Нэн Райан - Строптивая принцесса Страница 55
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Нэн Райан
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-014366-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-07-31 06:08:30
Нэн Райан - Строптивая принцесса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэн Райан - Строптивая принцесса» бесплатно полную версию:Она была ПРИНЦЕССОЙ. Самой настоящей принцессой маленького европейского королевства. Принцессой, волею судьбы оказавшейся в далекой Америке… Однако принцессу в Америке ждут самые невероятные приключения…
Теперь ей надо познавать науку, которой не учат преподаватели придворного этикета. Науку выживать, рисковать и странствовать. Но главное — науку БЫТЬ ЖЕНЩИНОЙ. Страстной, любящей, пылкой женщиной, способной быть счастливой в жарких объятиях отважного героя…
Нэн Райан - Строптивая принцесса читать онлайн бесплатно
Вирджил закрыл воспаленные глаза. Он устал, и мысли путались у него в голове. Видно, все дело в этом.
Ему и в голову не приходило, что он впервые в жизни влюбился.
Но эта мысль появилась у принцессы. Когда они молча ехали рядом, она поняла, что они полюбили друг друга, не думая, правильно это или нет, глупо или мудро. Она полюбила этого человека, и сердце подсказывало ей, что он тоже влюбился в нее.
Но он еще не знал об этом. И она понятия не имела, чем все это может закончиться. Она знала только, что любит этого большого, смуглого, красивого техасца и начинает любить эту горячую, выжженную, но необычайно красивую землю, которую он называл своим домом. Она сделает все для того, чтобы доказать ему свою любовь.
Приняв такое решение, принцесса, повеселев, взглянула на Вирджила. Он дремал в седле под палящим техасским солнцем. Наверное, его измучила эта длинная страстная ночь любви.
— Вирджил! — окликнула его принцесса.
Он вздрогнул, натянул поводья и быстро огляделся. Она улыбнулась.
— Мы не могли бы остановиться и немного отдохнуть? Мне жарко, и ты тоже, наверное, устал.
Он неохотно кивнул.
— В полумиле отсюда у подножия гор есть пещера, где мы сможем переждать, пока солнце не начнет садиться.
— Нам обоим нужно поспать, — сказала она.
Но когда они добрались до прохладной пещеры, они снова занялись любовью. Ласкали друг друга и нежно шептали слова любви. Достигнув пика наслаждения, они умиротворенно лежали в объятиях друг друга, счастливые и довольные. Марлена с любопытством осмотрела их временное убежище.
Это была просторная полутемная пещера почти квадратной формы. Огромные камни, оставленные здесь природой, напоминали лавки, симметрично расставленные у стен. А в дальнем конце над гладким полом вырастала большая глыба, похожая наложе. Сквозь трещины в стенах проникал неяркий свет, который вполне можно было принять за огонь факелов.
— Эта пещера так… совершенна. У нее должно быть название, — восхищенно прошептала она.
— Оно есть, — ответил Вирджил.
— Правда? И какое?
— «Спальня невесты».
Они проспали весь этот долгий жаркий день.
Вирджил открыл глаза и посмотрел на красивую обнаженную женщину, которая спала на его руке. Ему вдруг захотелось запомнить ее всю, и он не спеша разглядывал ее, начиная от красивых дугообразных бровей и кончая маленькой родинкой на левой ноге.
Потом он разбудил ее поцелуем и спросил, не желает ли она принять чудесную, бодрящую ванну.
— Ты дразнишь меня, — ответила принцесса, зевая. Он поцеловал ее в живот.
— Надевай штаны, малышка. Через час ты будешь наслаждаться прохладной водой.
Они торопливо оделись и покинули «Спальню невесты». Горная тропа привела их к пику Бэлди. Они обогнули его и начали подниматься по пологому склону. Через час они добрались до «Падающей воды» — целого лабиринта из ручьев и речушек, заполненных прохладной водой.
— Какое красивое место! — восхитилась принцесса, расстегивая блузку.
— Я знал, что тебе здесь понравится.
