Эйна Ли - В путь за любовью Страница 5
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Эйна Ли
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-061094-5, 978-5-403-02030-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-07-27 15:51:34
Эйна Ли - В путь за любовью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйна Ли - В путь за любовью» бесплатно полную версию:Молодой южанин Клэй Фрезер, решивший искать счастья на Диком Западе, проснулся с головной болью после веселой вечеринки – и сделал три открытия.
Первое – вчера он вступил в законный брак. Второе – его молодая жена Ребекка дивно хороша собой. И третье – муж понадобился Ребекке лишь для того, чтобы помочь ей перебраться на Запад, – и она согласна быть ему другом и верной спутницей, но не более того!
Что сделано, то сделано. Однако не родился еще на свет тот настоящий «джентльмен», который не смог бы соблазнить любую женщину – тем более законную жену!
А путь на Запад долог, и времени у Фрезера достаточно…
Эйна Ли - В путь за любовью читать онлайн бесплатно
– Я сама сниму, пока ты ее не порвал. – Она высвободилась из его объятий и встала. – По-моему, тебе не мешало бы еще выпить.
– Я не хочу виски. Я хочу тебя.
– А я хочу тебя, но я бы все-таки выпила. – Она наполнила его стакан и подняла свой, из которого едва отпила. – Выпьем за нас, милый, а потом я тебе кое-что покажу. – Она подняла стакан. – За нас.
– За нас, – с трудом повторил Клэй.
Они чокнулись. Ребекка поднесла стакан к губам, но пить не стала, наблюдая за тем, как Клэй залпом проглотил свою выпивку. У него что, глотка луженая? И почему он до сих пор не отключился?
Ребекка поставила стакан на туалетный столик и вернулась к кровати. Медленно сняла пеньюар. Клэй уже должен быть так пьян, что вряд ли он способен на что-то большее, нежели просто пожирать ее глазами.
– Ложись, я помогу тебе снять сапоги.
Это оказалось не так-то легко, но в конце концов ей удалось стянуть с него сапоги и носки. Она уже собиралась отбросить второй носок, когда какая-то блестящая вещица привлекла ее внимание. Ребекка присмотрелась и увидела, что это обручальное колечко с бриллиантами, наспех приметанное к краю носка.
Наверное, оно предназначалось для этой Элли, на которой он собирался жениться. У Ребекки засосало под ложечкой. Все обернулось еще хуже, чем она думала. План с самого начала казался ей не очень-то достойным, а теперь она и подавно чувствовала себя ничуть не лучше той женщины, которая предала Клэя.
– А теперь – рубашку и штаны, – бодро сказала Ребекка, в то время как ее подташнивало от чувства вины. Ей пришлось вновь оттолкнуть Клея: он добрался до ее груди в тот момент, когда она стягивала с него рубашку.
Клэй ловко перекатился, прижал ее к кровати своим телом и прижался к ее губам влажным, жарким поцелуем. Пьян он или нет, а руки его действовали будто по своей собственной воле. Сквозь тонкую ткань ночной рубашки Ребекка ощущала жар его ладоней: одна ласкала ее грудь, другая скользила по ноге, то и дело оказываясь меж ее бедер. Ребекка извивалась, изо всех сил стараясь увернуться от его рук, но то одна, то другая неизменно достигали своей цели.
Она задыхалась, грудь вздымалась часто-часто. Наконец Клэй прервал поцелуй.
– Давай-ка избавимся от этого, детка. – Он подцепил пальцами сорочку на плече Ребекки и принялся стягивать ее.
Глубоко вдохнув, Ребекка все же смогла столкнуть его с себя. Клэй не отпустил захваченную полоску ткани – раздался треск разрываемой материи.
Ребекка вскочила с кровати и лихорадочным движением запахнула пострадавшую рубашку.
– Ну же, детка, я жду.
Клэй хоть и с трудом ворочал языком, но отключаться явно не собирался. Он что, недостаточно пьян? Но его братец может прийти с минуты на минуту! Ребекка натянула платье поверх разорванной рубашки.
– Ты куда это, милая?
– Мне нужно в ванную. Я мигом.
Ребекка выскочила в коридор и помчалась вниз по лестнице. Перебросившись парой фраз с дежурным клерком, она вернулась в номер.
