Сара Ларк - Лазурные берега Страница 58

Тут можно читать бесплатно Сара Ларк - Лазурные берега. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Ларк - Лазурные берега

Сара Ларк - Лазурные берега краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Ларк - Лазурные берега» бесплатно полную версию:
Жар­кое сол­нце Ямай­ки… Под ним раз­го­ра­ют­ся тро­пичес­кие страс­ти! Для мес­тно­го об­щес­тва Де­ир­дре — по­лук­ровка, дочь ан­гли­чан­ки и ра­ба — из­гой. Но на­ходит­ся че­ловек, ко­торый вы­ше пред­рассуд­ков — Де­ир­дре ста­новит­ся же­ной вра­ча Вик­то­ра Дюф­ре­на… Од­нажды Вик­тор дал при­ют двум бег­ле­цам. И один из них, пыл­кий Це­зарь, про­будил в Де­ир­дре не­ис­то­вую страсть… Де­вуш­ка еще не зна­ет, что в их прош­лом есть об­щая тай­на.

Сара Ларк - Лазурные берега читать онлайн бесплатно

Сара Ларк - Лазурные берега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ларк

Виктор был убежден в своих словах, в то время как Деирдре верила в это так же мало, как и Амали. Она не заметила, чтобы Ленни в последнее время охладел к работе, она и без того была о нем невысокого мнения и привыкла к тому, что его нужно постоянно контролировать и даже убирать за ним. Но вскоре Виктор нашел пропавшего слугу в одном из портовых кабаков. Это было нетрудно — молодой врач лечил мулатов, и у него было много знакомых среди них, а Ленни даже и не старался замести следы. Он совершенно невозмутимо встретил Виктора, когда тот нашел его.

— Я здесь работаю, — заявил Ленни. Он как раз протирал столы, значит, хозяин кабака нанял его в прислуги. — Это нравится мне больше, чем работа на конюшне. Мне никто ничего не смеет запретить. Я свободен. Или нет?

Ленни с победным видом ухмыльнулся в лицо своему бывшему хозяину. Действительно, прошло немало времени, прежде чем Ленни понял смысл грамоты, дарующей ему свободу, но зато сейчас он был исполнен решимости воспользоваться ею.

Виктор беспомощно поднял руки:

— Ты не раб, Ленни, тут ты прав. Однако ты, как и прежде, являешься супругом Амали. Ты можешь покинуть наш дом. Но не свою жену и ребенка…

Ленни издал что-то вроде фырканья.

— Кто захочет такую жирную корову? — грубо спросил он. — У Амали скоро будет ребенок. От нее никакого удовольствия. У меня есть новая женщина здесь, в порту.

Виктор уже хотел было отругать его за наглость, однако все же переключился на проповедь о таинстве брака. Как и ожидалось, Ленни не понял ни слова. Дуг Фортнэм всегда уважал браки, заключенные между рабами, но и когда они решали разорвать этот брак, ничего не говорил им по этому поводу. Ленни же, хотя и был теперь крещеным, не боялся навредить своей бессмертной душе лишь потому, что отвернулся от жены и еще не рожденного ребенка. Когда Виктор сказал об этом слуге, стараясь описать в черных красках его пребывание в аду, тот лишь покачал головой и удалился на кухню.

— Он отнесет курицу ближайшему жрецу-обеа, — заметила Деирдре вечером, после того как Виктор рассказал ей о встрече с Ленни. — Это усмирит духов, и все будет в порядке. А Амали за это время выплачет все глаза. Она говорит, что не представляла себе такой свободы. И лучше бы они вместе с Ленни остались рабами.

Виктор пожал плечами:

— Тогда он не полюбил бы ее сильнее. Конечно, ему следовало остаться у нас и не обращать внимания на женщин из портового квартала. Это не всегда просто…

Пару недель спустя Амали родила маленькую иссиня-черную девочку, которую назвала Либерти[22].