— Очень! — воскликнула она, а про себя добавила: «И еще мне нравишься ты».
Солнце село, а они все еще плескались в прохладном, кристально чистом ручье, откуда была видна раскинувшаяся внизу долина. Принцесса, уютно устроившись в объятиях Вирджила, восторгалась дикой красотой поросшей кактусами земли, которая казалась красновато-бурой в этот тихий вечерний час.
— Здесь так тихо и спокойно. Кажется, что нас всего двое на всей земле.
— Я знаю, — улыбнулся Вирджил. — Эти горы так и называются — «Горы одиночества».
— Замечательно! Я могла бы остаться здесь навсегда. Он вздохнул.
— А ведь нам пора ехать.
— О нет! — запротестовала она. — Сначала не могли бы мы… ты когда-нибудь… можно ли заняться любовью в воде?
Вирджил загадочно улыбнулся:
— Иди сюда, малышка.
Оказалось, что это можно и очень приятно.
На огромном черном небосводе появились мириады ярких звезд, а они продолжали плескаться в воде. Вирджил показывал принцессе разные созвездия, а потом признался, что еще в детстве выучился ориентироваться по звездам.
— Когда мне было восемь лет, я уже обследовал эти горы и пустыни и ни разу не заблудился.
Принцесса сгорала от желания узнать побольше об этом человеке.
— Ты, должно быть, был большим проказником? — издалека начала она.
— Верно.
— Но твоя мать, видимо, очень беспокоилась, когда ты убегал из дома?
Вирджил хмыкнул. Принцесса нахмурилась.
— Неужели не беспокоилась?
— Беспокоилась, но только о себе, — ответил он с горечью.
Принцессу охватило любопытство.
— А твоя мать…
— Довольно об этом, — перебил он ее, вылез на берег и вытащил Марлену из воды. — Видишь, поднимается полная луна. — Он показал на край неба. — Она будет освещать пустыню почти до самого утра, и мы сможем благополучно добраться до Эль-Пасо. Ну как?
— Звучит здорово, но при одном условии.
— Каком?
— Сначала мы займемся любовью под этой полной луной.
Вирджил взял ее за подбородок и поцеловал в блестящие мокрые губы. Опустившись перед ней на колено, он обнял ее и прижался головой к ее груди.
— Женщина, что мне с тобой делать! — воскликнул он весело, пытаясь скрыть отчаяние, охватившее его.
Принцесса опустилась перед ним на колени и, смело сжав рукой его напрягшуюся плоть, проворковала:
— Я сейчас покажу тебе, что ты можешь со мной сделать.
Глава 38
Был вечер, и полная луна ярко светила в вышине, когда они добрались наконец до окрестностей Эль-Пасо. На холме к северу от города Вирджил вдруг резко натянул поводья и остановил жеребца. Принцесса на свое, й лошадке встала рядом с ним. Вирджил задержал дыхание, обернулся и посмотрел ей в глаза. Принцесса улыбнулась в ответ и с любовью взглянула на него.
Он знал, что не сможет сделать этого, не сможет отдать ее в тюрьму. Он больше не задумывался над тем, кто она на самом деле, принцесса или проститутка, — теперь это не имело значения. Главное, он не хотел, чтобы она оказалась в тюрьме.
Вирджил впервые за пятнадцать лет безупречной службы в пограничном отряде рейнджеров принял решение не подчиняться приказу. Он хорошо понимал, что этот поступок положит конец его карьере.
Но это его не волновало. Лучше пусть его выгонят из отряда, чем он увидит, как эта женщина, пробудившая в нем незнакомые ему нежные чувства, окажется за решеткой.
— Я не могу сделать этого, — прошептал он, опустив голову.
— Знаю, — тихо ответила принцесса, догадавшись, что он имел в виду.
Он тяжело вздохнул.
— У меня есть старый друг, который живет недалеко от штаба. Мы поедем туда, и после того, как ты отдохнешь, — тут он остановился, закрыл глаза, а потом снова открыл их, — я отвернусь, а ты сбежишь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.