Патриция Поттер - Дама его сердца Страница 50
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Поттер
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-699-01596-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-07-31 09:02:06
Патриция Поттер - Дама его сердца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Поттер - Дама его сердца» бесплатно полную версию:Нил Форбс, маркиз Брэмур, неожиданно узнает, что над ним тяготеет страшное семейное проклятье — тяжелая наследственная болезнь, которая в любой момент может настигнуть его самого и поразить его будущих детей. Нил не может подвергнуть таким испытаниям свою невесту и разрывает помолвку. Однако, зная благородный характер Джэнэт, он не открывает ей истинную причину случившегося и, чтобы окончательно отвратить ее от себя, дает ей понять, будто его не устраивает ее приданое. Может ли ложь во спасение принести кому-нибудь счастье? Способна ли любовь преодолеть все преграды на своем пути — в том числе и утрату доверия к любимому человеку?..
Патриция Поттер - Дама его сердца читать онлайн бесплатно
Уилл отпил глоток эля из кружки и хмуро взглянул на Берка.
— Значит, он выжил?
— Ага.
— И графиня его вылечила? Берк кивнул.
— Значит, она все еще к нему неравнодушна, — негромко заметил Уилл.
— Сэр?
— Да так, ничего. — Уилл мысленно выбранил себя за то, что проговорился. — И где он теперь?
— Он увез ее в Брэмур.
Уилл обвел взглядом холодную сырую пещеру — пристанище его беглых подопечных. Становилось все труднее с едой. Его разбойничьи налеты давали мало поживы, и не было денег, чтобы переправить людей во Францию. Один юноша все время кашляет, дети очень худы.
Он знал о планах Камберленда очистить горы от беглецов. Значит, надо перебираться в другое, более безопасное место.
— Что ж, настало время Брэмуру платить по счетам.
— А если не заплатит?
— Тогда ему конец, — отрезал Уилл.
— Надо было тогда прикончить его, ведь была возможность, — проворчал Берк.
— Никогда не следует выкладывать сразу все свои козыри, — наставительно заметил Уилл. — Всегда может понадобиться верная карта.
— Да этот Брэмур — человек Камберленда! Он вас продаст!
Уилл горько рассмеялся:
— Да незачем и продавать. Камберленд и так знает, где мы находимся.
— И никогда он вам ни в чем не поможет.
— Если не он, то вдова Кэмпбелла захочет нам помочь. В любом случае отдай ему мое письмо. Я с моей физиономией не могу слоняться поблизости от Брэмура.
Берк нахмурился. «Да, хорошо бы послать кого-нибудь другого, — подумал Уилл. — Берк хорош в бою, но как посланец он никуда не годится».
Они впервые встретились в амбаре той старой женщины, что его спасла. Берка тоже ранили. Он сражался в отряде Ро-бертсона из Струана, который исчез под Куллоденом, и Берк не знал, погиб глава его клана или ему удалось скрыться. Он сам еле уполз с поля боя, и с тех пор его единственным желанием было добраться до Франции, откуда он надеялся отплыть в Америку и воевать там с англичанами.
Месть была единственной целью Берка. Цель Уилла не слишком от нее отличалась, но средства он использовал другие. Он собирался бежать из Шотландии и каким-нибудь образом сколотить себе состояние. Большое. Огромное. Только с помощью денег можно нанести врагу смертельный урон.
Но прежде всего надо улизнуть из страны. Однако он не мог бросить людей, которые от него зависят. А это значит, что придется заплатить за места на корабле кучу денег, которые может дать только Брэмур.
Вот это обстоятельство и остановило его руку две недели назад. Это — и карта, которую он нашел в кармане маркиза. Кроме того, этот человек не умолял сохранить ему жизнь, а мужество всегда восхищало Уилла.
Впрочем, было и еще одно: он кое о чем помнил. В этого Брэмура была когда-то влюблена Джэнет Лесли. Да, это плохо кончилось, но еще и поэтому он отослал его, раненного, к ней. И то, что этот человек выжил, говорит о многом.
