Джо Гудмэн - Только в моих объятиях Страница 49

Тут можно читать бесплатно Джо Гудмэн - Только в моих объятиях. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Гудмэн - Только в моих объятиях

Джо Гудмэн - Только в моих объятиях краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Гудмэн - Только в моих объятиях» бесплатно полную версию:
Покинув уединенный женский монастырь, хрупкая и неопытная Мэри Деннехи оказывается лицом к лицу с опасностями огромного мира, и не последняя из этих опасностей — суровый Райдер Маккей, объявленный преступником. Мэри, уверенная в невиновности Райдера, спасает его от виселицы. Но спасенный вовсе не намерен отпустить и потерять ту, в которой для него заключена почти уже утраченная надежда обрести счастье…

Джо Гудмэн - Только в моих объятиях читать онлайн бесплатно

Джо Гудмэн - Только в моих объятиях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн

На сей раз он был более решителен, припадая к ее губам. Мэри едва не задохнулась. Неожиданно она обнаружила, что вынуждена ловить его дыхание. Нежные губы ее почти сомкнулись, но он заставил их раскрыться, лаская языком. Мэри невнятно всхлипнула, явно испугавшись.

Однако Райдер не отпустил ее, а прижал к себе еще сильнее, все настойчивее пробираясь языком меж раскрытых губ. Под тяжестью его тела Мэри все больше отклонялась назад — пока каким-то непонятным ей самой образом не оказалась лежащей на холодном каменном полу. Райдер распростерся рядом. Только теперь он позволил себе оторваться от ее губ. Ее зрачки расширились, а взгляд стал рассеянным, ничего не видящим. Нежные губы слегка припухли и сделались ярче обычного.

— О Боже, — хрипло прошептал он. — Тебя еще никто не целовал!

— Не правда, — сердито возразила Мэри, дивясь своему раздражению.

— Вот как? — Он коснулся губами уголка ее рта и двинулся дальше, заставив ее снова раскрыть губы. — И кто это был? — поинтересовался он.

— Джордан Рейли.

Ответ был слишком скор для того, чтобы оказаться ложью, но Райдер решил не придавать ему значения — скорее всего тот поцелуй не был взаимным. И он снова поцеловал Мэри, стараясь добиться должного ответа. Ее дыхание стало частым, а руки как бы сами собой легли ему на плечи.

— Ему было восемь лет, — призналась она через несколько мгновений. — А мне всего лишь…

Фраза так и осталась незаконченной: новый поцелуй окатил ее с головы до ног жгучей волной неутоленного желания. Мэри ощутила в нем некоторую примесь гнева — что было совсем уже непонятно — и еще сильнее обняла его за плечи. Тяжесть навалившегося на нее тела была непривычна, но приятна. Девушка нерешительно погрузила пальцы в густые иссиня-черные волосы.

Внезапно Райдер отстранился, освободился от ее рук и сел.

— Ты бы позволила мне сейчас все, верно?

Мэри уселась рядом. Ей стало не по себе от обвинения, прозвучавшего в этом вопросе, однако не в ее правилах было избегать правды.

— Верно, — честно призналась она. — Позволила бы.

— Почему?

Она не стала отвечать, а спросила сама:

— Почему это тебя разозлило?

— Вот уж не думал, что ты это заметишь, — мрачно улыбнулся Райдер.

— Я смогла… — Она немного поколебалась и закончила:

— Я смогла почувствовать это в твоих поцелуях. Может быть, я и неопытна, но не настолько уж глупа. — Она перевела дух и спросила снова:

— Так почему ты разозлился?

Райдер сокрушенно вздохнул и поднялся с пола.

— Я не злился на тебя. Ты не сделала ничего плохого — если не считать того, что разбудила во мне желание, да и то это было давным-давно. Мне не следовало тащить тебя с собой, — медленно качая головой, добавил он. — Я ошибся, понадеявшись на собственную выдержку. Надо было держаться от тебя подальше.

Мэри встала следом. Райдер поспешил отвернуться, прежде чем она тихо спросила:

— Почему?

— Потому что человек не станет жалеть о том, чего никогда не имел.

