Джейн Фэйзер - Завороженная Страница 50
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джейн Фэйзер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-060610-8, 978-5-403-01887-6
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-26 18:28:23
Джейн Фэйзер - Завороженная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Фэйзер - Завороженная» бесплатно полную версию:Загадочная душа князя Алекса заворожила знаменитую лондонскую красавицу Ливию Лейси, и не успела она оглянуться, как стала женой этого таинственного аристократа. К своему ужасу, Ливия поняла, что совершенно не знает супруга.
Он щедр, как сказочный принц, но при этом обладает необузданным нравом.
Он одаривает супругу страстными ласками и знаками внимания, но упорно отказывается признать ее независимый характер.
Ливии предстоит нелегкий выбор – расстаться с мужчиной, которого она полюбила со всей силой пламенной страсти, или попытаться исправить темные стороны его натуры…
Джейн Фэйзер - Завороженная читать онлайн бесплатно
– Я думаю, пришло время сравнять счет, – тихо сказал он, убирая ее руку от своего бедра. – Я хотел бы посмотреть на тебя, любовь моя.
Опершись коленом о кровать, он принялся расстегивать ее жакет.
Он работал быстро и споро, и вскоре жакет соскользнул с ее плеч. Под кружевным лифом нижней сорочки вздымалась округлыми холмами ее грудь. Александр просунул палец за ворот сорочки, коснувшись груди.
Он спустил бретельки сорочки с ее покатых плеч и обнажил грудь, лаская языком соски.
– Ложись на спину, чтобы я мог снять с тебя ботинки.
Добравшись до обшитых кружевом подвязок, Алекс улыбнулся.
– Я хочу видеть то, что делаю сейчас, – прошептал Алекс. Он поднял подол ее рубашки, обнажив бедра. По коже побежали мурашки, и тайные пазухи ее тела увлажнились в предвкушении его ласки. Он расстегнул подвязки и скатал ее шелковые чулки – медленно, дюйм за дюймом.
Ливия чувствовала, что от полной наготы ее охраняет всего лишь узкая полоска батиста. Рубашка ее была спущена до талии и поднята до скрещения ног.
– Приподнимись, – приказал Алекс, похлопав ее по бедру.
Она приподняла бедра, и он стащил с нее последнее, что на ней было.
– Встань, – тихо скомандовал он. – Пришло время тебя одеть.
Она в недоумении уставилась на него, и тогда он взял ее за руки и потянул на себя, приподнимая с кровати.
– Что ты делаешь?
– Сейчас увидишь, – сказал он. – Пожалуйста, постой смирно и позволь мне рассмотреть тебя хорошенько. – Он отступил, окинув ее долгим чувственным взглядом с головы до ног. – Ммм, – задумчиво протянул он. – На самом деле никаких улучшений не требуется. Хотя одно или два дополнения могут оказаться не лишними. А сейчас закрой глаза.
Ливия закрыла глаза и ждала. Она слышала, как он передвигался по комнате, как вернулся к ней.
– Не открывай глаз. – Он перебирал ее волосы, вплетая что-то в ее кудри. Ресницы ее затрепетали, и он повторил: – Не открывай глаз. Я еще не закончил.
Она почувствовала, как что-то холодное и тяжелое легло вокруг шеи, и она подняла руки, чтобы пощупать, что это такое. Но он схватил ее за запястья:
– Еще не время.
Что-то сомкнулось вокруг одного запястья, потом вокруг другого, затем она почувствовала, как что-то прищемило мочки ушей.
– Что ты делаешь? – прошептала она.
Он положил руки ей на плечи и подтолкнул ее к зеркалу:
– Все, теперь можешь открыть глаза.
Ливия открыла глаза и смотрела на свое отражение в зеркале Обнаженная женщина, залитая теплым приглушенным светом настольной лампы, вся в кроваво-красных рубинах. Рубиновое колье в три ряда плотно охватывало шею, серебряная диадема с драгоценными камнями украшала темные кудри, рубиновые серьги сверкали в ушах, на каждом запястье сияли по два браслета.
