Даниэла Стил - Наперекор судьбе Страница 54

Тут можно читать бесплатно Даниэла Стил - Наперекор судьбе. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниэла Стил - Наперекор судьбе

Даниэла Стил - Наперекор судьбе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэла Стил - Наперекор судьбе» бесплатно полную версию:
Аннабелл Уортингтон родилась в богатой семье, принадлежащей к высшему обществу Нью-Йорка, и выросла в роскошных домах на Пятой авеню и на Род-Айленде. Но в один из холодных апрельских дней произошла ужасная трагедия, которая полностью перевернула ее комфортную и беззаботную жизнь…

История Аннабелл — это настоящий гимн смелости, достоинству и воле к победе. Это незабываемое путешествие от залитых светом танцевальных залов Манхэттена к ужасам и страданиям Первой мировой войны. Это рассказ об удивительной женщине, которая нашла в себе силы не только противостоять ударам судьбы, но и вопреки всем обстоятельствам самостоятельно построить свое счастье.

Даниэла Стил - Наперекор судьбе читать онлайн бесплатно

Даниэла Стил - Наперекор судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Спасибо, что не прокляли моего сына, спасибо за то, что послали мне весточку. Спасибо за чудесный подарок. Консуэло — это память о Гарри. Она — замечательная девочка. — Леди Уиншир обняла Аннабелл и поцеловала в щеку. Аннабелл помогла ей спуститься по ступенькам к ожидавшей машине. Казалось, леди Уиншир внезапно постарела. Перед отъездом она тепло улыбнулась Аннабелл и что-то сунула ей в руку. — Это вам, дорогая. Вы заслужили. Вещица совсем маленькая. — Аннабелл пыталась отказаться, но леди Уиншир настояла на своем. Женщины обнялись еще раз, и Аннабелл поняла, что обрела близкого человека. Добрую, немного чудаковатую старую тетушку. Теперь она с легким сердцем будет писать ей. Да и Консуэло наконец-то увидела свою бабушку.

Аннабелл долго махала вслед леди Уиншир и разжала пальцы только тогда, когда машина скрылась из виду. На ладони лежало прекрасное кольцо с огромным изумрудом и бриллиантами. Аннабелл была потрясена. Оно отдаленно было похоже на одно из колец ее бабушки, лежавших в сейфе нью-йоркского банка. Аннабелл надела перстень на палец рядом с обручальным кольцом, купленным ею самой. Она была глубоко тронута. Со временем кольцо перейдет к Консуэло, но пока что она будет носить его сама. Возвращаясь в кабинет, она думала, что теперь у них есть бабушка. Они с Консуэло больше не одни на свете.

Глава22

Летом в Париже снова участились случаи инфлюэнцы — видимо, в связи с жарой, — и несколько пациентов Аннабелл попали в больницу. Она посещала их дважды в день, но надеялась в августе куда-нибудь съездить с Консуэло и Брижитт. Надо было сделать выбор между Дордонью, Бретанью и югом Франции. Но их планам не суждено было сбыться — больных оказалось слишком много. Когда пациенты выздоровели, в работе Аннабелл образовалось некоторое затишье, и им удалось на несколько дней съездить на побережье в Довиль.

После возвращения в Париж еще два ее пациента угодили в больницу с пневмонией. Однажды, ближе к вечеру, покидая больницу, она столкнулась с человеком, поднимавшимся по лестнице навстречу. От неожиданности Аннабелл едва удержалась на ногах, мужчина едва успел поддержать ее.

— Ох, прошу прощения, — извинилась она. — Я задумалась.

— И я тоже. — Мужчина тоже извинился и ослепительно улыбнулся. — Посещали подругу?

Аннабелл улыбнулась.

— Нет, я врач.

— Счастливое совпадение! — воскликнул мужчина. — И я врач. Как это мы до сих пор не встретились здесь? — Он был очарователен. Аннабелл давно не разговаривала так легко и естественно с мужчинами, войдя в роль врача и матери Консуэло. Никто не пытался флиртовать с ней, но этот человек был обаятельным и каким-то значительным. — И какова ваша специализация? — полюбопытствовал он и представился: — Антуан де Сен-Гри. — В ответ Аннабелл назвала свое имя. Сен-Гри не поверил, что она американка: Аннабелл бегло говорила по-французски.

