Виктория Александер - Милая грешница Страница 52
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Александер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-051091-7, 978-5-9713-8116-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 09:15:37
Виктория Александер - Милая грешница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Александер - Милая грешница» бесплатно полную версию:Четверо самых блистательных холостяков Лондона заключают пари – тот, кому удастся избежать уз брака дольше всех, получит целое состояние!
Гидеон Пирсолл, виконт Уортон, уверен: пари выиграет именно он. Знаменитый ловелас никогда не вступит в брак!
Однако все резко меняется, когда Гидеон встречает неподражаемую леди Джудит Честер, светскую львицу, которая презирает мужчин и отказывается от самых выгодных предложений.
И вот уже виконт, впервые познавший мучительную боль подлинной страсти, мечтает повести Джудит под венец,
Но как уговорить эту гордячку?..
Виктория Александер - Милая грешница читать онлайн бесплатно
– Извини, что я немного задержался, – сказал Сэмюел, входя в комнату и закрывая за собой дверь. – В коридоре я столкнулся с Маунтфордом и направил его в противоположную сторону.
– За это я тебе очень благодарна, – с облегчением вздохнула она. – Понятия не имею, что на него нашло. Лорд Маунтфорд всегда был таким здравомыслящим человеком. Но он, кажется, вообразил, будто он и я… – Она покачала головой. – Похоже, что он что-то неправильно понял, хотя не могу сказать, что именно.
– Думаю, что я знаю ответ на этот вопрос, – осторожно подбирая слова, произнес Сэмюел. – Несмотря на всю Твою осмотрительность, было бы совсем не трудно вычислить мужчин, которые были с тобой связаны.
– Ты говоришь глупости, – возмутилась она. – За долгие годы я флиртовала со множеством мужчин.
– Да, но тех, с кем у тебя были – как ты это называешь? – приключения, значительно меньше. Я уже давно определил, что был третьим в перечне твоих увлечений, а Уортон, если не ошибаюсь, является номером четвертым.
Она ушам своим не поверила.
– Каким образом ты… нет… почему ты…
– Это не более чем наблюдательность, Джудит. За этим ровным счетом ничего не кроется. Мы расстались друзьями, и я хотел бы, чтобы мы остались друзьями. Кстати, я преданный друг.
– Ничуть не сомневаюсь в этом, – сказала она. Было приятно сознавать, что мужчина, с которым она состояла в интимных отношениях, был о ней достаточно высокого мнения, чтобы остаться ее другом. Она улыбнулась ему: – Я благодарна тебе за эту дружбу.
– Но вернемся к нашему делу, – сказал Сэмюел, прислонясь спиной к бильярдному столу. – Когда я получил приглашение на вечеринку леди Брэкстон, я был удивлен, но не слишком. Моя и ее матери были близкими подругами, и я был знаком с Виолеттой всю свою жизнь, хотя никогда по-настоящему не знал ее. К счастью, моя матушка рано поняла, что ее сын и дочь одной из ее ближайших подруг совсем не подходят друг другу, а поэтому не подталкивала меня в этом направлении. – Он содрогнулся. – Слава тебе Господи! Но именно так я узнал историю бильярдной. – Он окинул комнату взглядом и сокрушенно покачал головой: – Какая жалость!
– Продолжай.
– В конце приглашения леди Брэкстон сделала приписку о том, что ты тоже будешь присутствовать…
– Что? – вытаращила глаза Джудит.
– …и что ты надеешься на возобновление нашего знакомства. Или что-то в этом роде. Готов поклясться, что Маунтфорд получил аналогичное приглашение, а что касается Хелмсли, который теперь человек женатый, то для замысла Виолетты было достаточно, наверное, одного его присутствия.
Потрясенная, Джудит уставилась на него:
– Я не понимаю.
Он презрительно фыркнул:
– А я понял, как только увидел здесь тебя с Уортоном.
– В таком случае будь добр объяснить это мне.
– Любому, кто увидит вас вдвоем, совершенно ясно, что ты в него влюблена.
– Но я не…
– Более того, что он тоже влюблен в тебя.
