Элизабет Бикон - Ловелас и скромница Страница 51
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Бикон
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02448-0
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-07-27 05:19:38
Элизабет Бикон - Ловелас и скромница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Бикон - Ловелас и скромница» бесплатно полную версию:Темное глухое платье, чепцы, капоры и очки как нельзя лучше дополняют облик строгой гувернантки Шарлотты Уэллс. Отчего же тогда Бен Шоу — красавец, ловелас и очень богатый человек, который не признает никаких авторитетов и может легко соблазнить любую светскую кокетку, — теряет уверенность от ее колких замечаний и остроумных реплик. Мисс Уксус-и-Благонравие, как он ее называет, очень хорошо знает свое место в этом мире, но почему же ее второе «я» сладко замирает и летит, как бабочка к огню, в своих мечтах только к нему, к несносному и ненадежному Бену…
Элизабет Бикон - Ловелас и скромница читать онлайн бесплатно
Если ее Бен способен шутить по поводу своего незаконного происхождения, значит, действительно свершилось чудо и он по-настоящему любит ее.
— Так чего же мы ждем, дорогой? — Она потянулась к нему для поцелуя, забыв, где они находятся.
— А что, все эти люди уже разошлись по домам? — смущенно спросил он.
— Какие люди?
— Так ты действительно меня любишь, мой дорогой дракон в юбке?
— Да, да, конечно, действительно люблю. Но почему ты так назвал меня?
Увидев в ее глазах воинственный блеск, свойственный когда-то мисс Уэллс, Бен весело засмеялся:
— Я еще не встречал настолько соблазнительного, интригующего и вместе с тем совершенно неотразимого дракона, пока не увидел мисс Шарлотту Уэллс, которая сразила меня одним взглядом.
— Хотя ты и считал ее драконом в юбке? — недоверчиво спросила Шарлотта.
— Именно поэтому! — прошептал он и шокировал все общество тем, что подхватил длинноногую жену своими могучими руками и унес с праздника, устроенного в их честь.
— Думаю, мы знаем, куда именно они направляются, — осуждающе поджав губы, сказала одна из почтенных вдов.
— Счастливое создание, — рассеянно отвечала сидящая рядом леди с объемистой грудью, провожая взглядом мистера Шоу, когда он сбегал по лестнице с женой на руках, которая, никого не стесняясь, крепко прижималась к его груди.
— Да, — грустно согласилась вдова и тяжело вздохнула.
— Они считают наше поведение возмутительным, — пробормотала Шарлотта, когда Бен усадил ее в наемную карету и пообещал вознице двойную плату, если он доставит их домой в два раза быстрее обычного.
— А кого это волнует? Впрочем, они правы. Так вот, насчет десятерых детишек…
— А что, мистер Шоу? — прошептала она, стараясь сохранить остатки здравого смысла, когда он занялся рядом крохотных пуговок у нее на спине, будто не желая тратить на это время, когда они доберутся до постели.
— Я надеюсь, что одним из них будет великолепная девчушка с огненно-рыжими волосами и глазами цвета самого изысканного черного шоколада, — самоуверенно провозгласил он.
— Тогда понятно, что нужно родить целых десять детей, чтобы хоть одна получилась такой девочкой, — серьезно согласилась она.
Свежий воздух коснулся ее кожи, когда платье спало у нее с плеч, и ее охватила такая любовь, радость и желание, что она и думать забыла о приличиях.
— Я уверен, что ты обязательно родишь такую девчушку. Если признаться, миссис Шоу, я считаю, что для тебя нет ничего невозможного.
— Не все сразу, муженек! — шепнула она, когда он выскочил из экипажа и, снова подхватив ее на руки, побежал вверх по лестнице их нового дома.
— Я люблю тебя, Бен, — объявила Шарлотта, когда они добрались наконец до спальни. Теперь, когда лед между ними был сломан, она готова была говорить это каждую секунду.
— И я люблю тебя, Анджела… Шарлотта… Венеция… Луиза… Шоу, — торопливо говорил он, подчеркивая каждое имя поцелуем то в плечи, то в горло, между тем ловко и проворно раздевая ее. — Люблю больше, чем думал любить кого-то, — добавил он, ложась рядом со своей обнаженной женой и восхищаясь тем, как его поцелуи, его ласки, его пылкий взгляд заставляют гореть огнем желания ее нежную гладкую кожу.
— Докажи мне это! — смело потребовала она, когда уже не могла дольше выносить его дразнящие ласки.
Он доказал это настолько эффективно, что мисс Изабелла Шарлотта Шоу родилась почти через девять месяцев после того скандального бала в Карнвуд-Хаус, и на ее крестинах тремя месяцами позже всех искренне поражало и восхищало необыкновенное сходство с ее ярко-рыжей мамой.
— Только не думай, что тебе удастся отделаться от остальных девятерых, — строго сказал ей муж, «помогая» ей добраться до постели взамен отсутствующей в тот день Джесси.
— Бен, даже ты должен признать, что Изабелла — хорошее начало, — ответила она, окончательно убедившись в том, что ему действительно очень нравятся ее рыжие волосы, длинные руки и ноги и что ее дочь никогда не будет чувствовать себя смущенной и неловкой при отце, который обожает дочурку и, для разнообразия, свою жену.
— Согласен, — важно сказал он, — но начало ничто, если не имеет продолжения. А продолжение достигается практикой, миссис Шоу, только практикой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.