Пьер Лоти - Азиаде Страница 47

Тут можно читать бесплатно Пьер Лоти - Азиаде. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пьер Лоти - Азиаде

Пьер Лоти - Азиаде краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пьер Лоти - Азиаде» бесплатно полную версию:
Романы П. Лоти с их красивыми и неприкаянными героями, смертельной любовью, путешествиями в дальние экзотические страны давно стали мировой классикой.

Исполненная особого настроения, словно окутанная дымкой проза члена Французской академии не оставит равнодушным даже самого искушенного читателя.

Пьер Лоти - Азиаде читать онлайн бесплатно

Пьер Лоти - Азиаде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Лоти

114

Лье – французская старинная мера длины, равная 4 км.

115

Ангора – устаревшее название Анкары.

116

Изник – город в Малой Азии, на берегу одноименного озера, вблизи побережья Мраморного моря; основан в IV в. до н. э., в IV – ХIII вв. н. э. был крупным торгово-ремесленным и культурным центром Византии; греческое название – Никея; в конце XI в. – столица Конийского султаната турок-сельджуков, в 1204–1261 гг. – столица Никейской империи.

117

Византийская церковь Святой Софии была построена в VIII в.

118

Из древней восточной поэзии. (Примеч. авт.)

119

Слова оракула, начертанные во время пиршества рукой человеческой на стене чертога вавилонского царя Валтасара (Кн. пророка Даниила, гл. 5, ст. 5–7). Согласно толкованию Даниила, значение этих слов таково: «Мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Кн. пророка Даниила, гл. 5, ст. 25–28) – таким языком было дано Божественное пророчество о гибели Ново-Вавилонского царства. Более правильное чтение древнееврейских слов – «мене, мене, текел, упарсин».

120

Казакин – старинное верхнее платье в виде короткого кафтана со сборками сзади (баской).

121

Едикуле (Семибашенный замок) – крепость и тюрьма на крайнем юго-западе города Стамбула, у самой городской стены.

122

Эбеновое дерево – темноокрашенная (черного или зеленого цвета) древесина некоторых видов тропических деревьев, преимущественно семейства эбеновых – тропических видов хурмы.

123

Ени-джами («Новая мечеть») построена в 1597–1663 гг. (зодчие – Давуд-ага, Далгыч Ахмет Чавуш, Мустафа-ага и др.).

124

Ак-Дениз переводится как «Белое море» или «Южное море»; так турки называют не Мраморное, а Средиземное море.

125

Намаз – персидское название мусульманской канонической молитвы, которую положено совершать пять раз в сутки. Арабское название молитвы – салят.

126

Митилини – город в Греции на о. Лесбос.

127

Адрианополь – греческое название города Эдирне в европейской части Турции.

128

Муслин – легкая, тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань.

129

Герой романа считает турков-османов потомками монгольского завоевателя Чингисхана, что не соответствует исторической действительности.

130

Страшный Суд – согласно христианским представлениям, день окончательного расчета Бога с людьми, когда-либо жившими на земле, день воздаяния по заслугам каждому – как праведнику, так и грешнику.

131

«Джеридеи Хавадис»– первая неофициальная газета в Турции, издававшаяся с 1840 г.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.