Трейси Уоррен - Ловушка для мужа Страница 54
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Трейси Уоррен
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-042452-3, 5-9713-4587-7, 5-9762-2752-Х
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 03:47:40
Трейси Уоррен - Ловушка для мужа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трейси Уоррен - Ловушка для мужа» бесплатно полную версию:Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.
Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.
Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?
В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…
Трейси Уоррен - Ловушка для мужа читать онлайн бесплатно
– Я должна поговорить с герцогом, – сжав кулаки, заявила она.
Вайолет знала, что Джанет в этой ситуации не упустила бы случая пригрозить экономке, и последовала примеру сестры.
– Ну что ж, побеседуйте с ним, если вам так этого хочется, – сказала она. – Но знайте, что это ни к чему не приведет, вы все равно будете уволены. Однако в этом случае вы не получите никаких рекомендаций.
Миссис Хардвик побледнела, а затем ее снова бросило в жар. Казалось, что она вот-вот взорвется от кипевшего в ее душе гнева. Однако она сдержала себя и, резко повернувшись, зашагала к двери.
Как только она ушла, Вайолет сразу сникла.
– О Боже, – растерянно пробормотала она и только тут вспомнила, что в комнате, кроме нее, находятся Кит и молодая горничная.
Тина во все глаза смотрела на нее, разинув рот от изумления. Кит тоже, по-видимому, был ошеломлен всем, что услышал.
– Браво, – наконец придя немного в себя, произнес он. Тина фыркнула. Ее глаза все еще были влажными от слез, но она уже больше не плакала.
– О, ваша светлость, – сделав книксен, пролепетала девушка, – благодарю вас. Я даже не знаю, как выразить вам свою признательность. Не сомневайтесь, я отдам вам все до последнего пенни за причиненный ущерб. Пусть даже мне придется расплачиваться за разбитую вазу всю оставшуюся жизнь.
– Хорошо, хорошо, Тина, успокойтесь. Сходите лучше за шваброй и совком и уберите осколки. А позже мы обсудим все остальные вопросы.
Сделав снова книксен, Тина поспешно вышла из комнаты.
– Это было просто замечательно, – заявил Кит. – Никто никогда прежде не разговаривал таким тоном с этой старой задницей. О, простите, пожалуйста, – тут же извинился он, увидев, что Вайолет не понравилось, как он назвал миссис Хардвик.
– Значит, не только мне она кажется неприятной женщиной с тяжелым характером? – спросила Вайолет.
– Конечно, нет. Я и мои сестры в детстве до смерти боялись ее. А Адриан, когда приезжал на каникулы домой из университета, всегда старался держаться от нее подальше.
– В таком случае почему ее все это время терпели в доме? – удивилась Вайолет.
– Миссис Хардвик нанял наш отец. Думаю, что он сделал это, чтобы позлить маму после одной из их ожесточенных ссор. Как только миссис Хардвик воцарилась в доме, никто уже не мог уволить ее. Родителям на это просто не хватало духу. Даже мама ходит в ее присутствии на цыпочках, хотя она не из тех, кого легко подмять под себя. Должен сказать, Ви, что вы вели себя просто блестяще.
Кит ухмыльнулся.
– Тсс, – испуганно прошептала Вайолет. – Я же просила не называть меня настоящим именем, даже когда мы остаемся наедине. – Она озабоченно нахмурилась. – Как вы думаете, она пойдет к Адриану?
– Сомневаюсь. Ей нужны рекомендации, и она едва ли будет рисковать. Думаю, она соберет вещи и утром явится к вам с протянутой рукой.
– Но надо предупредить Адриана, что я уволила экономку.
– Конечно. Он будет рад услышать эту новость. Я уверен, что брат поддержит вас. Даже, возможно, расцелует на радостях.
– Кит! – одернула его Вайолет, зардевшись от смущения при упоминании о поцелуях.
