Вирджиния Хенли - Тайный брак Страница 49
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Хенли
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-27 10:01:44
Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Хенли - Тайный брак» бесплатно полную версию:Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…
Вирджиния Хенли - Тайный брак читать онлайн бесплатно
– Если вы выдадите этот секрет, вы подвергнете меня опасности, – прорычал он.
– Я клянусь вам жизнью, что буду хранить этот секрет.
– Возвращайтесь в постель, маленькая колдунья. Вы не можете приходить ко мне – я сам буду приходить к вам.
Вулф был непреклонен. В его голосе звучали такие запрещающие нотки, что Брианна не посмела возражать.
– Я понимаю, – прошептала она.
– Идите! Сейчас же!
Она кивнула и поспешила прочь от алтаря. Ноги сами несли ее по нефу, пока она не дошла до третьего ряда скамей. Там она встала на колени и опустила голову.
Брианна ждала, едва осмеливаясь дышать, пока не решила, что прошло примерно полчаса. Запах плесени, смешанный со слабым ароматом ладана, заставил ее ноздри задрожать, когда она поднялась на ноги и прокралась назад в боковой неф. Она взяла из подсвечника одну тонкую свечу и резко вдохнула, когда капля горячего воска упала ей на руку. Она перестала дышать и прислушалась.
«Если Вулф все еще здесь, он должен был услышать мой вдох». Медленными шагами она прошла за алтарь. Она высоко подняла свечу, и ее слабое сияние осветило деревянную дверь. Брианна взялась за железное кольцо, повернула его и толкнула. Она едва не упала на крутые ступени зияющей черной пропасти, открывшейся под ее ногами.
Брианна в ужасе отскочила. Страх из детства захлестнул ее, и она была готова поддаться панике. Ничто и никогда не заставит ее спуститься в эту душную черную дыру, ведущую под землю. Она закрыла дверь и попятилась, ее сердце все еще колотилось от страха. «Вулф прав… я никогда не смогу прийти к нему. Придется ему прийти ко мне».
Глава 18
– Какие платья мне упаковать для вашего визита в Тауэр?
– Ах, Брианна, я боюсь ехать на этой неделе. Я знаю, что мы должны найти способ сообщить Роджеру Мортимеру о том, что произошло, хотя, когда он узнает об этих ужасающих событиях, он будет подавлен. Может быть, нам лучше остаться в Виндзоре и держать его в счастливом неведении.
– Мортимер не из тех, кто будет прятаться от правды, Изабелла. Если Томаса смогли казнить за измену, Роджера могут приговорить к такой же судьбе, если признают виновным на суде. Если он будет предупрежден, значит, он будет готовиться защищать себя.
Изабелла стряхнула с себя апатию.
– Святой Боже, скажи, что это не так!
– Я все напишу и попрошу Элспея доставить письмо. Завтра пятница, и я прошу вас развлекать коменданта за ужином. Будет лучше, если мы будем придерживаться привычного порядка.
– Ты права, Брианна. Важно, чтобы лорд Мортимер получал мясо и вино с моей кухни. Всю остальную неделю его практически морят голодом.
В четверг Брианна в сопровождении Элспея пошла в гардеробные Тауэра, где хранилось вино.
– Я сделал для вас ключ, леди Брианна. Будут случаи, когда королеве понадобится что-то из королевской гардеробной, и вам будет неудобно разыскивать меня.
– Благодарю, Джерард. Вы такой заботливый. Королева никогда не забудет вашей службы ей.
Брианна записала все ужасающие новости, которые сообщил ей Рикард, чтобы их можно было передать Роджеру Мортимеру.
Когда Элспей с готовностью согласился передать пергамент, она незаметно дала ему пару золотых монет за труды.
Деньги принадлежали Брианне, но она намекнула, что это королева настояла, что его нужно вознаградить.
Позже в тот же день, когда Джерард подтвердил, что передал письмо, он сказал о том, как был потрясен Мортимер тем, что Томаса Ланкастера казнили за измену.
– Он же кровный кузен короля!
«Роджер поделился с ним новостями. Значит, он доверяет Элспею, уверен в его преданности».
– Эти новости просто убили королеву. Когда Мортимер в тюрьме, а Ланкастер мертв, никто в Англии больше не может чувствовать себя в безопасности.
– Хью Деспенсер управляет королем. Народ ненавидит Деспенсеров, миледи. Когда новости о том, что случилось, распространятся, лондонцы проклянут день, когда эти злобные жадные свиньи были возвращены из изгнания.
– Когда сэр Стивен будет завтра ужинать с королевой, мы не пророним об этом ни единого слова. Комендант и остальной Лондон и так скоро все узнают. Если вы придете завтра около одиннадцати часов, у меня будут готовы еда и вино.
Брианна застегнула ряд пуговиц на спине бледно-голубого платья Изабеллы.
– Этот изысканный цвет делает вас как будто неземной.
– Думаешь, мне нужно надеть мою бриллиантовую брошь в виде французской лилии?
– Да! Она напомнит Сигрейву, что вы не только королева, но и французская принцесса. Она прекрасна. Я приколю ее здесь, у выреза, чтобы привлечь внимание к вашей груди.
Брианна взяла расческу Изабеллы.
– Я уложу ваши волосы в виде короны и перевяжу их синей бархатной лентой.
Когда все было закончено, Изабелла посмотрела на свое отражение в зеркале.
– Что бы я делала без тебя?
Комендант Тауэра прибыл быстро, как всегда. Когда он постучал, Брианна наливала вино в два бокала. Изабелла улыбнулась и тепло приветствовала его:
– Сэр Стивен, я всегда так жду этих пятничных ужинов.
В течение следующих нескольких часов, всякий раз, когда разговор затихал, королева поощряла Сигрейва говорить о нем самом, а с вином слова текли быстрее. Комендант никак не собирался уходить почти до десяти часов, но когда он уходил, его веки были тяжелыми, речь несвязной, а походка неустойчивой.
Изабелла округлила глаза.
– Я боялась, что он заснет прямо там, где сидит. – Она стала беспокойно ходить по комнате. – Вечер тянулся бесконечно.
– Я лучше пойду в кухню убедиться, что все слуги ушли. Я сказала Элспею прийти за едой в одиннадцать.
Брианна прошла через главный зал и, войдя в кухню, с облегчением обнаружила, что все уже разошлись. Она вяла кусок льняного полотна и завернула в него двух фазанов, оставшихся от ужина. Она добавила буханку свежайшего белого хлеба и положила в корзину с едой бутылку вина.
Вскоре она услышала тихий стук. С корзиной в руке она вернулась в главный зал и открыла дверь. Она отшатнулась, испуганная тем, что стоящий рядом с Джерардом Элспеем мужчина был Роджер Мортимер.
– Милорд, – выдохнула она, когда они вошли внутрь.
– Драгоценная Брианна, я пришел, чтобы увидеться с королевой.
– Я отведу вас к ней, – задыхаясь, произнесла она.
Он покачал головой:
– Я бы предпочел, чтобы вы покараулили у двери.
– Да, конечно. – Элспей остался с ней, и они оба смотрели, как Мортимер прошел через зал и исчез в личных покоях королевы.
– Я пойду дежурить наружу. Заприте за мной дверь. Если кто-то появится, я стуком подам вам сигнал. Больше никому не отпирайте.
Брианна пододвинула к двери стул и села ждать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.