Джоанна Борн - Мой милый шпион Страница 50

Тут можно читать бесплатно Джоанна Борн - Мой милый шпион. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Борн - Мой милый шпион

Джоанна Борн - Мой милый шпион краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Борн - Мой милый шпион» бесплатно полную версию:
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.

Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…

Ему нельзя доверять.

Но можно ли перестать его любить?

Джоанна Борн - Мой милый шпион читать онлайн бесплатно

Джоанна Борн - Мой милый шпион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Борн

Римс побагровел и, вытащив из кармана какой-то листок, показал его девушке. Джесс кивнула, и полковник убрал бумагу в карман мундира.

Что ж, теперь план Джесс был ясен.

– Возвращаться в здание Королевской конной гвардии уже поздно, – заметил Себастьян. – Он наверняка возьмет документ домой. А она пойдет за ним и ночью похитит бумагу. – Да, это вполне соответствовало характеру Джесс. Она, как всегда, рисковала головой – как будто ни во что ее не ставила. – А вдруг он живет на верхнем этаже?.. Где он живет, не знаешь?

– В красивом особняке на Саут-Одли-стрит, – ответил Эйдриан. – Там три этажа. И довольно крутая крыша. Я уже провел разведку.

– Так что заберем бумагу у него сейчас.

– Да, отличная идея. Подержи, пожалуйста. – Эйдриан протянул Себастьяну свой стакан с пуншем. – Мы расстроим ее план с помощью собственного. Список – в кармане полковника. Сейчас мы пересечем комнату, и ты опрокинешь на него пунш.

– С удовольствием. Я дождусь твоего кивка. Ты пойдешь слева или справа?

– Слева. Постарайся плеснуть и на меня немного…

– Без проблем, – усмехнулся Себастьян.

Синк с бокалом в руке переходил от одной группы гостей к другой. С некоторыми из них он здоровался, другим просто улыбался – то есть был общительным и любезным. «Удивительно, до чего же глупы эти так называемые ученые», – думал он с усмешкой.

А дочь коммерсанта фланировала по комнате с чудесным жемчугом на шее. Ведь это – целое состояние. Какая нелепая роскошь! Выскочки, вот они кто.

Да-да, разбогатевшие простолюдины. Свиньи в шелках. Именно они – злейшие враги революции. Такие поклоняются только деньгам. А истинные защитники бедноты всегда происходили из правящего класса.

«У меня на улице есть люди, чтобы взять ее. И женщина в этом доме, чтобы следить за ней. Корабль уже наготове. Все может решиться в ближайшие дни. Ее переправят во Францию».

Она грубила полковнику Римсу, унижала человека вдвое ее старше, увенчанного наградами героя войны. Эта девчонка, как бы ни наряжалась, к высшему сословию не принадлежала. И никогда не будет принадлежать. «Она станет у меня шелковой, когда привезу ее во Францию. Ее отца скоро повесят, тот, кто завладеет Джесс Уитби, завладеет деньгами. Она – настоящий подарок для Великого Дела».

А Себастьян с вызывающим видом прогуливается по залу, разыгрывая из себя капитана в море. Тоже мне – спаситель человечества! Люди заговаривают с ним, но он всех игнорирует. Сейчас он похож на петуха в курятнике. Ужасно злится из-за того, что малышка секретничает с таким человеком, как полковник.

Что ж, сегодня Себастьян здесь правит балом. Но когда Grande Armee[5] Наполеона войдет в Лондон, ублюдок потеряет все. Кеннет-Хаус… нет, Эштон-Хаус станет достойной наградой за долгую и преданную службу.

– Я собиралась выкрасть это у него, – сказала Джесс, просматривая написанное на листке. Имена, даты… все в деталях. Подарок Херста. Он всегда находил именно то, что она хотела. – Ты ведь украл это для меня?

– Себастьян помогал, – уточнил Эйдриан.

Значительную часть жизни ей приходилось иметь дела с людьми, воровские способности которых в сравнении с ее собственными позволяли ей чувствовать себя невинной овечкой.

– А я-то уже все спланировала…

Себастьян сверкнул глазами. Было видно, что он едва удерживается от язвительных комментариев.

– Если позволишь… – Эйдриан выдернул список из ее пальцев. – Здесь слишком много секретных сведений, чтобы оставить это у тебя. Я сам позабочусь о списке. А ты увидишь его снова, как только пожелаешь. Он твой, дитя мое. Я вручаю тебе секреты военной разведки. Используй их с умом.

– А что предпримет Римс, когда обнаружит пропажу? – спросил Себастьян.

– Уже, вероятно, что-то предпринимает, – с ухмылкой сказал Эйдриан.

– Он не заподозрит Джесс? – допытывался Себастьян.

– Возможно, заподозрит. Но она, по чистой случайности, ни при чем. Скорее всего он заподозрит меня. И тебя. Не исключено, что заподозрит и Стэндиша, провожавшего его к двери. Но он не станет никого обвинять открыто, поскольку эта бумага фактически не существовала. А если и существовала, то не должна была покидать здания Королевской конной гвардии. – Эйдриан аккуратно сложил документ. – Так что все в порядке.

Джесс невольно улыбнулась. Она была очень рада, что ей не придется этой ночью карабкаться в темноте по крышам.

Однако самое трудное еще ждало впереди.

– Только не думай, что теперь я тебя простила, – предупредила она Эйдриана.

Глава 21

Спитлфилдс

Попасть к Лазарусу можно было несколькими способами. Если он не посылал за тобой, а ты намеревался добраться до него живым, то следовало идти одному и пешком. Джесс прекрасно знала все, что нужно знать, чтобы обратиться к Лазарусу. Но она впервые шла к нему без приглашения.

Со склада она улизнула тайком, в пустой клети из-под мебели, исключив тем самым слежку. На Квакер-стрит наняла экипаж. Затем пошла пешком.

В эти дни Лазарус обитал в районе Спитлфилдса. Но где точно, она не знала. Торговец яблоками и подметальщик, которых она расспрашивала, на условный знак не отреагировали. Наконец, остановившись перед «слепым» нищим, Джесс изобразила на пальцах букву «L» и сказала:

– Я ищу Мертвеца.

Тот оглядел ее с ног до головы и ответил:

– Белл-лейн.

Итак, Лазарус обосновался подле Артиллерийского проезда. Не слишком дальний путь. А других, более важных, дел у нее на этот день не намечалось.

Спитлфилдс кишел тележками, продавцами пирогов и праздно шатающимися оборванцами – в основном евреями и ирландцами. Хотя были здесь также итальянцы, матросы-индийцы и чернокожие. Джесс прекрасно себя чувствовала в этой многоязыкой толпе. Ее платье из темной ткани могло сойти за самое дешевое. А драгоценностей на ней не было – за исключением медальона матери на ленточке. И никому бы не пришло в голову, что в кармане у нее сейчас целое состояние.

При мысли о том, что она снова идет к Лазарусу, у нее кровь стыла в жилах. Не совершает ли она непростительную глупость? Но только он мог сейчас ей помочь. Следовательно, у нее не было выбора.

Миновав церковь, Джесс двинулась по следующей улице. В церковном дворе росли деревья. Клены или дубы – что-то вроде этого. С листьями самых разных оттенков. А на железной ограде сидели воробьи с маленькими коричневыми пятнышками.

Джесс старалась не думать о том, куда направляется. Но с каждым шагом она приближалась к логову льва.

Много лет папочка держал ее за пределами Англии, чтобы Лазарус не мог ее вернуть. Даже сейчас папочка платил Лазарусу, чтобы тот ее не трогал. И вот сегодня она сама идет к нему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.