Виктория Холт - Дочь обмана Страница 5
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Холт
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-7024-0127-1
- Издательство: Панорама
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-30 11:39:33
Виктория Холт - Дочь обмана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Дочь обмана» бесплатно полную версию:Сильные чувства и страсть, горькие разочарования и счастливые обретения пришлось пережить юной героине романа, дочери знаменитой театральной актрисы, прежде чем обрести счастье с любимым человеком. Лишь случай открывает девушке тайну ее рождения и помогает вернуть, казалось, навсегда потерянную любовь.
Тонкое и причудливое, как всегда у Виктории Холт, плетение сюжетной нити, держит читателя романа в напряжении от первой и до последней страницы.
Для широкого круга читателей.
Виктория Холт - Дочь обмана читать онлайн бесплатно
Он засмеялся:
— Ну, Кент нечто большее, чем просто коричневое пятно на карте.
— Что ж, выходит, я не знаю, что такое Кент.
— Вы должны узнать его. Это самое красивое графство. Впрочем, я полагаю, все места интересны, когда начинаешь изучать их.
— Как и люди.
Он улыбнулся. Я видела, что ему хочется задержать меня подольше, и он пытается найти тему для разговора, которая заинтересовала бы меня.
— Мы все время живем в Лондоне, — сказала я, — профессия мамы вынуждает к этому. Она или разучивает новую пьесу или играет в спектакле, должна много репетировать и все такое. Остаются какие-то урывки времени для отдыха. Но она все ждет, когда что-нибудь изменится.
— Должно быть, это очень интересно.
— Это чудесно. В нашем доме всегда полно народа. У мамы так много друзей.
— Я думаю, так и должно быть.
— Скоро у нее премьера. Сейчас все мы в напряжении из-за того, что она волнуется, как все пройдет.
— Должно быть, это очень тревожно.
— Да, это так. Она очень занята сегодня после полудня и не знает, когда освободится. Вот почему она должна отменить…
Он кивнул.
— Хорошо, я рад был встретиться с вами.
— Ваш отец, должно быть, много рассказывал вам о ней. Он всегда интересуется ее спектаклями и бывает на всех премьерах.
Он выглядел немного смущенным, и я продолжала:
— Значит, вы останетесь в провинции, когда уедете отсюда?
— О, да. Я должен помочь в поместье.
— Поместье? Что это такое?
— Это изрядный кусок земли… с фермами и тому подобным. Мы должны управлять им. Наша семья занимается этим несколько столетий. Семейная традиция.
— О, понимаю.
— Этим занимался мой дед, мой отец, и теперь пришел мой черед.
— У вас есть братья и сестры?
— Нет, я единственный сын. Так что, как видите, у меня нет выбора.
— Полагаю, это то, чего вам хочется?
— Конечно. Я люблю поместье. Там мой дом, а теперь это новое открытие… делает все очень волнующим.
— Новое открытие?
— Мой отец не упоминал о нем?
— Я вообще не помню, чтобы он упоминал о поместье. Может быть, говорил что-нибудь моей матери.
— Я уверен, что он рассказал ей о том, что там обнаружено.
— Я ничего не слышала. Это не секрет? Если секрет, то я не буду ни о чем спрашивать.
— Никакого секрета. Об этом писали в газетах. И это самое волнующее. Когда-то, тысячи лет назад, на месте наших земель было море. На протяжении столетий оно отступало, и сейчас от нас до него полторы мили. Но что самое важное, оказывается, римляне использовали это место как порт, куда доставляли свои грузы, ну и, конечно, тут было что-то вроде поселения. Мы раскопали один из домов. Это фантастическое открытие.
— Римские развалины…
— Да, разумеется. Наше поместье находится в римской провинции. Я знаю место в Диле… от нас это всего несколько миль. Там есть доска с надписью: «Юлий Цезарь высадился здесь в 55 году до Р. X.».
— Как интересно!
— Извините, я все время болтаю, это из-за того, что мало бываю в обществе.
— Ничего страшного, если второму участнику разговора это интересно, а мне как раз очень интересно. Теперь расскажите о вашем доме.
— Он очень древний.
— Я полагаю, что не одно столетие Клэверхемы исполняли свой долг по отношению к поместью.
— Я иногда думаю, что дома господствуют над семьями.
— Это мнение человека, интересующегося археологией.
— Я чувствую, что должен впредь быть осторожнее. У вас слишком хорошая память.
Я была польщена. В его словах звучала надежда, что наша встреча не останется единственной.
— Но это очень интересно — проследить историю своей семьи, — сказала я, помня, что сама могу заглянуть в прошлое не дальше моего рождения.
— Некоторые части нашего дома действительно очень древние — эпохи саксов, но, разумеется, многое было утрачено при неизбежных ремонтах.
— В нем есть привидения?
— Ну, о каждом древнем доме складываются легенды. Так что, естественно, мы тоже собрали несколько призраков…
— Мне бы так хотелось взглянуть на них!
— Я буду рад показать вам римские находки.
— Мы никогда не посещаем…
— Ну, нет, никаких возражений. Моя мать любит принимать гостей.
Я была изумлена. Даже не подозревала о существовании миссис Клэверхем.
— Миссис Клэверхем не часто приезжает в Лондон, я полагаю?
— В действительности она известна как леди Констанс. Ее отец был графом, и она унаследовала титул.
— Леди Констанс Клэверхем, — прошептала я.
— Правильно. Она не очень любит Лондон. Приезжает от случая к случаю… Купить платья и все такое.
— Я не думаю, чтобы она когда-нибудь бывала у нас. Я бы знала об этом.
Я видела, что он задумался, что-то, похоже, показалось ему странным.
— Так много людей бывает в нашем доме, — продолжала я, — особенно в такие дни, как сейчас, когда готовится новая пьеса.
— Должно быть, очень интересно иметь знаменитую мать.
— Да, это так. К тому же она самый замечательный человек, которого я когда-либо знала. Ее все любят.
Я рассказала ему, что происходит, когда ставится новый спектакль. Я рассказала о звуках музыки, о бесконечных репетициях, многие из которых проводились и у нас дома.
— Когда мама готовит какую-то новую роль, то полностью перевоплощается, и мы все участвуем в этом. В настоящий момент она графиня Мауд.
— Кто такая графиня Мауд?
— Это девушка-продавщица, которая на самом деле по происхождению графиня, и она не может произнести самые простенькие слова иначе, как не спев их.
Он засмеялся.
— Значит, это музыкальная пьеса?
— Это самая сильная сторона маминого таланта. Вокал и пластика. Пение и танец доведены у нее до совершенства. Я буду очень рада, когда выйдет «Мауд». Она всегда жутко нервничает накануне, хотя знает, и мы все знаем, что премьера пройдет великолепно. В конце концов, спектакль состоится и понемногу ей надоест. Тогда пьеса сходит, и все начинается сначала. Я люблю эти передышки, когда она отдыхает, и мы чаще бываем вместе, пока не появляется Долли с новой пьесой.
— Долли?
— Дональд Доллингтон. Вы должны были слышать о нем.
— Актер?
— Да, актер и импресарио. Похоже, он сейчас больше занят как продюсер, чем как актер.
Часы на каминной полке начали бить.
— О, я у вас уже почти час, — сказала я. — А пришла только для того, чтобы передать письмо.
— Мы очень мило провели время.
— Дома подумают, что со мной что-то случилось. Я должна идти.
Он взял мою руку и чуть-чуть задержал в своей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.