– Господи, – пробормотала она в благоговейном ужасе, – я выгляжу как та девственница, которую язычники приносили в жертву своим богам.
Алекс рассмеялся.
– Украшения тебе и вправду к лицу. Я колебался между бриллиантами и рубинами, но решил, что красный огонь – как раз то, что надо, отлично подходит к твоим глазам и волосам. – Он встал у нее за спиной, обнял ее, ладонями приподнял ее груди. – А теперь смотри, – сказал Алекс.
Он снова принялся ее ласкать, и Ливия в зеркало смотрела, как его руки скользят по ее телу. Она видела, как вновь восстали ее соски под его пальцами, как от возбуждения розовеет кожа. Изо всех сил упираясь босыми ногами в пушистый персидский ковер, она с тихим стоном прислонилась спиной к его груди, когда его ладонь накрыла темный треугольник у скрещения ног. Он пальцами раздвинул завитки, и Ливия увидела, как его пальцы отыскали маленький бугорок, мгновенно отвердевший под его лаской. Ей было стыдно, ибо она считала, что только безнадежно испорченная женщина может с удовольствием смотреть в зеркало, когда ее, обнаженную, ласкает мужчина. Однако наблюдать за собственным возбуждением было захватывающе интересно. Совершенно нагое тело, если не считать рубинов, отсвечивающих красным на молочно-белой коже. Веки ее отяжелели, приоткрытые губы были алыми и влажными.
Ее ягодицы и бедра напряглись, внутри тоже все сжалось. Его ласки стали настойчивее, смелее. Ощущения оказались даже сильнее, чем в первый раз. Она откинулась ему на грудь, толкнувшись бедрами вперед, к зеркалу, ноги раздвинулись. Она видела, как блестит влага на внутренней стороне бедер, видела самое сокровенное в своем теле, голова ее упала к нему на плечо, и она отдалась переполнявшему ее наслаждению.
Колени ее подогнулись, Александр подхватил ее на руки и отнес на кровать. Он уложил ее на спину, на этот раз не скрывая нетерпения, его ласки теперь не отличались деликатностью. Опустившись перед ней на колени, он подставил ладони под ее ягодицы и приподнял ее. Одним толчком он вошел в ее продолжавшее пульсировать тело, влажное и готовое его принять.
Ливия смотрела на него, все еще пребывая на вершине блаженства, куда Алекс ее вознес, но она чувствовала, что тело ее было на грани чего-то нового, чего-то еще более волшебного. Где-то на периферии сознания мелькнула мысль о том, что она ожидала боли, но боли не было. Чувство наполненности, ощущение, что что-то глубоко внутри ее открывается – было, и еще эта восхитительная пульсация.
Алекс поцеловал ее веки, уголки ее губ и вошел в нее еще глубже. И лишь когда он почувствовал, как она сжалась вокруг него, увидел слезы радости в ее глазах, он позволил себе удовлетворить потребности его собственного тела. Он входил в нее мощно и часто, и она в восхитительном забытьи закинула руки за голову, и бедра ее вздымались навстречу каждому его толчку, пока все не закончилось, пока оба они, мокрые от пота, сплетаясь друг с другом телами, не упали в изнеможении.
Александр перекатился на бок и лег рядом, сердце его учащенно билось. Его рука легла Ливии на живот. Он тихо рассмеялся и повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
– Ну что, моя языческая жертвенная красотка, убранная в рубины, каково это, лежать на алтаре любви?
– Чудесно, – прошептала она, убирая у него со лба влажную прядь. – Благодарю тебя.
Он приподнялся на локте и просунул палец под рубиновое колье у нее на шее.
– Ты можешь поблагодарить меня за свадебный подарок, если хочешь, но не за любовь. Это дар для двоих.
– Тогда я благодарю тебя за рубины, – сказала Ливия, вытянув руку, чтобы полюбоваться браслетами. – Я думаю, стоит надевать их всякий раз, как мы будем заниматься любовью. Возможно, если я их сниму, будет не так хорошо.
– Сомневаюсь, – со смехом сказал он. – Исходя из своего опыта, могу предположить, что будет только лучше. Но мне было бы приятно, если бы ты их пока не снимала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.