Элизабет Торнтон - Игра или страсть? Страница 50
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Торнтон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-045080-0, 978-5-9713-5410-9, 978-5-9762-3922-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-28 06:26:01
Элизабет Торнтон - Игра или страсть? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Торнтон - Игра или страсть?» бесплатно полную версию:Почему блестящий политик Брэнд Гамильтон, известный своей незапятнанной репутацией, внезапно начал настойчиво ухаживать за слишком независимой женщиной? Почему светская львица леди Марион Дейн, остроумно высмеивающая притязания многочисленных поклонников, сочла за лучшее благосклонно отнестись к авансам Брэнда? Сэр Гамильтон и леди Дейн явно ведут между собой какую-то тонкую игру. Но сколько в этой игре лжи и хитрости – и сколько подлинной страсти и желания?..
Элизабет Торнтон - Игра или страсть? читать онлайн бесплатно
Вздохнув, он накрыл ее губы в медленном, убедительном поцелуе.
– Скажи мне, что не жалеешь о том, что было между нами, – сказал он.
Его неуверенность обратила ее неловкость в бегство. Она улыбнулась:
– Это самое чудесное из всего, что было в моей жизни, поэтому не говори мне о сожалениях.
Он снова поцеловал ее, на этот раз долго и крепко. Когда она ответила с не меньшим пылом, он отстранился и выгнул бровь.
– Если мы не уйдем с этой кровати, то я не успею и глазом моргнуть, как ты опять меня соблазнишь, надевай халат, а я пока разведу огонь.
Надевая халат и завязывая пояс, Марион наблюдала, как он хлопочет у камина. «Я люблю его», – подумала она. Это не удивило и не испугало ее, она давно это знала, но только сейчас осмелилась признаться себе самой. Может, он и не рыцарь в сверкающих доспехах, но он подходит ей. Марион надеялась, что и она подходит ему.
Тень легла ей на сердце, но она стряхнула ее. Ничто не затмит ее счастья, не сегодня.
Он походил на большого кота, сытого и довольного. Интересно, подумала Марион, она тоже так выглядит?
– Я забыл сказать тебе, – проговорил Брэнд. – Я выиграл назначение от своей партии. Буду баллотироваться на дополнительных выборах.
Его слова ошеломили ее.
– Ты говорил, что у тебя всего лишь ничтожный шанс выиграть назначение.
– Похоже, я ошибался. Другие кандидаты сняли свои кандидатуры. Они не смогли заполучить достаточной поддержки и поступили по-джентльменски, не дожидаясь голосования.
Теперь Марион поняла, почему он выглядел таким довольным. Он только что одержал огромную победу. Ей надо бы радоваться за него, а не пребывать в растерянности, но она этого никак не ожидала, ведь Эллиот Койн был фаворитом.
Выдавив улыбку, она сказала:
– Это великолепно. Какие у тебя шансы победить на выборах?
– Не слишком высокие.
– А что думает лорд Хоув?
Брэнд сделал глоток вина и усмехнулся:
– О, он считает, что ничто не может остановить моего наступательного движения. Я в полосе везения.
Она постаралась, чтобы ее улыбка не дрогнула.
– Давай выпьем за это. Они чокнулись и выпили.
Голова была полна мыслей о значении возможной победы Брэнда на выборах, поэтому она пропустила его следующие слова. Счастье оказалось недолговечным.
Теплая рука Брэнда накрыла ее ладонь.
– Нет нужды выглядеть такой удрученной. Мне сразу следовало сказать тебе, что он больше никогда не посмеет шантажировать тебя.
– Что?
– Дэвид Керр. Я пришел к тебе в номер для того, чтобы поговорить о Керре. Он думает, я покупаю у него доказательства. У меня же другие планы на Дэвида Керра. Но пусть тебя это не волнует. Ты в безопасности, Марион. Ты и твои сестры в безопасности. Это все, что тебе нужно знать.
Она откинулась на спинку стула и уставилась на него огромными, непонимающими глазами. Теперь он полностью завладел ее вниманием.