Деирдре восприняла это как доказательство того, что ее служанка избавилась от мыслей о Ленни и снова нашла радость в своей свободе, однако Амали использовала первую же возможность, чтобы побежать в порт и показать Ленни ребенка. К своему ужасу, она обнаружила его в сарае рядом с кабаком. Рядом с Ленни лежала вульгарная мулатка с выкрашенными в белый цвет волосами. Ленни не удостоил взглядом ни дочь, ни Амали. Зато очень хвастался своей «белой женой», словно Амали должна была восхищаться им за это. И, кроме того, высокомерно заявил Ленни, ему очень нравится его новая работа.

— Я никогда не хотел быть домашним слугой или конюхом. Это очень тяжело! Здесь лучше, — объяснил он. — Я не желаю служить белым баккра!

Амали оставалось лишь покачать головой. Новым работодателем Ленни был мулат, скользкий тип, в чье заведение крайне редко забредал белый человек. Значит, Ленни не нужно будет унижаться и подавать белому человеку пиво. Казалось, он воспринимал это как маленькую победу в борьбе за освобождение рабов и считал себя героем.

Амали сохранила самообладание, но лишь до тех пор, пока не вернулась в дом Дюфренов. Там она потеряла силы и снова начала неудержимо плакать. Когда на третий день она не появилась на работе, Деирдре пошла к ней в помещение для слуг.

— Завтра я снова приду, миссис, — виновато всхлипнула Амали, когда хозяйка вошла к ней. Вероятно, она думала, что Деирдре явилась к ней, чтобы потребовать выполнения работы. — Но я не могу… я больна…

И действительно, Амали лежала в постели. Корзиночка с Либерти стояла рядом ней.

Деирдре кивнула и пододвинула стул к кровати. Она принесла с собой маленькую корзинку, которую поставила между собой и Амали.

— Я пришла не как хозяйка, — ласково сказала она. — А как подруга. Чтобы поговорить с тобой. Я подумала, что говорить будет легче, если у нас будет…

Она сняла крышку со своей корзинки, и помещение наполнилось ароматом. Амали втянула воздух носом.

— Пирожные с медом? — спросила она, перестав плакать.

— Они приготовлены по английскому рецепту моей матери, — сказала Деирдре. — Пирожные удались Сабине почти так же хорошо, как маме Адвеа… Ты помнишь, как мы когда-то таскали пирожные с кухни?

На залитом слезами лице Амали промелькнула улыбка, и Деирдре с удовольствием увидела, как она жадно потянулась к корзине. Сабина жаловалась на то, что Амали несколько дней не прикасалась к еде.

— Мне очень жаль, — произнесла Амали еще раз. — Я не должна была оставлять вас без помощи. Вчера ведь было церковное собрание, правда? А кто зашнуровывал вам корсет? Сабина? И ваши волосы…

Деирдре махнула рукой:

— Что касается корсета, Нафия прекрасно умеет его затягивать. А прическа, в конце концов, должна была произвести впечатление не на губернатора, а на эту ужасную Фабьенну Роше. А та считает фривольным все, что находится по другую сторону ее монашеской накидки. Все было не так уж плохо. Лучше расскажи мне, что сказал Ленни. Он не вернется?

Это была скорее констатация факта, чем вопрос, однако у Амали все же развязался язык. Снова всхлипывая, она рассказала о своем визите в портовый квартал.

— Ленни плохой муж! — сказала она в конце концов. — И к тому же дурак!

Деирдре пришлось взять себя в руки, чтобы не рассмеяться. И все же у нее вырвалось:

— И это для тебя новость?

Амали удивленно посмотрела на нее:

— А для вас — нет? А я всегда думала… Ну да, Ленни медлительный, но очень умный и вообще…

Деирдре глубоко вздохнула:

— Амали, каждый, кто хоть раз сталкивался с ним, считал его глупым и ленивым. Мы взяли его сюда только ради тебя, несмотря на то что Квадво боялся, что для лошадей это будет очень плохо. И разве ты не заметила, что Виктор каждую ночь сам проверял плиту в кухне, чтобы Ленни ненароком не сжег весь дом?

Амали сверкнула глазами.

— Но… но ты должна была сказать мне об этом прямо! — возмущенно воскликнула она, на секунду забыв вежливое обращение на «вы», которое было необходимо в разговоре с хозяйкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.