— Это не так, — возразила она. — Я знаю.

— Мы говорим о разных вещах, — ответил Райдер, повернувшись к ней. — Совершенно о разных. — У Мэри тут же возникло множество вопросов. Ей хотелось знать причину столь странного поведения. — А теперь ступай спать. У меня еще есть дела.

Мэри потянулась было за ним, но тут же сообразила, что в таком состоянии он наверняка оттолкнет ее. Ей пришлось идти так, чтобы не задеть его даже краем подола. Девушка взяла с кровати три верхних одеяла и бросила в тот угол, где сидел Райдер, а потом легла сама. Он задул все лампы, кроме одной, освещавшей загадочные карты.

— Между прочим, я все еще одета, — с вызовом произнесла Мэри.

Райдер еще ниже склонился над картами. Не глядя в ее сторону, он ответил с подчеркнутой галантностью:

— Заткнись, Мэри.

Райдер проснулся от ощущения, будто в пещере что-то не так. Он вскочил на ноги в тот же миг, как только осознал, что Мэри исчезла.

А она стояла у входа в пещеру, держа в одной руке ведро со свежей водой, а в другой — зажженную лампу.

— Решил, что я сбежала? — с любопытством спросила она.

Райдер медленно приходил в себя:

— Но ведь ты действительно ушла.

— Только за свежей водой. — Девушка повесила лампу на крюк и внесла ведро в пещеру. — Я подняла изрядный шум, и ты даже не шелохнулся.

— Лгунья.

Его голос прозвучал совершенно беззлобно, и Мэри не обиделась.

— Ну ладно, — созналась она. — Я действительно вела себя тихо, но ты должен признаться, что только теперь хватился меня. А ведь прошло целых две минуты.

— Это слишком много, — сухо заметил он, встревожившись сильнее, чем хотел бы признаться самому себе. Ведь при желании за эти две минуты Мэри могла удрать довольно далеко. — А почему ты не постаралась сбежать? Разве ты больше не хочешь выбраться отсюда?

— Я думала об этом, — ответила Мэри, опустив ведро на пол. — Я думала об этом постоянно, однако столкнулась с массой проблем. Посуди сам: если я сбегу, ты запросто можешь схватить меня, притащить обратно и заставить снова спать в одном одеяле — то есть лишить сна нас обоих. Скорее всего нам опять захочется целоваться, а может, и чего-то большего. Ты будешь винить в этом меня и подумаешь, что я заранее это спланировала, а ведь — Господь свидетель — я сама дала тебе повод так думать и, значит, никак не смогу убедить тебя в обратном, и… — Она перевела дух и закончила:

— Вывод очевиден. Мне просто нет никакого смысла пытаться сбежать.

Райдер ошалело уставился на нее. Она издевается над ним, это совершенно ясно — но отчего же тогда так серьезно сложены эти нежные губы, а в зеленых глазах светится одна лишь невинность?

— Это правда? — тихо спросил он.

Мэри безмятежно кивнула и прошла в угол с провиантом.

— Ты не хотел бы позавтракать? — спросила она. — По-моему, я очень…

Райдер схватил ее за руку и, сильным движением притянув к себе, заключил в объятия.

— А что, если я передумаю? — спросил он. — Я ведь тоже много об этом думал.

Мэри растерянно замигала. Она завороженно наблюдала за движениями его губ, оказавшихся вдруг так близко.

— Ты… думал?

Он кивнул и наклонился ближе. Его губы щекотали ей ухо.

— Я решил… — он коснулся ее щеки, — в следующий раз… — он поцеловал ее висок, — когда ты выйдешь из этой пещеры… — его язык скользнул по ее приоткрытым губам, — я прикую тебя к скале. — Он взял ее за талию и отодвинул от себя.

Мэри все еще чувствовала у себя на губах его язык, плохо понимая, что он говорит. Охваченная сладостной истомой, она с трудом держалась на ногах.

— А теперь перестань со мной заигрывать, — заключил он. — Я могу принести тебе гораздо больше вреда, чем ты — мне! — Ему оставалось уповать лишь на то, что Мэри поверит его словам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.