Элизабет Роллз - Поспешная женитьба Страница 51

Тут можно читать бесплатно Элизабет Роллз - Поспешная женитьба. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Роллз - Поспешная женитьба

Элизабет Роллз - Поспешная женитьба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Роллз - Поспешная женитьба» бесплатно полную версию:
«Поспешная женитьба». Запутанная и увлекательная история о человеке, который боялся влюбиться, о подмене невесты и браке по расчету. Переплетение судеб, страсть и страх перед новым чувством, роковая любовь наполняют произведение нетривиальным содержанием и делают чтение незабываемым.


В свои тридцать два вдовствующий граф Питер Дарлстон, богатый, красивый и обходительный, был брачным призом первой величины. Однако первая неудачная женитьба роковой печатью легла на его судьбе. Но долг заставил графа подумать о наследнике. Мисс Фолиот показалась ему привлекательной и умной молодой леди, но несколько их мимолетных встреч ни к чему бы не привели, не случись скандала: родственник девушки, шулер и пьяница, много проиграл Дарлстону и оскорбил его. Скандал произошел при свидетелях, и простить граф не может. Зная, что долг безрассудного повесы разорит семью, Питер сделал мисс Фолиот предложение. А после свадьбы открылись такие обстоятельства, что молодые супруги всерьез задумались, не поторопились ли они с браком…

Элизабет Роллз - Поспешная женитьба читать онлайн бесплатно

Элизабет Роллз - Поспешная женитьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Роллз

С большим усилием Пенелопа открыла глаза. Вокруг совершенно незнакомая комната, тусклый свет исходит от камина около противоположной стены. Пораженная, Пенелопа сфокусировала взгляд на незнакомом мужчине, склонившемся над ней: страдание в темно-карих глазах, с лица стерты все краски, черные вьющиеся волосы растрепаны.

— Это я умерла, — произнесла Пенелопа в полном недоумении. — Кто же этот человек?

— Пенни, это я, Питер. Все хорошо, ты в безопасности.

Да, голос Питера, нежный, любящий. Вот, значит, как он выглядит.

— Я сплю? — чуть слышно спросила она.

Он нежно погладил ее по щеке.

— Нет, ты проснулась. Это правда я.

Ее странный взгляд испугал его.

— Пенни, дорогая, что с тобой?

— Не буди меня. Такой чудесный сон. В нем я тебя увидела, и ты мне говорил, что любишь меня. — Голос ее замер, глаза закрылись, и она погрузилась в сон.

Точно окаменев, Питер смотрел на жену. Она видела его! Может, от этого удара по голове к ней вернулось зрение? Поправив постель, чтобы ей было удобно, он пошел к двери, выглянул в коридор. Под дверью комнаты Фебы виднелась полоска света. Он подбежал и постучал.

— Войдите.

Обе сестры сидели рядом на постели, Феба обнимала за плечи плачущую Сару.

— Что случилось? Почему ты оставил ее? — воскликнула Феба, отбрасывая одеяло.

— Пенелопа пришла в себя, — сдавленным шепотом сообщил Питер. — И она меня видела. Она думала, что это сон, но это было на самом деле!

Сестры потрясенно смотрели на него, не веря услышанному.

— Этот синяк как раз на том месте, где был и в прошлый раз, когда она упала с лошади, — недоуменно произнесла Феба. — Тогда доктор не нашел повреждений в ее глазах. Он сказал, что пострадал мозг. Может, от нового удара все прошло? Как это чудесно, Питер! — Она соскочила с постели, схватила халат. — Идите к ней, Питер. Я разбужу Ричарда. — И она выскочила из комнаты.

— А я Джорджа разбужу, — сказала Сара. — Не могу поверить! А нам можно к ней?

— Когда Пенелопа немного окрепнет. Я думаю, у нее сильные головные боли. Сейчас она снова уснула. Мне надо вернуться к ней.

Он вдруг ощутил себя в восторженных объятиях Сары и ответил объятием:

— Беги, буди Джорджа.

Он вернулся к Пенелопе, которая крепко спала. Очень осторожно он присел на кровать. Путаница в его чувствах ушла: он любил ее больше жизни.