– Вы – настоящий ураган, сметающий все на своем пути, ваша светлость, – усмехнувшись, заявил молодой человек. – Вы возьмете Лондон штурмом, я в этом не сомневаюсь.
Впервые за все это время притворства и бесконечного маскарада в душе Вайолет шевельнулась надежда. Если она смогла противостоять такой скандалистке, как миссис Хардвик, то, возможно, ей удастся провести и надменных аристократов. Как говорил Кит, человек может одержать победу над миром, если его поведение соответствует положению в обществе и достаточно высокомерно.
Как только карета въехала на улицы Лондона, у Вайолет вспотели руки в перчатках. Устремив рассеянный взор в окно экипажа, за которым царила городская суета, она глубоко задумалась. Поглощенная собственными проблемами, она не обращала внимания на прохожих и проезжающие мимо повозки.
Вот и наступил ее час расплаты. Несмотря на ее боевой дух, который проявился четыре дня назад, в душе Вайолет вновь ожили былые страхи и сомнения. Однако она храбрилась, стараясь унять трепет, который охватывал ее всякий раз, когда она думала о будущем. Она пыталась выдать свой страх за волнение и прятала за улыбками тревогу.
Карета остановилась у городского дома герцога. Огромный особняк занимал целый квартал и был окружен большим садом, за которым располагались конюшни.
Все слуги, за исключением Агнесс, мистера Уилкокса и камердинера Кита, Черри, которые следовали за господами во втором экипаже, прибыли накануне и находились уже в лондонском доме. Как только господа вышли из кареты и поднялись на крыльцо, дверь особняка распахнулась и их приветствовал Марч, на лице которого сияла улыбка.
– Добрый день. Рад приветствовать вас, милорд. Как прошло путешествие? – вежливо спросил он.
– Нормально, – небрежно ответил Адриан.
Войдя в дом, он снял перчатки и шляпу и отдал их дворецкому. Лакеи приняли верхнюю одежду у герцогини и Кита.
– Ваша светлость, – обратился Марч к Вайолет, – мы все рады видеть вас в доме Рейбернов.
– Спасибо, Марч, – с улыбкой поблагодарила его Вайолет.
– Вы наверняка придете в восторг, узнав, что ваше возвращение не осталось незамеченным, – продолжал дворецкий. – Сегодня утром, буквально через десять минут после того, как я установил дверной молоточек, посыльный доставил вам приглашение. А в течение дня пришло еще пять. Как мне сказали, в трех письмах вы приглашены в гости завтра вечером. Я оставил письма с визитными карточками в гостиной на столе.
Вайолет стало дурно, как на корабле во время сильной качки. Однако она овладела собой и натянуто улыбнулась:
– Как мило! Я обязательно просмотрю их, как только перекушу с дороги. Будьте так любезны, велите повару приготовить нам что-нибудь.
Марч поклонился:
– Я тотчас выполню распоряжение вашей светлости. Но у меня к вам есть еще одно срочное дело.
Вайолет бросила на дворецкого удивленный взгляд.
– Я успел связаться здесь в городе с одним из агентств, имеющих самую хорошую репутацию, – продолжал Марч и, видя, что герцогиня не понимает, о чем идет речь, добавил, понизив голос: – Они могут подыскать нам опытную экономку.
– О да, конечно. – На этот раз Вайолет искренне улыбнулась. – Спасибо, Марч. Скажите, слуги, наверное, много говорят о том, что произошло?
– Да, прислуга об этом только и судачит. И все одобряют ваши действия. – Дворецкий с довольным видом усмехнулся. – А теперь разрешите, я схожу за чаем для вашей светлости.
– Слава Богу, Рейберн соблаговолил наконец привезти тебя в Лондон! – воскликнула Кристабел Морган, обмахиваясь веером. В бальном зале было довольно душно. – Без тебя здесь было ужасно тоскливо. Я уверена, что ты тоже скучала в этой Богом забытой глуши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.