Слава Всевышнему, Клэй наконец-то заснул.
Следующие четверть часа Ребекка нервно мерила комнату шагами, сражаясь с собственной совестью. Еще не поздно все прекратить, этот постыдный и своекорыстный план. Но если подумать, он ведь все равно направляется на запад вместе с этим поездом и никакого вреда она ему не причиняет. Они аннулируют брак сразу же по прибытии в Калифорнию, и хуже от этого никому не станет.
В дверь легонько постучали – она открыла.
– Ребекка Эллиот? – осведомился стучавший.
– Да, это я.
– Я – судья Уилкинз. Сэм сказал, у вас возникли проблемы и вам необходимо срочно обвенчаться, это так?
– Да, сэр, пожалуйста, входите.
Судья вошел и огляделся. Заметил фигуру на кровати.
– Это ваш жених?
– Да. Видите ли, мы с Клэем собирались пожениться и отбыть вместе с поездом, но, увы… – Она залилась румянцем. – От волнения мы немного увлеклись… ну… вы понимаете. Мои бедные родители в гробу перевернулись бы, если бы узнали, что я… – Ребекка закусила губу. – Поймите, нам лучше будет пожениться прямо сейчас. Пожалуйста, ваша честь, благословите наш союз!
– Должен сказать, юная леди, что все это выглядит весьма странно, да и жених, кажется, спит…
– Он просил разбудить его, как только вы придете.
– Хорошо, мадам, но с учетом обстоятельств это будет стоить вам десять долларов.
– Десять долларов?! – Ребекка буквально видела, как тают ее скудные сбережения.
– Да, в стоимость входят мои услуги, официальная регистрация брака и свидетельство. Итак, если вы готовы к процедуре, полагаю, стоит разбудить жениха.
Ребекка склонилась над кроватью и потрясла Клэя за плечо:
– Клэй, дорогой, просыпайся!
– Иди ко мне, милая, – пробормотал он.
– Клэй, судья Уилкинз пришел поженить нас.
– Поженить нас? Хорошо, Элли.
Элли?! О нет! Неужели он разрушит весь ее план? Она помогла ему встать. Клэй с превеликим трудом удерживался на ногах.
Судья нахмурился:
– Мадам, он, кажется, пьян. Вы уверены, что он хочет взять вас в жены?
– Ну конечно! – уверенно заявила Ребекка. – Клэй – настоящий джентльмен, ваша честь. Он никогда не скомпрометировал бы меня, если бы не собирался на мне жениться. Клэй, дорогой, ты ведь хочешь, чтобы я стала твоей женой?
Он притянул ее к себе и заключил в объятия. Его дыхание щекотало ухо Ребекки.
– Разумеется, любимая, и ты это знаешь. – Он прикусил ей мочку уха, и она со свистом втянула воздух сквозь стиснутые зубы. – Я уже пять лет только об этом и думаю. Элли, вернемся же скорее в постель.
Он принялся щекотать ее, напевая: «Элли-красотка боится щекотки». Ребекка захихикала и попыталась отвести его руки, но в этот момент шея ее оказалась совершенно беззащитной, и он не преминул воспользоваться этим, чтобы покрыть ее быстрыми поцелуями.
– Дорогой, держи себя в руках, ты меня смущаешь! Здесь же судья! – выдохнула Ребекка. У нее подкашивались ноги. – Ваша честь, извините его, он немного перебрал, отмечая наше бракосочетание.
– Здрасьте, ваша честь! – Клэй протянул правую руку для пожатия, а левой крепко прижал Ребекку к себе, настолько крепко, что она ощущала его возбужденное естество. – Рад познакомиться, ваша честь. – Клэй легонько дунул ей в ухо, отчего по телу Ребекки пробежала дрожь. – Приступим?
Судья с сомнением взглянул на нее.
– Он называет вас Элли. Я думал, что ваше имя – Ребекка.
Она даже не моргнула.
– Вы не ошиблись. Элли – это прозвище, из-за фамилии Эллиот. – Ложь приходила на ум все быстрее и естественнее. «Господи, прости меня».
Рука Клэя медленно поползла вверх, к ее груди.
– Ваша честь, нельзя ли ускорить процедуру? Я уже… ох… с ума схожу от нетерпения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.