Джоанна Линдсей - Мой мужчина Страница 59

Тут можно читать бесплатно Джоанна Линдсей - Мой мужчина. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Мой мужчина

Джоанна Линдсей - Мой мужчина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Мой мужчина» бесплатно полную версию:
Сестры-близнецы Аманда и Мэриан Лейтон переезжают на техасское ранчо тетушки — еще не подозревая, что там, на Западе, они неожиданно станут соперницами — и вступят в настоящую схватку за любовь веселого и смелого Чада Кинкейда.

Кого же из двух красавиц, похожих, как две половинки яблока, предпочтет Кинкейд — обольстительную кокетку Аманду или тихую скромницу Мэриан?

Выбор будет непростым…

Джоанна Линдсей - Мой мужчина читать онлайн бесплатно

Джоанна Линдсей - Мой мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

— Не жалей, ничего интересного в нем не было.

— И все-таки жаль. Даже на самом скучном венчании интереснее, чем одной в гостиничном номере.

— Аманда не пришла бы в восторг от твоего присутствия, — резонно заметила Кэтлин.

Верно. Мэриан совсем упустила из виду, что Аманда пошла к алтарю не по собственной воле. Как это должно было злить ее! Свидетели тут были ни к чему, особенно сестра, которой она всю жизнь помыкала.

Подошла служанка со списком дежурных блюд. Мэриан ухватилась за него, как за шанс отвлечься от разговора о венчании, и тут появилась чета насильно обвенчанных.

— Не возражаете, если мы к вам присоединимся? — учтиво осведомился Спенсер и галантно отодвинул для молодой жены стул.

— Возражаем, — ответил Чад.

— Тем хуже для вас.

— Странно, что вы двое здесь, — заметил Чад с притворным удивлением. — Разве вам не хочется отпраздновать свой союз наедине?

— Мы его уже отпраздновали, прошлой ночью. Что касается сегодняшнего фарса с венчанием, празднуйте сами.

Для столь горькой иронии тон Спенсера был чересчур легким, и Мэриан пришло в голову, что в глубине души он доволен тем, как все повернулось. Очень может быть, что он и возражал только потому, что был рассержен чужим вмешательством. Или какой-нибудь выходкой Аманды, из тех, что у нее в ходу.

— Что посеешь, то и… — начал Чад.

— Поговорки на сельские темы прибереги для себя, — перебил Спенсер. — Рыжая, у меня к тебе вопрос. Скажи, ты и правда могла бы выстрелить, забрызгать кровью себя и нашего достойного проповедника, понаблюдать за тем, как я корчусь от боли, а потом завести всю песенку сначала? И так до тех пор, пока не услышишь «да»?

— Только не нужно играть на моих добрых чувствах, Спенсер. Будь ты владельцем ранчо, ты бы знал, как часто приходится хвататься за винтовку. Очень может быть, что я могла бы, хотя утверждать не стану. Теперь вопрос задам я. Ты думаешь, что можно так и прожить всю жизнь: безнаказанно ломая жизнь честным девушкам? Жаль, что отец Клэр Джонсон не нашел в себе столько мужества, сколько я сегодня.

— Извини за полное отсутствие деликатности, но приходится напомнить, что твою племянницу обесчестил не я.

— Мог бы не напоминать, мы все это помним. Но моя племянница по крайней мере собиралась к алтарю. Если бы ты не вмешался…

— Ах, как это справедливо! Я раздавлен, — хмыкнул Спенсер и вдруг повернулся к Мэриан. — Вижу, гусеница наконец превратилась в бабочку.

Как она ни старалась удержаться от румянца, щеки загорелись. Мэриан совершенно не привыкла быть в центре внимания, поскольку Аманда особенно ненавидела ее в этой роли. И на этот раз вышло так же.

— Просто Мэриан боялась со мной соперничать. Знала, что у нее нет ни малейшего шанса. Зато теперь можно развернуться вовсю. Не удивлюсь, если она во всем станет мне подражать.

— Ты как будто недовольна этим, дорогая, — проворковал Спенсер. — Брось! Ты не в пример красивее и такой останешься.