Все так просто, и ничего больше для него не имеет значения. Полностью расслабившись, Питер прислонился к спинке кровати и размечтался о будущем. Они будут вместе. Любить друг друга, детей растить. Как это замечательно! Перед рассветом он почувствовал, как рядом зашевелилась Пенелопа. Потом она открыла глаза.

— Тебе лучше, любимая? — тихонько спросил он.

Пенелопа недоверчиво посмотрела на него. Что случилось с ней? Вдруг она вспомнила: экипаж, грубая сила похитителя. Не кошмар ли это? Превозмогая головную боль, она попыталась сесть, но ее нежно придержали и опять уложили на подушки.

— Не надо, дорогая. Лежи и отдыхай. Я буду с тобой, обещаю.

— Питер? — Она сама поразилась, какой слабенький у нее голосок. — Это все сон? Или это правда ты?

— Конечно, это я. Ты спи, спи. А я буду здесь.

— У меня голова болит, но я вижу тебя!

— Я знаю, дорогая. Ты ударилась головой, когда экипаж перевернулся. Позже придет доктор. Он говорил, что у тебя будет болеть голова, когда ты придешь в себя. Но ничего страшного, раз ты опять можешь видеть.

— Экипаж? Так это был не ночной кошмар? О, Питер! Я так испугалась. — И она неудержимо разрыдалась. — Я не могла сдержать его… Руки у меня были связаны… Он разорвал платье. Ручищи ужасные… Он говорил: «Кричи сколько хочешь, никто не услышит». Он, наверное… О, Питер, я не могла его сдержать…

Рыдания сотрясали ее хрупкое тело. Питер обнял Пенелопу, и она свернулась калачиком у него на руках. Он понял, какой ужас испытывает жена, полагая, что ее изнасиловали.

— Прекрати, Пенни! — сказал он. — Мы тебя слышали. Мы уже были рядом и готовились остановить экипаж, когда он сам увяз в грязи. Фробишер мертв и никогда больше не обидит тебя.

— То есть он не обидел?.. Я думала, ты будешь презирать меня.

— Не думай об этом, Пенни. Мы услышали, как ты закричала, когда атаковали дилижанс. — Он прижался щекой к ее макушке. — Пенни, если бы даже Фробишер сделал что-то с тобой, это никак не отразилось бы на моих чувствах к тебе.

— Чувствах ко мне? — заикаясь, повторила она, едва осмеливаясь надеяться.

Он посмотрел в ее огромные серые глаза, яркие от слез.

— Я люблю тебя, Пенни. Я давно это понял, но боялся сказать. Я понял в тот день, когда Фробишер домогался тебя. Я тогда не почувствовал ревности, только желание защитить тебя, если даже придется убить его. Одна мысль, что ты можешь оказаться в его власти, сводила меня с ума. Мужчина, который позволяет себе такое со слепой девушкой!.. Хотя нет, я понял это намного раньше, в ту ночь, когда ты стала моей. Пенни, я уже тогда любил тебя, только был слишком туп, чтобы это понять.

Пенелопа смотрела на него, и ее лицо светилось радостью. Она не могла поверить в то, что слышала, что видела в его глазах.

— Ты любишь меня? — изумленная, спросила она.

Он крепче сжал ее в объятиях.

— Пенни, любимая, я даже выразить не могу, как сильно тебя люблю. Я тебя никогда не отпущу. Когда мы догнали экипаж, я слышал, как ты закричала. Я готов был убить его! Джордж и Ричард тоже!

Слезы счастья текли по ее щекам.

— Ты меня правда любишь? О, Питер! А как сильно я тебя люблю! Я пыталась не показывать этого, думала, ты не хочешь.

— Я чувствовал это, Пенни, — признался он. — Помнишь, я как-то сказал тебе, что ты не умеешь врать?

— Ты знал, что я тебя люблю? Как?

Он улыбнулся:

— Мне каждый раз говорило это твое тело.

— О-о! — Она покраснела, встретившись с ним взглядом.

— Позволь мне надеяться, дорогая моя, что ты и дальше будешь говорить мне, что любишь меня.

Она застенчиво кивнула, глаза ее сказали ему все, что ему нужно было знать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.