– Не будь… – Она помолчала. – Ты действительно так думаешь?
– Я уверен в этом. – Он сдержанно улыбнулся. – Как человек, который когда-то думал, что ты, возможно… ладно, это едва ли имеет значение. – Он покачал головой. – Я был почти уверен, что ты понятия не имеешь о том, что леди Брэкстон приписала на приглашении. Это совершенно на тебя не похоже. – Он посмотрел ей в глаза. – Если бы ты пожелала возобновить наши отношения, ты не стала бы действовать через третье лицо. Ты сказала бы мне об этом сама.
Она приподняла бровь:
– Это комплимент?
– Именно так. Мужчина предпочитает знать, какие отношения связывают его с женщиной, а с тобой, моя дорогая, я с самого начала знал, в каких мы отношениях.
Она поморщилась:
– Боюсь, что нынче вечером я вела себя не совсем честно по отношению к лорду Маунтфорду, но он застал меня врасплох. Не могу поверить, что Гарри подумал… – Она покачала головой и взглянула на Сэмюела: – Ты гораздо проницательнее, чем Гарри.
– Возможно. – Он пожал плечами. – А может быть, я просто более реалистичен.
Джудит на мгновение задумалась.
– Зачем ей делать подобные вещи?
– Такты вообще не знаешь леди Брэкстон?
Она покачала головой:
– Сегодня мы с ней встретились впервые.
– Но ты знаешь о ней и твоем лорде Уортоне?
– Он не мой лорд Уортон, – пробормотала она. Однако вполне возможно, что леди Брэкстон желает, чтобы Гидеон был ее лордом Уортоном. Разве Сюзанна не говорила, что она положила на него глаз?
– В таком случае он отлично притворяется твоим лордом Уортоном. Именно поэтому Виолетта и задумала этот трюк.
– Чтобы столкнуть меня лицом к лицу с ошибками прошлого?
– Не думаю, что целью этой затеи Виолетты была ты, Джудит – Сэмюел выпрямился и взял ее руки в свои. – Ни одному мужчине, каким бы интеллигентным и здравомыслящим он ни был, не нравится, когда у женщины, которую он любит, была вообще какая-нибудь жизнь до него, не говоря уже о приключениях Большей частью жизнь до него удается игнорировать. Мы, мужчины, глупы в этом отношении. Мы можем без труда сделать вид, будто того, чего мы не желаем видеть собственными глазами, вообще не существует. Поэтому нам следует, собрать всех твоих партнеров по приключениям вместе с тобой в одной комнате и…
– Это не только раскроет глаза лорду Уортону на реальность моего прошлого, но и продемонстрирует, насколько я ему не подхожу, – медленно закончила она.
– Уортон поймет, как сильно он ошибался в отношении тебя…
– И переключит свое внимание на нее, – сказала Джудит, с трудом переведя дыхание. – Блестящий замысел.
– Я бы не назвал его блестящим.
– Но он действительно блестящий. Ей всего лишь надо свести нас всех вместе и посмотреть, что из этого получится. Осуществляя свой маленький план, ей даже не придется замарать ручки. Нет, замысел блестящий. – Джудит скрипнула зубами. – И еще, конечно, дьявольский, порочный и очень злой.
Он усмехнулся:
– И ты заставишь ее заплатить за это, не так ли?
– Обязательно попытаюсь. Хотя бы за то, что она сделала с дорогим бедняжкой Гарри. – Она на мгновение задумалась. – Но только как это сделать – вот в чем вопрос.
– Знаешь, что говорят по этому поводу французы? – Он заглянул ей в глаза. – Они говорят, что лучший способ отомстить – это добиться успеха.
– Это хорошо, Сэмюел. Очень хорошо.
– Спасибо, – скромно сказал он. – Джудит, не мне давать советы, когда речь идет об отношениях между мужчинами и женщинами. Бог свидетель, я сам не добился больших успехов в этой области. Но я все-таки посоветовал бы тебе взять своего лорда Уортона…
– Он немой…
– …и бежать отсюда. Виолетта не успокоится, пока не получит того, что хочет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.