– Это которому отрубили голову? – спросила Елизавета-Шарлотта.
– О Господи, откуда тебе известны такие подробности?
– Из уроков истории, тетя София. Ведь вы все время твердите, что я должна хорошо учиться. Вот я и учусь.
– Девочка моя, тебе не хватает скромности. Почему бы тебе не взять пример со своего кузена Вильгельма?
– Ну уж нет, тетя София! Он и стоять-то прямо не умеет – не то что я. И все время задыхается, смотреть тошно. Нет-нет, его супруге это не к лицу. Что же мне прикажете, сутулиться, как он? Или сделаться меньше ростом?
– Послушай, ты не совсем понимаешь свое положение. Тебя привезли сюда, чтобы ты подружилась с ним, а ты так дурно отзываешься о нем. Это нехорошо. И потом – кто тебе сказал, что ты выйдешь за него замуж?
– Я это чувствую. – Она театрально ударила себя кулаком в грудь. – Вот здесь. Да.
– Не воображай о себе слишком много, дорогая. Тебе следует думать о том, как произвести хорошее впечатление на принцессу Оранскую, а не предаваться несбыточным мечтам.
– Поняла свою ошибку, готова исправиться. Вильгельм мне не нужен – я буду искать себе партию вроде вашей. Только такие браки приносят счастье, о котором мечтает всякая благоразумная девушка.
– Успокойся, дитя мое, успокойся. Ступай в свою комнату: служанки уже ждут тебя. И помни о том, что я тебе сказала.
В Гаагский дворец Елизавета-Шарлотта ехала верхом, рядом со своей тетей Софией и бабушкой, королевой Богемии – еще одной сестрой того самого короля Карла Первого, которому несколько лет назад отрубили голову.
Сидя в седле, она размышляла об этом короле и негодяе Кромвеле, не только казнившем законного английского монарха, но и отправившем в изгнание всю его семью. О Стюартах говорили, что они скитаются по Европе и пользуются гостеприимством любого двора, готового ненадолго приютить несчастных братьев. Она представляла их похожими на цыган: босыми, загорелыми и распевающими какие-то немудреные куплеты ради объедков, которые им бросают с господского стола.
– Не забудь поклониться принцессе Оранской, когда тебя представят ей, – напомнила ей тетя София.
– Не забуду, тетушка.
– А когда твоя бабушка покинет дворец, тебе придется уехать вместе с ней. Поэтому почаще смотри на нее, а не на Вильгельма.
– Он тоже там будет?
– Да.
– Хорошо, тетя, буду смотреть на бабушку.
Королева Богемии рассеянно кивнула, и Елизавета-Шарлотта решила, что та думает о казни своего несчастного брата.
Когда они прибыли во дворец, она увидела Вильгельма и сразу окликнула его. Королева Богемии и ее дочь София заулыбались: им было приятно знать, что дети так быстро подружились.
– Вильгельм хочет показать мне дворцовый парк, – сказала Елизавета-Шарлотта. – Можно мне пойти с ним?
Выйдя с ней в сад, Вильгельм внимательно посмотрел на нее.
– Послушай, я вовсе не хотел показывать тебе наш парк, – сказал он.
– Ах, как же ты станешь моим супругом, если ты такой непроницательный? – удивилась Елизавета-Шарлотта. – Я просто хотела улизнуть от взрослых – неужели ты не понял?
– Понял, – сказал Вильгельм. – Ты хочешь, чтобы все вокруг танцевали под твою музыку.
Елизавета-Шарлотта немедленно сделала вид, будто играет на дудочке, и засмеялась.
– Танцуй, Вильгельм! Танцуй, маленький!
Он молча повернулся и пошел во дворец; она последовала за ним.
– Сейчас мы будем играть в прятки, – сказала она. – Я буду прятаться, а ты – искать меня.
– Ты сюда приехала, чтобы засвидетельствовать свое уважение принцессе Оранской. Что, уже забыла?
Она быстрым движением приложила палец к его губам.
– Нет, не забыла. Но ведь нам разрешили…
– Разрешили взглянуть на парк, не более того. Идем, я отведу тебя в комнату для приемов.
Елизавета-Шарлотта пошла следом за ним. Комната для приемов оказалась самым интересным местом в замке. Тут было огромное количество украшений и множество людей; внимание девочки привлекла какая-то женщина с необычайно длинным носом. Елизавета-Шарлотта старалась не смотреть на нее, но это ей плохо удавалось.
В жизни не видела таких длинных носов, думала она. Наверное, этот – самый длинный в мире. Интересно, кому он принадлежит?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.