Виктория Холт - Страстная Лилит Страница 50
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Холт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 5-94743-145-9
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-07-31 04:03:57
Виктория Холт - Страстная Лилит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Страстная Лилит» бесплатно полную версию:Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.
Виктория Холт - Страстная Лилит читать онлайн бесплатно
– Кто-то, кроме тебя, мог увидеть мои танцы на улице, Сэм. Как знать?
– Послушай, Лилит, у меня всевидящие глаза...
– Я была бы рада, если бы ты повернул их в другую сторону, пока я переодеваюсь.
Она становилась чересчур остроумной – совсем как уроженка Лондона.
– Благодарность, – печально сказал он, – вот чего человек никогда не получает. Помогаешь людям подняться, а что делают они! Благодарят тебя? Нет, они поворачиваются и кусают кормящую их руку.
– Или лягают в голени тех, кому в голову лезет разная дурь.
– Лилит, – серьезно продолжал он, – кто еще сделал бы для тебя то, что сделал я?
Она сделала вид, что задумалась.
– Дэн Делани? – предположила она. Сэма охватила паника.
– Он! Ну, Лилит, не хотел бы я видеть тебя у него в лапах. О нем идет дурная слава. Ты можешь говорить что тебе угодно о ресторане «Марпит», но это приличное заведение.
– Было времечко, когда ты подумывал кое-что завести. Вспомни-ка, как ты хотел превратить этот свой подвальчик в...
– О, это было несерьезно! Лилит, я много думал о нас... я имею в виду тебя и меня.
– Серьезно? Или так же, как о подвальчике?
– Очень серьезно. Уже больше года, как ты здесь. Ты очень переменилась, Лилит, очень. Когда я думаю о том, какой ты была, когда я подобрал тебя, как говорится, на улице...
– И как ты хорошо обо мне позаботился, как хорошо мне платил, и как никогда не пытался со мной позабавиться. Продолжай. Я тебе просто помогла немного.
– Ну что ж, это правда. Я знаю... – Он улыбнулся, опустив взгляд на свою гвоздику. – Я знаю, Лилит, что временами мне приходило в голову... Это естественно. Я – мужчина. Не отрицаю этого.
– Это было бы бесполезно. Ты собираешься предложить мне больше денег?
– Больше, чем это, Лилит.
– Больше, чем деньги?!
– Себя, – сказал он театрально. – Лилит, я предлагаю тебе себя. Как ты отнесешься к тому, чтобы стать миссис Марпит?
– Ну, – ответила Лилит, потеряв на время бдительность, – я об этом и не думала.
Сэм приблизился к девушке и положил руки ей на плечи; он весь лучился милосердием.
– Почему бы нет? Возможно, я подумал об этом в тот день, когда увидел тебя с шарманщиком. Возможно, я сказал себе: «Эта девушка создана для меня!»
– А возможно, тогда тебе это и в голову не приходило, – сказала Лилит.
– Ну, ты, кажется, не очень довольна. Разве это плохое предложение?
– Я не знаю. Может, ты говоришь это несерьезно.
– Я всегда серьезно говорю.
– Как и тогда, когда хотел устроить подвальчик.
– Это была всего лишь минутная причуда. Чтобы я... имел подвальчик, как Дэн Делани? Никогда! Я слишком уважаю тех, кто на меня работает. Я создал свое дело честным путем, и оно останется...
– Респектабельным! – подсказала Лилит.
– Это я и хотел сказать, но ты опередила меня, Лилит. Итак, каков будет ответ? На какой день назначаем свадьбу?
– Мне нужно время подумать.
– Время?! – выпалил он.
– А разве ты не знаешь? У дамы всегда должно быть время, чтобы обдумать предложение.
