Луи Бриньон - Наказание сватьбой Страница 5
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Луи Бриньон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-07-30 11:22:23
Луи Бриньон - Наказание сватьбой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луи Бриньон - Наказание сватьбой» бесплатно полную версию:Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его. Однако брат короля, герцог Орлеанский, неожиданно встает на сторону графа. Он предлагает королю другое решение…
Луи Бриньон - Наказание сватьбой читать онлайн бесплатно
«Лучше и быть не может, - подумал Луи, - баронесса действительно нуждается в утешении, но вам, святой отец, это сделать не под силу».
Изобразив на лице глубокую печаль, Луи схватил священника за руку.
- Вы не можете оставить меня с таким горем, - горестно воскликнул он, - возможно, я не доживу до утра. Помогите, святой отец, клятва, данная мной, тяжким бременем лежит на моей душе.
-Хорошо, сын мой, -поколебавшись, согласился священник, - я выслушаю тебя, только будь краток.
- Благодарю от души, святой отец, благодарю вас! Луи последовал за священником в исповедальню. Отец Бенедикт открыл в перегородке маленькое окошечко, огороженное решёткой и коротко произнёс:
-Слушаю тебя, сын мой!
«С чего же начать? - думал Луи, - проклятье, я ни разу не был на исповеди».
- Я жду, сын мой, - раздался голос отца Бенедикта. -Я грешен, отец мой!
«Начало неплохое», - подумал Луи и, выдумывая по ходу развития исповеди, продолжал.
- Несколько месяцев назад я оказался в одном неугодном богу месте, за что до сих пор не могу простить себя.
- Говорите понятнее, сын мой, о каком месте идёт речь?
- Я имею в виду женщин лёгкого поведения, святой отец.
- Сие богопротивное место, - согласился отец Бенедикт, - однако я тебя слушаю, продолжай, сын мой.
- Так вот, я уединился в этой богопротивной обители с одной из девиц, - Луи лгал свободно, без угрызений совести, - больше всего меня привлекли пышные груди этой девицы. Я знаю - это страшный грех, но у меня слабость к таким вещам. -Продолжай, сын мой!
- Мы с этой девицей стали грешить.
- Ты женат, сын мой? - перебил его вопросом священник.
- Нет, отец!
- Твой поступок не может считаться грехом, ибо ты не связан супружеским обетом, и если это всё…
- Вы облегчили мою душу, святой отец, - с пылом воскликнул Луи, - но вы выслушали лишь часть моего грехопадения. Правда в том, что в ту ночь я поссорился с этой девицей, напился и дал клятву, которую до сих пор не могу исполнить.
- Что это за клятва, сын мой? - священник понемногу начал терять терпение.
-Я поклялся, что найду священника, который не откажется выпить со мной пару бутылок хорошего вина.
-Твои слова грешны, сын мой. Ибо нам не дозволяется употреблять ничего, кроме простой воды!
- Величайшая несправедливость, - заметил Луи.
- Мы всего лишь слуги божьи и делаем то, что велит нам Господь, - скромно ответил священник.
- Разве Господь не крестил вином и хлебом? -Да, но…
- Прибавьте к этому облегчение, которое принесёт ваша жертва.
- Я не могу помочь тебе, сын мой, - не очень уверенно ответил отец Бенедикт.
- Добавьте к этому жирного жареного фазана… неужели вы откажете страждущему и обречёте его на мучения?
По-видимому, в душе священника происходила борьба, так как он долгое время молчал.
-Хорошо, - согласился наконец отец Бенедикт, -ради спокойствия твоей души я возьму этот грех на себя, сын мой.
- Отец, от всей души благодарю вас, - Луи радовался искренне; первая часть, самая сложная, как он считал, удалась на славу
Оставив коня, он пешком с отцом Бенедиктом отправился в харчевню. Там он без зазрения совести напоил за несколько часов не только отца Бенедикта, но и всех, кто находился в харчевне. Лишь убедившись, что отец Бенедикт находится в нужном для него состоянии, Луи покинул харчевню.
Отца Бенедикта, который не в состоянии был ходить, вызвались отнести в церковь трое из местных, которым Луи щедро заплатил. Они внесли бесчувственного священника в церковь и уложили под распятием Христа, а затем сразу вышли.
Луи, оставшись один, недолго думая, стянул рясу со священника и накинул на себя. Он поправил складки и проверил, заметна ли из-под рясы шпага. Убедившись, что складки рясы надёжно скрывают шпагу, он накинул капюшон на голову таким образом, чтобы не было видно его лица, и торопливо вышел из церкви.
Те трое всё ещё стояли возле церкви и с крайним изумлением смотрели на отца Бенедикта, который с необычайной лёгкостью вскочил в седло коня.
- Уже протрезвел, - пьяным голосом заметил один из них.
- Да ещё похудел, бедняга, - заметил второй.
- Может, пойдём выпьем? - предложил третий. Луи не слышал этот разговор. Он погнал коня во весь
опор к замку дю Рено. Наступала темнота - лучший помощник в затеянном им деле. О подстерегающих его опасностях он не думал. В голове сидела только одна мысль - барон дю Рено должен быть наказан.
Луи подъехал к воротам замка в полной темноте и, надвинув глубже капюшон на лицо, громко застучал в ворота.
Стража на стенах зевала после обильного ужина. Они с безразличием взирали сверху на подъехавшего всадника.
- Чего рты разинули? - раздался окрик начальника стражи. - Это отец Бенедикт, его сиятельство ждёт его.
После недолгого ожидания ворота со скрипом отворились. Луи въехал во двор, где его встретили трое стражников с горящими факелами. Один из них с явным изумлением смотрел на него.
- Отец, вы же говорили, что не выносите лошадей? -раздался его удивлённый голос.
- Спешил к страждущей душе, - Луи гнусавил, подражая голосу священника, - помоги слезть с лошади, сын мой.
- Сейчас, отец, - стражник поддерживал Луи, пока он, кряхтя, слезал с лошади.
- Проклятая тварь, прости меня, господи, за богохульство, - Луи набожно перекрестился.
Один из стражников опустился перед ним на колени.
- Благословите, святой отец!
- Отпускаю все твои грехи, во имя отца, сына и святого духа, - Луи перекрестил коленопреклонённого стражника.
- Я же просил благословения, святой отец, - неуверенно произнёс стражник.
- Господь говорил нам: пусть тот кинет в нас камень, кто сам безгрешен!
«Что я несу?» - подумал Луи, поспешно ретируясь с места событий.
- Святой человек! - с восхищением глядя ему вслед, проговорил стражник.
В холле замка мнимого священника встретил сам хозяин замка - барон дю Рено. Он долгое время с неприкрытым удивлением рассматривал прибывшего, и Луи, которому начало казаться, что его затея провалилась, нащупал шпагу под полой.
- Святой отец, вы сильно исхудали, -раздался наконец голос барона.
Луи не смог сдержать облегчённого вздоха.
- Пост и молитвы, сын мой, - прогнусавил Луи.
- Пойдёмте, святой отец, баронесса с самого утра чувствует себя неважно. Она всё время просит привести вас к ней, не могу понять, что с ней… А почему вы так сильно задержались? - неожиданно спросил барон.
- Причащал кузнеца, - не думая, ответил Луи.
- А я не знал, что наш кузнец умер, - удивился барон. - Как это случилось?
Если бы он только мог видеть улыбку Луи в это мгновение!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.