– Ты не знаешь Дэвида. Тебя обманывает его внешность. Он скользкий и коварный как змея. Ты будешь думать, что расправился с ним, но он выскользнет у тебя из рук и ужалит, когда ты меньше всего будешь ожидать.
Брэнд коротко рассмеялся.
– Я вырву у него жало, Марион. А пока мы заключили сделку. Я покупаю не только его молчание, но и имеющиеся у него доказательства.
Марион не поверила своим ушам.
– Ты собираешься заплатить ему? Какой от этого прок? Он снова придет и потребует денег.
– Он не сможет шантажировать, если я заберу доказательства, которые он грозится использовать против тебя.
– Ты уверен, что получишь все доказательства?
– Это не имеет значения. – Он печально улыбнулся. – Видишь ли, Марион, я не такой хороший, каким ты меня считаешь. Когда приходится иметь дело с мерзавцем, я могу быть самым злым и мстительным ублюдком на земле, в буквальном смысле.
Он ожидал, что его маленькая шутка вызовет у нее улыбку. Вместо этого она вырвала свою руку.
– Марион, что я такого сказал?
– Ты ведь не думаешь вызвать его на дуэль?
– Нет. Это противозаконно, и мои коллеги могут не одобрить этого. Но я обещаю тебе, что Керр получит по заслугам.
Это будет в некотором роде отсрочка, но и только. Даже если Брэнд обезвредит Дэвида, этого будет недостаточно. Если кто-нибудь решит узнать подноготную сестер Дейн, правда выйдет наружу.
Не об этом ли она твердила себе с тех пор, как подняла глаза и увидела Дэвида сегодня вечером? Правда выйдет наружу, и что тогда скажут коллеги Брэнда?
– Марион, – мягко проговорил он, – было бы хорошо, если б я знал все о твоих родителях. Ты не хочешь мне рассказать?
Марион знала: хочет она или нет, Брэнд будет настаивать до тех пор, пока все не узнает, так что чем скорее она сделает это, тем лучше.
– Я даже не знаю, с чего начать. Он сжал ее руку.
– Расскажи, когда ты впервые узнала, что твой отец… не был женат на матери. Не торопись.
Она довольно долго молчала, уставившись в бокал, затем заговорила:
– Мне рассказала мама. Ей дали большую дозу морфия. Это было перед самой смертью. – Она сглотнула. – Мама сказала, что ужасно виновата перед леди Пенрит и еще больше виновата перед собственными дочерьми. Она хотела, чтобы я простила ее. – Марион взглянула на Брэнда. – Я не помню все, что она говорила. Как только в комнату входил отец, она успокаивалась. Они очень сильно любили друг друга.
Марион вздохнула.
– Я побоялась заговорить об этом с отцом. Он достаточно настрадался, и я тешила себя надеждой, что мама просто бредила. Я опоздала с расспросами. У отца случился удар. – Марион издала возглас сожаления. – Когда он умер, я перерыла все его бумаги, надеясь найти записи, свидетельство о браке, какое-нибудь доказательство того, что мои родители были женаты. Ничего не было. Тогда я порадовалась, что в нашей семье нет сыновей, чтобы наследовать титул. Благодарение Господу за кузена Морли! – Она заглянула в глаза Брэнда. – Я думала, что мы счастливо отделались, и вот тогда-то пришло письмо моему отцу от Дэвида Керра. Он не знал, что отец умер, но у меня не осталось ни малейших сомнений в том, что произошло несколько лет назад, когда он разорвал нашу помолвку. Единственное, что его интересовало, – это деньги и шантаж. – Сейчас я не могу поверить, что когда-то была влюблена в такого мерзавца. – Она сделала глоток вина, даже не почувствовав его вкуса. – Я так страдала, когда он уехал из Кесвика. Мне потребовалось немало времени, чтобы пережить это. Но это оказалось ничто по сравнению с тем, что я почувствовала, когда он вернулся в мою жизнь, требуя денег за свое молчание. Я с ума сходила, не зная, что делать и куда обратиться. Мои родители, отец… – Она покачала головой. – Мы все еще были в трауре, и мои сестры нуждались в безопасности и покое, поэтому я сделала то, что делал отец. Хотя нам самим едва хватало на жизнь, я откупилась от него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.