Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная Страница 47
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Мэдлин Бейкер
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 985-6190-15-0
- Издательство: ООО «Попурри»
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-27 07:42:54
Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная» бесплатно полную версию:Освоение обширных пространств, именуемых теперь Средним Западом, — невесёлая глава в истории США. Ведь земли те не были пустынными и бесхозными. Испокон веков их населяли и считали своими индейцы. Природа одарила этих людей кожей другого цвета, но кровь, проливающаяся из их ран, была такой же алой, как у белых…
И вот в один прекрасный день глаза Брианы Бьюдайн встретились с глазами Шункаха Люта — Красного Волка. Она — сирота, прислуживает и батрачит на ранчо у бездетных родственников. Он — арестант, направленный строить дорогу. Ей — 17, ему — 30 лет. Её волосы — пышные и золотые, как солнце. У него — прямые и чёрные, как ночь. Но волшебная искра прострелила пространство между двумя горячими сердцами, которые рвутся к воле, — и начались такие волнующие события!..
Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная читать онлайн бесплатно
— Где он сейчас? — решительно спросил Трент.
— Он мертв.
Трент наклонил голову в сторону, выражение лица было скептическим.
— Он был убит в битве при Маленьком Большом Роге, — сказала Бриана, с трудом сдерживая рыдания.
Адам Трент тихо хмыкнул.
— Кем же он все-таки вам приходился?
— Мужем, — гордо ответила Бриана.
— Мужем! Ни один священник в здравом уме не обручит белую женщину с индейцем.
— Мы поженились по законам народа Лакота.
— Вы помогли ему сбежать, не так ли?
— Я помогла?
— Здесь вопросы задаю я. Хэп Вилсон не помнит, что случилось той ночью. Кто-то ударил его по голове, и он потерял сознание на несколько дней. Когда же он пришел в себя, то не мог ничего рассказать.
— Это очень плохо, — заметила Бриана, не встречаясь глазами с Адамом Трентом.
— Да. Ну, я думаю, это действительно не так важно сейчас, когда индеец мертв. — Трент криво ухмыльнулся. — Вдали от длинной руки закона, так сказать.
Бриана свирепо посмотрела на него. Она находила его попытку сострить весьма неуместной.
— Простите, — извинился Трент. — Послушайте, давайте начнем все с самого начала, а? — Он улыбнулся ей, его глаза заискрились.
— Хорошо, — согласилась Бриана. У нее не было друзей, а она очень сильно в них нуждалась. Адам Трент казался прекрасным человеком, единственным из всех, кого она знала, кому можно доверять.
— Сейчас время обеда, — сказал Трент, проверяя свои карманные часы. — Не хотите ли присоединиться?
Бриана взглянула на свое голубое платье, запачканное грязью и пылью в многодневном путешествии.
— Не думаю.
Адам Трент усмехнулся, быстро поняв ее проблему.
— Я могу купить вам новую одежду, — предложил он. — Можете считать, что я вам ее одалживаю, если хотите.
— Нет надобности. У меня есть немного денег, — она не упомянула о том, что Шункаха украл их.
Трент кивнул.
— У меня есть несколько дел, которые надо сделать сейчас, — сказал он, опуская часы в карман. — Что, если я зайду в гостиницу приблизительно через час?
— Может, через два часа? 4-спросила Бриана. — Мне необходимо сделать покупки, вымыться и позаботиться о прическе.
Адам Трент снисходительно улыбнулся. Он мало общался с женщинами и, кажется, позабыл, что им нужно много времени, чтобы приготовиться.
— Конечно. Увидимся в семь.
* * *Бриана сняла комнату в гостинице, бросила седельные сумки на пол у кровати. Она долго сидела, уставившись в пространство, подавленная, как никогда в жизни. Шункаха умер, и она больше никогда не увидит его.
Ей пришлось заставить себя выйти из гостиницы. Казалось, она потеряла всякий интерес к тому, как выглядит, во что одета. Когда-то возможность покупать свою собственную одежду наполнила бы ее радостным волнением, потому что она никогда раньше этого не делала. Но сейчас это не имело никакого значения. Какая разница, как она выглядит, если Шункаха не видит ее? И все же Адам Трент был добр к ней, и она не могла смущать его, появившись на публике в старом отвратительном голубом платье и мокасинах.
