Олег Евсеев - Осеннее наваждение Страница 5
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Олег Евсеев
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-8189-1213-4
- Издательство: Гелеос; Клеопатра
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-07-31 12:30:28
Олег Евсеев - Осеннее наваждение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Евсеев - Осеннее наваждение» бесплатно полную версию:Молодой гвардейский офицер Толмачев пылко и страстно влюбляется в генеральскую дочь Полину Кашину. Но он не единственный претендент на руку и сердце девушки. Мало того, что его тайным соперником становится лучший друг, так еще загадочное существо Демус повадилось по ночам посещать спальню Полины. Пытаясь добиться ответных чувств, Павел вовлекается в сложный и смертельно опасный круговорот событий…
Олег Евсеев - Осеннее наваждение читать онлайн бесплатно
Семен Егорович грустно вздохнул, дескать, точно, не до того было им с Матвеем Ильичом, залпом осушил хороший стаканчик наливочки и повесил унылую голову на грудь, похоже, предавшись невеселым воспоминаниям.
— А я, Матвей Ильич, не совсем согласен с вами, — неожиданно вступил в разговор фон Мерк. — Убежден, что, коли хочешь выйти в чины, надобно и служить храбро, но и слукавить при необходимости, и оказаться вовремя где надо. Одной честью да храбростью на Руси не проживешь — так уж издавна повелось. Не всем суждено подле государя находиться — он милостив и великодушен, но обо всех своих слугах, достойных его доброты, разуметь не может. Вы вот — честный русский офицер, но по натуре своей — не царедворец, оттого и в чинах обойдены. Что ж сейчас толковать о сем?
— Вот ты каков, брат? — в наступившей тишине протянул Кашин. — Однако все правильно сказал, не побоялся, молодца!
Я, признаться, никак не ожидал от сдержанного молчуна Августа такой речи, мало сказать, что смелой, так еще и попросту откровенной. Неожиданно обнажив перед всеми свои мысли, он сделался безоружен — но и силен этим. Подобный ход явно прибавил ему плюсов в глазах всех и, прежде всего, генерала, в отличие от меня — бесхитростного русопятого симпатичного недоумка, умеющего только почтительно молчать и перемигиваться с хозяйскою дочкой — вот как, должно быть, я стал выглядеть после слов барона. Надобно было срочно что-то исправлять, и я брякнул:
— А я уверен, что только храбростью должно заслуживать чины и награды русскому офицеру. Брат мой был всего лишь поручиком, а после геройской смерти своей государем забыт не был.
— Ну а коли мирное время? — спокойным голосом, поглядывая на Полину Матвеевну, спросил фон Мерк. — Куда храбрость приложить прикажешь?
— А коли мирное — честно служить надо! — покраснев, отвечал я. — Государь не оставит без внимания честного и верного своему делу подданного и непременно воздаст по заслугам каждому.
— Прав ты, конечно, братец, — поморщившись, задумался Кашин. — Да только, посуди сам, одно дело — в столице лямку тянуть, а ежели в Смоленске или, не приведи Господь, в Иркутске? Так в отставку поручиком и уйдешь, ежели в деле каком себя не покажешь, ну а коли не покажешь, тогда один путь — в паркетники… Ну, ладно, заговорились мы. Джон Иванович, может, поиграете нам?
Mr. Raily невозмутимо дожевал ветчину, запил ее изрядным глотком красного вина и гордо прошествовал к фортепьяно, огласив залу звуками менуэта. Все погрузились в слух, однако, ненадолго, пока Полина не подбежала к англичанину и что-то шепнула ему на ухо. Быстро скомкав менуэт, mr. Raily все с тою же меланхолическою физиономией перешел к вальсу, а я, не теряясь, вскочил и пригласил Полину Матвеевну, вызвав одобрительный возглас генерала.
— Я, может быть, не с вами хотела танцевать, — смеясь, сказала Полина, принимая мое предложение. — Экий вы, подпоручик, скорый…
Зала закружилась вместе с нами, и только лукавые глаза Полины и белые зубки ее оставались недвижны передо мною. Танцор не очень-то ловкий, я только и думал о том, как бы не опозориться и не сбиться с такта, ничего не видя, кроме ее воздушных ангельских черт.
