Робин Хэтчер - Приют любви Страница 52

Тут можно читать бесплатно Робин Хэтчер - Приют любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Хэтчер - Приют любви

Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Приют любви» бесплатно полную версию:
Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?

Робин Хэтчер - Приют любви читать онлайн бесплатно

Робин Хэтчер - Приют любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хэтчер

Последними в дверь вошли Бренетта и Стюарт. Она бросилась к нему с объятиями. — Рори, какой чудесный сюрприз. Знаешь, каким капризным я тебя посчитала, когда ты так неожиданно уехал? Мой самый лучший друг с тех пор, когда я едва начинала ходить, отсутствует во время самого прекрасного события в моей жизни.

Рори едва удержался от стремления прижать ее сильнее и не отпускать. Вместо этого, он нежно отстранил Бренетту на расстояние вытянутой руки, заметив, что она стала еще очаровательнее и более женственной.

— Извини, я ничего не мог поделать. Стюарт, приятно снова видеть тебя.

Стюарт вышел вперед, и они пожали друг другу руки.

— Спасибо, Рори. Мне тоже. Насколько я понимаю, Нью-Йорк некоторое время сможет обойтись без тебя.

Рори постарался улыбнуться.

— Им придется обходиться гораздо дольше. Я собираюсь остаться до свадьбы.

— О, Рори! — воскликнула Бренетта. — Это же просто великолепно.

* * *

— Рори, если это именно то, чего ты хочешь, тогда, конечно, я не стану возражать. Жаль, что я не знал твоих переживаний; ты мог бы вернуться домой давным-давно.

Рори с Брентом закрылись в кабинете. У обоих в руках рюмки с виски, но Рори даже не прикоснулся к своей. Они стояли у холодного камина, положив руки на каминную решетку.

— Я сам с трудом разбираюсь в своих чувствах. Кроме того, я не жалею о прожитых годах. Я стал другим человеком благодаря им, и, надеюсь, гораздо лучшим человеком. Я увидел новые места, новых людей. Даже книги, которые я так люблю читать, не могут дать тех ощущений, что дает сама жизнь. — Рори помолчал, потом добавил: — Пожалуйста, не считайте меня неблагодарным, мистер Латтимер.

Брент покачал головой, заметив, что Рори снова перешел на официальное обращение. Он протянул руку и сжал плечо Рори.

— Я никогда не считал так. Ты много работал, даже больше, чем я просил, оставаясь человеком, на которого я мог положиться. Я понимаю твое стремление вернуться домой. И сам готов отправиться туда хоть сейчас. Я по горло сыт цивилизацией.

Сердце Брента сжалось при этих словах, напомнивших, что, когда он уедет, он навсегда простится с дочерью, отправив ее навстречу жизни под защитой другого мужчины, и она будет принимать решения без советов своего отца.

Из глубины души — отцовского сердца — возник образ Бренетты, какой он увидел ее впервые и заслонил собой настоящее. Показалось, что снова сентябрь. Он вернулся из Атланты, оставив победившую армию. Он приехал за Тейлор, чтобы наконец-то соединиться с ней, и он ехал встретиться со своим ребенком, с дочерью, о существовании которой узнал всего лишь пару недель назад. Она была прекрасна, просто чудо. Вьющиеся черные волосы и сияющее личико, уже на редкость смышленое в ее полтора года. То, что это безупречное существо являлось частью его, плотью от плоти, казалось просто невероятным и удивительным. Они вместе, отец и дочь, гуляли по рощам — среди тех самых деревьев, что стоят за окном, нетронутые временем, — полные ручки и ножки Бренетты крепко прижимались к нему, когда он носил ее на спине, звонкие радостные крики весело звучали в ушах.

Брент отбросил воспоминания, смахнув сентиментальную слезу. Так быстро, время пролетело так быстро. И я, должно быть, старею, подумал он.

— Ну что ж, Рори, по крайней мере ты останешься здесь до свадьбы. Мы все очень рады этому. Было бы обидно, если бы ты уехал раньше.

— Да, я останусь до свадьбы.

ГЛАВА 25

Май 1880 — «Спринг Хейвен».

Меган осторожно прокралась на цыпочках в дом, держа туфли в руках. Поспешное причесывание мало помогло исправлению ее растрепанного вида, но ее это не волновало. Остальные обитатели «Спринг Хейвен» давным-давно улеглись. А Стюарт не вернется, поддерживая версию, что он якобы заночует в городе.

Она улыбнулась, когда нога коснулась нижней ступени черной лестницы. В действительности оказалось так легко и так просто заставить мужчину полюбить тебя. Она не понимала, почему женщины делали из этого тайну. Скоро Стюарт скажет Бренетте, что не может жениться на ней, что он любит Меган, а не ее. Улыбка Меган стала еще шире. Это докажет «Мисс Чудеснице», что она не так уж и совершенна. Изменения, происшедшие в Меган, должны были вызвать озабоченность, если бы весь дом и его домочадцы не ушли с головой в подготовку к свадьбе. В действительности, все были слишком заняты, чтобы обращать внимание на новое спокойное выражение ее глаз или сладострастное покачивание бедер. Они не обращали внимания на ее коварные взгляды и прохладные ответы. Они сквозь пальцы смотрели на ее отрывистые реплики, порой граничащие с грубостью, относя их за счет беспокойства.

Тихие голоса заставили Меган застыть на месте, безмолвно ожидая на ступенях. Установив направление, откуда исходит звук, и не в состоянии подавить любопытство, она поставила туфли на лестницу, направляясь в сторону кабинета. Дверь была полуоткрыта. Меган осторожно заглянула внутрь и увидела Тейлор, сидевшую в большом кресле у письменного стола. Брент стоял позади нее, мягко массируя ей шею.

Тейлор тихо смеялась, закрывая от удовольствия глаза.

— Ах, но ты понятия не имеешь, как он, должно быть, сомневался, беря в жены ту девушку.

— Возможно, но ни Бренетта, ни Стюарт ни в коей мере не кажутся неуверенными. Конечно, Бренетта ужасно взволнована, но Стюарт — самый спокойный жених, которого я когда-либо видела. И ни один из них не производит впечатления сомневающегося.

Тейлор повернулась лицом к Бренту, взяв его за руку и потянув к столу, на который он и облокотился.

— О, дорогой, — сказала она. — Помнишь нашу собственную свадьбу? Казалось, ты совсем не нервничал и был таким красивым в своем костюме, я гордилась и так радовалась, что стану твоей женой.

— И ты, моя очаровательная невеста, — хрипло сказал Брент, — ты, возможно, даже не знала, что творилось в моем сердце в тот день. И увидеть нашу любимую дочку, плод огромной любви, стоявшую рядом с нами, когда ты обещала навеки быть моей.

— Если бы только они нашли счастье, которое нашли мы, не испытывая при этом трудностей и сердечной боли, — прошептала Тейлор, и их глаза встретились в понимающем взгляде.

Меган скользнула прочь, мозг ее стремительно обрабатывал то, что она подслушала. Их дочь на их свадьбе. Неужели это правда? Улыбка вернулась на ее лицо. Ах, Бренетта, у меня такой сюрприз для тебя!

* * *

Стюарт проснулся, все тело онемело от ночи, проведенной на земле. Первые лучи зари только начинали пробиваться через кроны деревьев, и ему надо подождать еще час, прежде чем отправиться обратной дорогой домой. Он искупался в реке, потом переоделся в запасной костюм.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.