А долги надо платить. И Брэмур заплатит сполна. — Поедешь завтра, — сказал он Берку. Жаль, что приходится зависеть от него. Одна лишь надежда, что его товарищ сумеет держать себя в руках.
Комната, которую отвели Джэнет, была гораздо роскошнее, чем в Лохэне. По словам Трильби, эту комнату когда-то занимала ее прежняя хозяйка.
— Маркиз сказал, что вы хотели бы принять ванну, миледи? — спросила, волнуясь, Трильби.
— Разве это и так непонятно? Зачем спрашивать десять раз? — огрызнулась Люси, убедительно давая понять, кто отвечает за хорошее самочувствие Джэнет.
Трильби присела в низком поклоне.
— Сию минуту, миледи.
Как только Трильби исчезла, Люси дала волю своему негодованию:
— Разве вам нужна еще одна служанка, миледи?
— Да нет, мне тебя достаточно, но маркиз попросил…
— Мне здесь нравится, — вмешалась Грэйс, не любившая раздоров. — А где мы будем жить?
— Где-нибудь рядом со мной, дорогая, — ответила Джэнет так, словно это было дело решенное.
Подбежал Самсон и стал грызть ее запачканные дорожной грязью туфли.
— Можно я погуляю с Самсоном и Далилой? — спросила Грэйс.
— А мне можно посмотреть лошадей? — поинтересовалась Рэйчел.
— А у меня правда будет пони? — требовательно напомнила Аннабелла.
— Клара, сходи с ними погулять, только ненадолго. Люси мне поможет справиться с Колином.
— Хорошо, миледи. — Клара в нерешительности замялась и добавила: — А маркиз, сдается, неплохой человек.
— У маркиза есть свои слабости, — возразила Джэнет. — И хорошо бы об этом не забывать. Вошла Трильби:
— Вода греется, и я могу показать вам комнату для ваших дочерей. Это здесь, около холла. Маркиз сказал, что вы не захотите, чтобы детская была далеко. Мы ее как следует убрали, и она очень удобная.
— Так вы ее приготовили заранее? Знали, что мы приедем?
— Да, маркиз сообщил нам, когда посылал за Джеком.
Так, значит, он давно это спланировал. Мог бы и путешествие в Брэмур спланировать получше…
Однако девочки так радовались тому, что уехали из Лохэ-на. Дорожные невзгоды им казались захватывающим приключением. Даже Колин очень хорошо перенес дорогу. Да, по правде говоря, и она сама тоже. Грязь, холод и неудобства только доказали, что ей все нипочем, и теперь она готова была сразиться с Брэмуром. Его воле она не подчинится! Джэнет решила, что начнет с небольших верховых прогулок и с каждым днем будет их удлинять. А там, может, ей удастся осуществить задуманное.
Целый день Нил отдыхал, хотя сгорал от нетерпения приняться за дело. Однако он знал, что для его ноги необходим покой. Он надеялся, что Джэнет будет наводить справки о его самочувствии, быть может, даже навестит его, но она не пришла.
А, собственно говоря, почему он ожидал другого отношения? Она, очевидно, осваивается вместе с девочками на новом месте, и ей не до него.
Нил с должным усердием съел суп и выпил эль. Торкил осмотрел его бедро и зашил рану. Да, лучше бы это проделали нежные и мягкие ручки Джэнет, но он поклялся себе ни о чем ее не просить. И очень хорошо, что она держится в отдалении от него.
Время от времени Нил задремывал. Было тепло, он устал, а боль была почти такая, как в самом начале, когда его только что ранили. К счастью, с утра он почувствовал прилив свежих сил.
Нил встал, оделся и побрился особенно тщательно. Интересно, как устроилась на новом месте Джэнет и ходили уже девочки на конюшню или нет? Прежде всего надо раздобыть пони, а потом объехать новые владения, которые осваивали арендаторы.
Нил сошел вниз, в большую столовую. За столом сидели девочки. Графини не было.
— А я боялась, что вы умерли, — сказала Аннабелла. — Как мой папа.
— Нет, малышка. Одного путешествия маловато, чтобы отправить меня на тот свет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.