— Говори за себя, приятель, — вмешался Чад. — Не удивляйтесь — Спенсер не видит дальше своего носа.

Аманда надулась. Рыжая уткнулась в тарелку, борясь со смехом. Спенсер и не подумал возражать. Он расхохотался взахлеб, как над удачной шуткой. Мэриан только переводила взгляд с одного на другого, не зная, как понимать эту неожиданную поддержку. Как не слишком удачную попытку поддеть давнего недруга? Скорее всего.

— Ты бы помолчал! — заговорила Аманда, не привыкшая быть мишенью для шуточек. — Уж если кто и слеп, так это…

— Дорогая! — прикрикнул Спенсер. — Помнишь наш вчерашний разговор? Так вот, придержи-ка язык.

Мэриан ждала вспышки, но Аманда в самом деле закрыла рот и ограничилась уничтожающим взглядом. Невероятно! Спенсеру удалось добиться над ней некоторой власти! Как? Угрозами? Обещанием увезти назад в Хейверхилл? В любом случае результат был налицо. Даже отец при всей своей железной воле не умел поставить ее на место.

Увы, торжество было омрачено горькой догадкой. Мэриан сообразила, что висело у Аманды на языке, когда Спенсер так бесцеремонно заткнул ее. То, как поступила Кэтлин с ней самой, позволяло надеяться, что и Мэриан так же быстро окажется у алтаря, стоит только правде выплыть наружу. Это как нельзя лучше устраивало Аманду. Как замужняя дама, она не могла уже собирать вокруг себя поклонников и не желала этого для Мэриан. Связать и ее узами брака — чем не выход.

Еще горше было чувство, что никто уже не поверит словам Аманды, в том числе Чад, Все скажут, что она лжет в пику ей.

Глава 44

Неразумно было даже рассуждать о возвращении на ранчо верхом до тех пор, пока не заживут потертости от седла. Немногим лучше был фургон или даже экипаж, если бы Спенсер снизошел до того, чтобы вторично предоставить его в распоряжение Кэтлин. Дороги в Техасе еще предстояло замостить, а пока они пребывали в таком состоянии, что трястись по ним в любом средстве транспорта было не сахар.

Таким образом, когда на другой день Кэтлин собралась домой, Мэриан честно призналась, что не может ехать с ней. О том, чтобы остановиться у новобрачных, не было и речи: для начала они жили при салуне, и потом, никто из них не был бы рад ее обществу. Выручил проповедник, пригласив Мэриан к себе вплоть до полного выздоровления.

Задержка в Трентоне была даже кстати. Мэриан намеревалась сделать множество покупок, посетить модистку — иными словами, наконец обновить свой гардероб. Поскольку ее деньги в отличие от денег Аманды не перекочевали в карманы грабителей, ей было с чего начать. Кэтлин предлагала подождать до тех пор, пока не придет ответ от Альберта Бриджеса. Она уведомила его о свадьбе Аманды и о возможности для нее вступить в права наследования, а заодно попросила прислать немного денег на содержание Мэриан. Хотя той не полагалось касаться основной суммы до вступления в брак, ей нужно было на что-то жить. Опекунство не обязывало Кэтлин платить за все.

Делать покупки и подбирать фасоны и материал для новых нарядов оказалось даже приятнее, чем Мэриан ожидала. Она забыла, каково это — заказывать нечто новое и красивое. Несколько лет ее потребности ограничивались самыми мешковатыми и унылыми платьями, и даже привычка не помогала избавиться от чувства горького разочарования. Хотя винить было некого, кроме себя самой, Мэриан возвращалась домой с чувством глубокой подавленности. Те дни отошли в прошлое.

Уезжая, Кэтлин обещала вернуться за ней через неделю. Ответ Альберта Бриджеса должны были передать в собственные руки Мэриан, чтобы она знала, когда требуемая сумма будет переведена в банк Трентона. До тех пор следовало быть экономной в расходах, поэтому визиты к модистке ограничивались снятием мерок и прикидкой фасона. Шитье должно было начаться с приходом денег.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.