— Ваш товарищ гораздо смелее вас, — говорила Полина, склоняя пленительную свою головку. — Хотя мне приятна ваша прямота и откровенность. Мне кажется, ваш барон — большая зануда!
— Что вы, Полина Матвеевна, — с жаром принялся я защищать бедного фон Мерка. — Это чрезвычайно благородный и искренний человек, не говоря уже о том, как он далек от обычных гвардейских шалостей и глупостей!
— Уж не хотите ли вы сказать, что вы — большой шалун в отличие от вашего друга? — снова засмеялась Полина.
— Нет, что вы, я в полку считаюсь белою вороной, — откровенно выдал я себя, не думая, какое впечатление это произведет на нее.
— Господи, еще один праведник, — надула губки Полина. — Не понимаю, как вам не скучно друг с другом! Вы, наверное, между учениями и парадами ему баллады господина Жуковского читаете?
Покраснев еще больше, я уж и не знал, что отвечать ехидному созданию, припомнив, как она использовала меня в качестве подушечки для своих колкостей при нашей встрече в Летнем саду, а, надобно сказать, допекла она меня тогда изрядно. Я, признаться, никогда не слыл остроумцем, и, ежели меня испытывает на находчивость столь очаровательное и непосредственное существо, попросту теряюсь или ляпаю что-нибудь, не подумав. Слава богу, вальс закончился, и неутомимый англичанин перешел к какому-то ноктюрну, который Полина, подсев рядом, заиграла с ним в четыре руки. С мокрою спиной, заняв свое прежнее место, я невольно поймал на себе странный взгляд фон Мерка, который он, опомнившись, немедленно перевел на генерала, продолжая с ним негромкую беседу о чем-то.
Обед удался на славу. Прощаясь, Полина Матвеевна запросто взяла меня за руки и попросила бывать у них чаще, что немедленно подтвердили и генерал с супругою. С фон Мерком шаловливая богиня простилась обычным кивком, правда, крайне приветливо ему улыбаясь. На обратном пути мы почти не разговаривали с Августом, не считая пары ничего не значащих фраз об усилившемся до чрезвычайности холодном ветре. Каждый думал о своем, а вероятнее всего, об одном и том же…
По прибытию в полк мне передали письмо, из которого я узнал о тяжкой болезни моей дорогой матушки. Испросив двухнедельный отпуск, я немедля отправился в свою деревню, ни на минуту не переставая вспоминать глаза и улыбку той, которая отныне навеки завладела сердцем и разумом моим.
4
Писано В.В. Беклемишевым
Снова вынужден отвлечь любезного читателя от записок Павла Никитича своими комментариями, ибо во время его вынужденной отлучки события в Петербурге продолжали развиваться своим ходом и, думается, не совсем так, как бы ему того хотелось. Кроме того, я уж обещал вам несколько детальнее обрисовать портрет Матвея Ильича Кашина, что и попытаюсь сделать чуть ниже.
После давешнего обеда в доме князя, он неоднократно во время моих визитов зазывал меня к себе и, как всегда без утайки, делился своими сокровенными мыслями. Дело в том, что Полине Матвеевне исполнилось уже осьмнадцать лет — возраст, по мнению генерала, самый подходящий для удачного замужества.
— Ты сам посуди, друг мой, — рассуждал Матвей Ильич. — Я уже не юноша, случись что со мною — кто позаботится о ней? На Марью Захаровну надежды мало, она у меня все больше по хозяйству да за сыном приглядывает, а Полина уже вышла из-под ее опеки… Да что там, мне иной раз с нею не совладать — моя натура, ей-богу, моя! А как с ее характером стукнет ей за двадцать — и пиши пропало, уже перестарок! Приданого за ней, конечно, дам, но немного, я сам, брат, небогат — так, тыщонок двадцать — двадцать пять. Нынешним франтам этого на месяц не хватит, здесь надобен дельный молодой человек — с перспективою! — При последнем слове Матвей Ильич с важностью поднял вверх указательный палец, причем густые брови его тоже приподнялись вместе с пальцем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.