Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть Страница 5
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Хенли
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-071293-9, 978-5-271-33215-9, 978-5-226-03539-5
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-26 06:58:38
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть» бесплатно полную версию:Юная красавица Кэтрин Сетон-Спенсер, любимая фрейлина королевы Елизаветы, — весьма необычная девушка. Мечтая познакомиться с ночной жизнью Лондона, она совершает опасные прогулки по темным переулкам города. И однажды судьба дарит ей встречу с неотразимым мужчиной…
Но может ли Кэтрин доверять лорду Патрику Стюарту, советнику шотландского короля Якова? Ведь не зря молва называет его чернокнижником, который использует свой дар в корыстных целях.
Патрик готов жениться на Кэтрин и клянется ей в любви. Однако не стоит ли за этим приказ монарха породниться с любимицей английской королевы?
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть читать онлайн бесплатно
Маргрета ухватила его за гульфик.
— Мне кажется, я нашла.
— Ищи лучше. Нет, давай поищем вместе.
Его руки скрылись у нее под халатом и наткнулись там на высокую налитую грудь. Он услышал, как она слегка задохнулась от удовольствия.
— Поторопись, Патрик.
— Зачем? — удивился он. — Что за удовольствие в спешке? У нас вся ночь впереди.
Патрик скинул дублет, который она уже успела расстегнуть, и из внутреннего кармана извлек узелок. Пока он освобождался от остальной одежды, Грета вытащила на свет пару браслетов из чеканного серебра.
— Они прелестны, милорд. Позвольте мне вас отблагодарить.
— Ты не хочешь сначала поиграть? Я припас кое-что новенькое, — ухмыльнулся он.
Грета застонала.
— Я сейчас расплавлюсь… Возьми меня!
— Я не настолько жесток, чтобы заставлять даму просить.
Он опустил ее спиной на подушки, завел ей руки за голову и с силой вошел в нее.
Немыслимая вещь, но дверь вдруг открылась. Маргрета выскользнула из-под него, а он вскочил, чтобы накинуться на вторгшегося.
— Ваше величество, — тихо произнесла Грета.
— Оставь нас.
Анна Шотландская не выходила из тени, пока они с Патриком не остались одни. Ее глаза откровенно оценивали нагое тело в свете свечей.
— Ты живая копия Фрэнсиса, — тихо, с тоской проговорила она.
В этот момент Патрик понял, что его отец был любовником королевы. Это поразило его. Хотя он понимал, что удивляться нечему. Это давало ответы на многие вопросы. В свой неполные тридцать лет она сохранила стройную фигуру. Все такой же волнующей была роскошная грудь. Но в семнадцать, когда его отец впервые положил на нее глаз, юная датчанка, должно быть, была просто неотразима.
— Лорд Стюарт… Патрик… Мне нужна помощь.
— Распоряжайтесь мной, ваше величество.
— Король хочет увидеться с тобой частным образом.
Он вспомнил, что стоит голышом, и потянулся за одеждой.
— В последнее время Яков постоянно в хандре и меланхолии. — Анна заколебалась. — В особенности после письма королевы Елизаветы. Свирепая сука! Пожалуйста, Патрик, скажи королю то, что ему хочется услышать. Только это сможет воодушевить его.
Патрик согласно кивнул, заканчивая одеваться.
— Я готов.
Они остановились перед личными покоями короля. Она открыла переднюю дверь, что-то сказала часовому и быстро удалилась.
Часовой распахнул внутреннюю дверь и объявил:
— Лорд Патрик Стюарт.
За столом, заваленным бумагами, сидел король. Он поднялся и. вышел вперед поприветствовать визитера.
— Пусть нас никто не беспокоит, — предупредил он часового.
Яков Стюарт был человеком, далеким от моды. На нем был потрепанный халат на меху, весь в винных пятнах. Редкая рыжеватая бородка и печальные карие глаза делали его похожим на гончую. И хотя он выглядел старше своих тридцати пяти лет, он был раздражителен, как ребенок, и так же быстро менялось у него настроение.
