Джейн Кренц - Опасность Страница 57

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Опасность. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Опасность

Джейн Кренц - Опасность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Опасность» бесплатно полную версию:
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…

Джейн Кренц - Опасность читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Опасность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

— Вполне вероятно. — Себастиан бросил взгляд на кольцо. — Возможно, тот, кто любил таинственную Лилиан, решил, что в ее смерти виновны» принцы целомудрия «.

Прюденс изумленно уставилась на него:

— Вы полагаете, мститель решил убить их одного за другим?

— Похоже на то.

Взгляд Прюденс задержался на кольце.

— Себастиан, вы говорили, что это фамильное кольцо.

— Такие кольца Флитвуды носили в течение пяти поколений.

Себастиан вспомнил тот день, когда получил его от отца. Тот просил носить его с гордостью, объяснив, что кольцо является символом фамильной чести.

» Мнение всего света ничего не стоит, сынок. Самое главное, чтобы в сердце своем ты был уверен, что не запятнал свою честь. Честь — бесценный дар, и к ней нужно относиться соответственно. Человек может вынести все: клевету, разорение — все, что угодно, если знает, что его честь спасена «.

Себастиан крепко сжал кольцо.

— Вам кажется, Флитвуд мог подарить это кольцо Лилиан? — спросила Прюденс.

— Вполне возможно. — Более чем возможно, подумал Себастиан. — Так скорее всего и было. Прюденс задумчиво смотрела на него:

— Вы считаете, что в замке Келинга мы нашли табакерку Джереми, не так ли? А теперь прикидываете, не принадлежит ли ему и это кольцо.

— Да, вы правы.

— Но, Себастиан, я сегодня вечером видела Джереми. Он был без перчаток, и, по-моему, я заметила на его пальце кольцо.

Себастиан с сомнением взглянул на нее:

— Изготовить дубликат не составляет большого труда, особенно когда есть деньги. Нужно только найти хорошего ювелира.

Прюденс ненадолго замолчала.

— Что вы собираетесь предпринять? Опросить ювелиров?

— Нет. — Себастиан принял решение. — Лучше еще разок поговорю с кузеном. Слишком уж часто его имя всплывает в ходе расследования.

— Правильно. И я помогу вам его расспросить.

— Вряд ли это разумно, мадам.

— А я считаю, неплохо бы и мне посмотреть на то, как он себя поведет.

Себастиан заколебался. Не то чтобы он возражал против ее присутствия при разговоре с Джереми. Прюденс, без сомнения, чрезвычайно наблюдательна. Однако она может оказаться пристрастной и даже мягкосердечной, если дело коснется его семьи.

— Хорошо, Денси. Можете послушать наш разговор с Джереми, но ни в коем случае не вмешиваться, понятно?

Прюденс радостно улыбнулась:

— Отлично, милорд.

Джереми появился в библиотеке на следующий день в половине двенадцатого. Увидев его, Прюденс от души ему посочувствовала. Он был явно возмущен тем, что глава семейного клана заставил его срочно прийти.

— Что, черт побери, это значит, Эйнджелстоун? У меня есть дела поважнее, чем выслушивать вас.

Себастиан сидел за столом у окна. С руки его свешивался Люцифер. Встать Себастиан не потрудился.

— Я тоже не очень-то рад тебя лицезреть. Но может быть, ты соблаговолишь поздороваться с моей женой, как это принято среди цивилизованных людей, прежде чем продолжишь высказывать свое мнение по поводу моего приглашения?

Джереми, оглянувшись, увидел, что возле маленького столика, на котором сервирован чай, стоит Прюденс. Он густо покраснел.

— Прошу прощения, леди Эйнджелстоун, — сказал он, нехотя склонив голову. — Я вас не видел. Доброе утро, мадам.

— Доброе утро, мистер Флитвуд, — улыбнулась Прюденс. — Выпьете чаю?

Джереми, замявшись, взглянул на Себастиана:

— Не знаю, достаточно ли у меня времени…

— Чтобы выпить чашку чаю, времени у тебя вполне достаточно, — холодно заверил его Себастиан. — Садись, кузен.

— Итак, — бесцеремонно начал Джереми, — позвольте узнать, зачем вы за мной послали, сэр.

Себастиан молча пристально смотрел на него. Прюденс поняла — это пугающее молчание было запланировано заранее. Она хотела заговорить, но тут Себастиан начал действовать. Не сказав ни слова, он открыл ящик стола, вытащил кольцо, которое нашел в библиотеке Оксенхема, и бросил его Джереми.

— Какого черта! — Умудрившись поймать кольцо, Джереми недоуменно повертел его.

На его лице застыло изумление, — кстати, тут же замеченное Прюденс, — когда он наконец понял, что держит в руке. Прюденс взглянула на Себастиана и увидела, что граф тоже пристально следит за своим кузеном. В его мерцающих золотом глазах светилось не обычное холодное любопытство, а непреклонная решимость узнать все до конца.

— Дьявольщина! — Джереми поднял голову. На его лице отразилось явное замешательство. — Где, черт побери, ты это взял?!

Себастиан медленно провел рукой по спине Люцифера.

— Узнаешь?

— Конечно. Это мое кольцо. — Голос его звучал напряженно. — Я потерял его почти три года назад. Никому об этом не говорил: матушка наверняка подняла бы шум. Ты ведь знаешь, как она печется о семейных традициях.

— Да. — Рука Себастиана, которой он гладил кота, замерла. — Знаю.

— Я не хотел ее расстраивать признанием, что потерял фамильное кольцо, которое дал мне отец, и заказал дубликат.

— А кто такая Лилиан? — тихо спросил Себастиан.

— Понятия не имею. — Джереми взял чашку, но она предательски звякнула о блюдце.

— Кто такая Лилиан? — повторил Себастиан зловеще спокойным голосом. Люцифер поднял хвост трубой.

— Говорю тебе, не знаю! — закричал Джереми. — Не знаком я ни с какой Лилиан! — И он со звоном поставил чашку на блюдце.

— А я думаю, знаком, — сказал Себастиан. — Ты не выйдешь из этого дома, пока не объяснишь, кто она такая.

— Черт побери, Эйнджелстоун! Да что ты себе позволяешь?!

— Он глава семьи, — быстро вмешалась Прюденс и предостерегающе посмотрела на Себастиана, который проигнорировал ее тревожный взгляд. — И он хочет помочь вам. Правда, Себастиан?

— Единственное, что я сейчас хочу, — узнать, кто такая Лилиан, — ровным голосом произнес Себастиан. Прюденс попыталась смягчить его слова:

— Не нужно говорить таким угрожающим тоном, милорд. Мы пытаемся выяснить некоторые факты и вовсе не желаем пугать вашего кузена.

Себастиан не сводил глаз с Джереми и не обратил внимания на страстный призыв Прюденс. Она оставила попытки заставить его вести себя прилично и обратилась к Джереми.

— Прошу вас, поймите, мистер Флитвуд, — спокойно сказала она. — Мы ищем ответ на вопрос, почему ваше кольцо было найдено прошлой ночью при весьма странных обстоятельствах, и только.

Джереми с тревогой переспросил:

— Каких обстоятельствах?

— Его нашли рядом с телом лорда Оксенхема, — резко ответил Себастиан. — Ты, случайно, не знаешь, как оно там оказалось?

— Телом? — Джереми смешался. — Так Оксенхем мертв?

— Вот именно, — подтвердил Себастиан. Глаза Джереми расширились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.