Она сдернула свое красное платьице и стояла перед ним в трико и тунике телесного цвета, так плотно прилегающих к телу, что она казалась обнаженной. Он много раз и прежде видел Лилит в этом костюме, так же как и посетители ресторана видели ее в полуосвещенном зале; но взглянув на нее теперь, он вдруг понял, что женитьба на Лилит значила бы для него гораздо больше, чем экономия двадцати шиллингов в неделю и избавление от страха, что вмешается Дэн Делани.
– Лилит, – с чувством сказал он, – ты какая-то необычная, не знаю, как это назвать.
– Подумать только! – забавлялась она. – Что есть что-то такое, чего не может сделать Сэм Марпит! Кто бы мог вообразить!
– Ну, ладно, послушай, кто тебя...
– Кто подобрал меня на улице? Ты! – ответила она и покружилась, чтобы дать ему возможность рассмотреть себя со всех сторон, как бы говоря: «Смотри, что могло бы тебе принадлежать, но ты пока не знаешь, может ли это случиться!» Да, эта Лилит была прирожденной соблазнительницей; а он всегда говорил себе, что никогда не поддастся ни на что подобное. Тем не менее теперь, перед соблазном, исходящим от нее, он оказался бессилен.
Она принялась напевать песенку на одну из мелодий:
– Ты подобрал меня на улице, Сэм Марпит, это так. Но в этом городе полно других, Сэм Марпит, кто был бы рад меня подобрать... кто был бы рад меня подобрать.
– Прекрати, – сказал он. – Оставь свои песенки и танцы для посетителей. Они тебе за это платят.
– Ну, а тебе я их дарю, Сэм, чтобы показать, как я благодарна за то, что... ты подобрал меня на улице, Сэм Марпит. Да, да, Сэм Марпит, это так. Вот что ты сделал для меня...
Он ринулся к Лилит; она остановилась, глаза ее горели, а ногой девушка приготовилась его лягнуть.
– Вот это мило! – недовольно сказал Сэм. – Мужчина делает предложение, просит тебя выйти за него замуж, а ты не можешь вежливо ответить.
– Ты непременно получишь вежливый ответ... только, чтобы ответить вежливо, нужно время.
Она начала наматывать на себя вуали. Она выглядела необыкновенно привлекательно, подумал он, в телесного цвета трико, просвечивающем сквозь кисею; создается впечатление, что под кисеей на ней ничего нет. Этот танец с вуалями – славная приманка; а Дэн Делани уже тут как тут со своим предложением, одному ему известным!
– Я должен получить ответ сейчас... сейчас! – закричал он. Она сделала реверанс.
– Прости, Сэм. Прости, Сэмми, моя сладость. Ты забрал меня сюда, где нет горя, есть лишь радость...
– Лилит! – воскликнул он.
– Сэмюель?
– Что ты мне ответишь?
– Погоди, услышишь. – Она начала петь: – Что ты мне ответишь? Погоди, услышишь...
Бесполезно было говорить с Лилит сегодня. Она знала все его страхи и все его желания. Она знала, что он думал на самом деле о том подвальчике, а главное, она знала, что Дэн Делани пришел сегодня сюда.
Наконец Лилит навернула на себя последнюю вуаль и сказала:
– Я отвечу тебе, Сэмми. Всему свое время. Ты должен понимать, что это требует времени. Я бы хотела все так же еженедельно получать свои деньги и хотела бы, чтобы здесь со мной была моя семья. С такими вещами не торопятся, сам понимаешь.
Сэм смягчился, когда она остановилась перед ним, раскрасневшаяся, сосредоточенная, готовая выйти и дать поглядеть посетителям на то, что они пришли увидеть, потому что в глубине души он понимал, что они пришли увидеть именно Лилит. Поужинать они могли не только здесь.
– Ну, хотя бы поцелуй, – сказал он. – Поцелуй меня, чтобы сил хватило дождаться.
– Ладно, если послушно сделаешь то, что я скажу...
– Что же это такое?
– Возьми табакерку в руку. Так. Держи ее крепко и так, будто предлагаешь джентльмену понюшку. А другую руку положи на галстук. Очень красиво. Великолепно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.