— Общая терапия, — ответила она, смущенная тем, что разговаривает с совершенно незнакомым человеком.

— А я — хирург-ортопед, — с гордостью сказал француз. Аннабелл уже знала, что многие ортопеды обладали большим самомнением. Только в военных госпиталях в годы войны им было не до этого.

Сен-Гри подал ей руку и помог спуститься с лестницы. Внизу он увидел машину, которую Аннабелл водила сама.

— У меня будет возможность еще раз увидеть вас? — не скрывая своего интереса, осведомился он.

Аннабелл засмеялась.

— Если я сломаю ногу, то непременно обращусь к вам.

— Не надо ждать. Лучше я срочно заболею и обращусь к вам сам. Но это крайний случай. Я предпочитаю увидеться с вами, когда мы оба будем в добром здравии. — Сен-Гри помахал ей рукой и направился к лестнице. Эта непринужденная беседа подняла ей настроение. Такое с Аннабелл давно не случалось.

Вечер выдался тихим. Она почитала Консуэло книжку, а потом уложила девочку спать. На следующий день в разгар приема Элен сообщила, что в приемной находится доктор, который хочет видеть ее немедленно: мол, ему нужна срочная консультация. Закончив осмотр очередного больного, сбитая с толку Аннабелл направилась к двери. Она не могла представить себе, кто бы это мог быть. В приемной сидел Антуан де Сен-Гри в элегантном темном пальто и сыпал шутками, веселя пациентов, ожидающих своей очереди. Аннабелл пригласила его в кабинет.

— Как вы меня нашли? — смущенно улыбнувшись, спросила она. Видеть его было приятно, но Аннабелл находилась на работе. — У меня прием, если вы успели заметить.

— Я очень болен. Похоже, вчера вечером подхватил сильную простуду. Горло саднит. — В подкрепление своих слов он показал ей язык. Аннабелл невольно рассмеялась. Она имела дело с обворожительным шутником.

— По-моему, язык как язык.

— А как ваша нога?

— Нога? Нормально. А что?

— Мне кажется, вы сломали ногу. Позвольте посмотреть. — Он коснулся рукой ее халата, Аннабелл отпрянула и рассмеялась.

— Доктор, я вынуждена попросить вас уйти. У меня прием.

— Ладно. Раз так, увидимся вечером, поужинаем вместе.

— Ох… Я не… я не могу…

— Вы даже не можете придумать благовидный предлог, чтобы отказаться, — со смехом сказал де Сен-Гри. — Очень трогательно. Я заеду за вами в восемь. — Затем Сен-Гри, вышел в приемную, помахал пациентам рукой и ушел. Француз вел себя дерзко, почти возмутительно, но это не мешало — нет, скорее помогало быть обольстительным. Сопротивляться такому мужчине было невозможно.

— Кто это был? — с неодобрением спросила Элен перед тем, как впустить следующего больного.

— Хирург-ортопед.

— Тогда все ясно, — проворчала Элен. — Он чокнутый. Но симпатичный чокнутый. Вы с ним еще увидитесь?

Аннабелл вспыхнула.

— Сегодня вечером. Мы ужинаем вместе.

— Ну что ж… Будьте осторожны, следите за ним в оба, — предупредила Элен, выразительно глядя на свою хозяйку.

— Обязательно — заверила ее Аннабелл и продолжила прием.

Она закончила прием после семи. Консуэло плескалась в ванне и хихикала с Брижитт. У Аннабелл на сборы оставалось меньше часа. Она вошла в ванную и поцеловала Консуэло. После купания девочка хотела поиграть с матерью.

— Не могу, — с сожалением ответила Аннабелл. — Я уезжаю.

— Уезжаешь? — удивилась Консуэло. Это было что-то непонятное. Такое происходило лишь тогда, когда Аннабелл отправлялась на медицинский симпозиум или съезд врачей-женщин. Обычно после приема она не выходила из дома, поэтому ее слова прозвучали как взрыв бомбы. — Куда?

— На ужин с одним знакомым доктором, — ответила Аннабелл.

— Гм-м… А где будет этот ужин? — не отставала Консуэло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.