Она купила простенькое платье из голубого муслина с узором в виде веточек, нижнее белье, туфли и чулки, белую в крупный горошек ленту для волос.
Сейчас, нарядившаяся во все новое, с только что вымытыми волосами, причесанными и перевязанными лентой, она стояла перед зеркалом, критически изучая свое отражение. «Я все еще красива,» — подумала Бриана с удивлением. Платье сидело, будто было специально сшито для нее, подчеркивая высокую грудь и аккуратную талию, гармонируя с цветом волос и глаз. Она на миг обрадовалась, что первая одежда, которую она сама выбрала, оказалась такой удачной, но тут же ее захлестнула глубокая печаль, ибо Шункаха Люта не было рядом и он не мог разделить с ней этот приятный момент.
Бриана положила десять долларов в карман юбки, спрятав остальные на дне седельной сумки. Она была поражена суммой денег, которые нашла в военном ранце Шункаха Люта. Очевидно, мужчины, похитившие ее, были удачливы в своей работе.
Позже, сидя напротив Трента в лучшем ресторане города, она чувствовала себя ужасно смущенной. У нее совсем не было опыта общения с мужчинами, кроме Шункаха Люта и мимолетных встреч с Макклейном. Чем руководствуется Трент? Почему он так мил с ней?
Непрошеные воспоминания о Джиме Макклейне выплыли из ее памяти. Он казался замечательным молодым человеком, если не знать его плохой стороны. Но от нее он хотел только одного. Возможно ли, чтобы Адам Трент был сделан из того же теста?
Несколько минут они разговаривали о том, о сем. Бриана изучала Адама Трента. Это был красивый мужчина, хотя, конечно, не такой красивый, как Шункаха. Его темно-коричневые волосы спадали мягкими волнами на лоб. Он носил длинные бакенбарды, но не отращивал усов. Особенно привлекали его глаза, темно-серые, открытые и дружелюбные.
Они поели в тишине, и только за десертом Бриана задала вопрос, беспокоивший ее весь вечер. Она практически не умела флиртовать или кокетничать, поэтому выразилась прямо и неожиданно:
— Почему вы так заботитесь обо мне, мистер Трент? Мы едва знаем друг друга.
На мгновение Трент показался немного растерянным, а затем пожал плечами:
— Вы совсем одна. Далеко от дома. А я считаю вас самой красивой женщиной, которую когда-либо встречал. — Его глаза улыбались ей. — И я хочу лучше узнать вас. Намного лучше.
Щеки Брианы вспыхнули и стали пунцовыми от его смелых слов и восхищенного взгляда.
Адам Трент усмехнулся.
— Не помню, когда в последний раз видел, чтобы женщина краснела. Вам очень идет.
Щеки Брианы стали еще краснее.
— Пожалуйста, мистер Трент, — умоляла она. — Вы не должны говорить таких вещей.
— Почему бы нет? Это правда. Я много думал о вас после вашего отъезда. Я разыскивал вас некоторое время, но потом потерял след. Даже тогда я не мог не думать о вас. — Он наклонился вперед и накрыл ее ладонь своей рукой. — И, пожалуйста, зовите меня Адам.
Бриана прямо встретила его взгляд, потом опустила глаза на его руку, накрывавшую ее ладонь. Рука была большой, с длинными пальцами и тщательно наманикюренными ногтями. По сравнению с ее ладошкой она казалась огромной и сильной. Кожа, сильно загорелая, напомнила ей другую руку.
Вздохнув, она подняла голову и встретилась глазами с Адамом Трентом.
— Мне очень приятно… Адам, — честно сказала она. — Но вы зря теряете время.
— Не отталкивайте меня до того еще, как я получу шанс воспользоваться случаем, — убеждал ее Трент, нежно гладя руку. — Я только хочу быть вашим другом. Больше ничего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.