— Патрик, мальчик мой, я несколько часов, — нет, несколько месяцев, — не видел тебя. Где ты был?
Патрик преклонил колено.
— Охранял границу, сир.
Король говорил с чудовищным шотландским акцентом. Слова выходили нечеткими, словно у него заплетался язык. Создавалось впечатление, что он слегка туповат. Но Патрик знал, насколько острым был его ум. Когда Яков потянул его за дублет, он поднялся.
— Налей нам вина и усаживайся. Я не люблю, когда ты нависаешь надо мной. Все, что я скажу сегодня, должно остаться между нами. Тебе ясно?
— Как всегда, сир.
Он подал королю бокал с золотистым рейнским и сел напротив него у камина.
— Я хочу узнать свое будущее. Я хочу, чтобы ты предсказал его.
— Моего отца обвинили в колдовстве. Мне хватает ума не заниматься магией, сир, — осторожно ответил он.
— Какая чушь, парень. Мы оба знаем, что то были голословные обвинения его врагов. Он был провидцем и не раз предсказывал мне. Я знаю, что ты обладаешь такой же силой. Так что не уклоняйся от моей просьбы, Патрик.
— Вы хотите, чтобы я составил вам гороскоп, сир?
— В задницу твой гороскоп! Я хочу знать, назовет ли она меня своим преемником. — Король подошел к столу и выдернул письмо из стопки бумаг. — Эта старая сука из года в год обещает мне одно и то же, чтобы держать в покорности. Манит, как морковкой. Стоит потянуться за морковкой, как она убирает ее за спину и смеется в лицо. Потом смотрит на кончик своего длинного носа, хватается за перо и начинает строчить мне выговоры, словно я ее лакей. Она убила мою мать [1] и не перестает сыпать соль на рану!
«Скажи королю то, что ему хочется услышать». Патрику было предельно ясно: Якову хочется услышать, что Елизавета назовет его преемником на английском троне. Ему не просто хотелось, он сладострастно мечтал унаследовать корону Елизаветы.
— Можно подержать письмо?
Яков вложил письмо ему в руку.
— Можешь даже прочитать, если нужно.
Не заглядывая в бумагу, Патрик знал, что написала Елизавета: «Не давай теням прошлого обмануть тебя. Я не позволю, чтобы мне наследовал плут. Амбиции могут обратить в прах или дым».
Королева Англии отчетливо предостерегала короля против интриг, и Патрику тут же стало понятно, что тот виновен.
— Сир, вы позволили втянуть себя в заговор Эссекса [2], предложив ему поддержку. Хоть он и был ее любовником, королева отправила его на эшафот, как изменника.
Яков вырвал письмо.
— Я не участвовал в заговоре.
Патрик знал, что король лжет. И понял, что должен проявить максимум осторожности.
— Сир, Елизавета говорит, что подозревает вас и предостерегает от дальнейшего участия в интриге.
— Я могу написать ей письмо, в котором развею все подозрения и заверю ее в моей лояльности и преданности, но у меня нет никого, кому можно доверить вручить его в руки королевы. Вокруг меня одни шпионы, которые только разносят слухи.
— Я знаю, кому вы сможете довериться, сир. Это наблюдатель на границе с английской стороны — Роберт Кери. Мы вели с ним дела, и я знаю его как человека чести. Он был посвящен в рыцари за свою службу во Франции. Более того, он — кузен королевы. Я могу устроить встречу с ним, сир.
— Будет ли он ставить мои интересы выше интересов Елизаветы?
— Будет, если вы хорошо заплатите ему за услуги. Какое-то время он побыл верным слугой при дворе, но такая жизнь опустошила его кошелек. Бросив двор, он приехал на границу. Однако мне удалось узнать, что ему так и не выплатили жалованья.
— Приведи его ко мне. И не мешкай. Мне нужна английская клика, лояльная ко мне. А теперь оставь свою дипломатию и скажи, что ты видишь в моем будущем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.