Донна Грант - Яростный горец Страница 6

Тут можно читать бесплатно Донна Грант - Яростный горец. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Донна Грант - Яростный горец

Донна Грант - Яростный горец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донна Грант - Яростный горец» бесплатно полную версию:
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…

Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.

Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.

Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Донна Грант - Яростный горец читать онлайн бесплатно

Донна Грант - Яростный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант

– О человеке, который называет себя Маклаудом?

Кивнув, Малькольм привычным жестом отбросил назад длинные волосы, которые постоянно падали ему на лоб.

– Мне хотелось посмотреть на него, но я так и не смог его отыскать.

– Я видела, как он разговаривал с Айвером Макнилом. Можно расспросить его.

– С этим придурком?! – застонал Малькольм. – Вот незадача! Я на дух его не переношу… но ради тебя, дорогая, готов на все. Попытаюсь вытянуть из него все возможное.

Ларина улыбнулась, когда Малькольм галантно поднес ее руку к своим губам. Любовь, светившаяся в его глазах, исходила не от любовника, а человека, давно уже ставшего для нее ближе родного брата.

– Ты так добр ко мне…

– Нет. Иначе давно уже увез бы тебя из этого гадючника. Разве я не замечаю, как тебе все опостылело?

Ларина ласково накрыла его руку своей.

– Я должна следовать своему предназначению, Малькольм. Такова моя судьба. Я обязана через это пройти.

– Ну а если он действительно один из Маклаудов? Что тогда?

– Попытаюсь поговорить с ним.

– А если он тебе не поверит?

Ларина отвела глаза в сторону, презирая себя за страх, стянувший желудок в тугой узел.

– Тогда придется ему показать.

– Но это опасно, Ларина. Возможно, его появление всего лишь очередная коварная уловка Дейрдре.

– Она даже не знает обо мне. Я столько лет водила ее за нос. И постараюсь делать это и дальше, пока не придет время свести с нею счеты.

Малькольм поерзал на скамье.

– Думаю, мне лучше быть рядом, когда ты вступишь в разговор с Маклаудом.

– Нет. Я должна поговорить с ним наедине. Есть вещи, которые я могу сказать ему только с глазу на глаз. К тому же если он Воитель, то ни за что не станет говорить откровенно при свидетелях. А иначе нельзя.

Малькольм поцеловал ее в щеку.

– Тогда пообещай, что будешь осторожна.

– Не волнуйся. Скоро я уеду, и ты сможешь жениться на той рыжеволосой девушке. Думаешь, я не заметила, как ты ей улыбался?

Малькольм, запрокинув голову, весело расхохотался, в уголках его глаз собрались лукавые морщинки.

– Неужели заметила? А мне казалось, ты так занята своими мыслями, что тебе ни до чего нет дела!

– Конечно, заметила. А еще я видела, какими глазами она смотрит на тебя, когда думает, что ты не видишь. Держу пари, малышка от тебя без ума. – Внезапно улыбка Ларины увяла. – Я очень хочу, чтобы ты наконец женился… но только на той, которая сделает тебя счастливым. Ты заслуживаешь этого, Малькольм. Найди хорошую женщину, которая подарит тебе много детей.

Вся веселость Малькольма вдруг разом исчезла. Вздохнув, он встал и принялся задумчиво прохаживаться по дорожке. Ларина рассеянно разглядывала ловко сидевший на нем килт в красно-зеленую клетку. Она всегда любила тартан, хотя прошло уже много-много лет с тех пор, как она последний раз носила не платье, а шотландский плед.

– Что ж, я последую твоему совету, – пробормотал Малькольм, присев перед ней на корточки. Взяв Ларину за руку, он заставил ее посмотреть ему в глаза. – Но только если ты кое-что пообещаешь мне взамен.

Ларина даже испугалась слегка, гадая, какого обещания может потребовать от нее Малькольм. И тут же обругала себя за глупый страх – они слишком долго были друзьями, чтобы поссориться сейчас.

– И чего же ты от меня хочешь?

– Не уезжай, не попрощавшись, хорошо?

Сморгнув слезы, навернувшиеся ей на глаза, Ларина обхватила руками его лицо.

– Малькольм, я бы с радостью взяла тебя с собой, но не могу. Ты мой самый лучший друг. Я никогда не сумею в полной мере отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

Отмахнувшись, Малькольм выпрямился, пряча от нее глаза.

– Хватит. Еще, чего доброго, расплачешься, а ты ведь знаешь, как я ненавижу слезы.

– Не дождешься, – криво усмехнулась Ларина, хотя стоило ей подумать о разлуке, как к глазам подступали слезы. Малькольм был ее семьей… ее единственным другом в целом мире. Да, ей до смерти хотелось сбежать из Эдинбурга, от этой вони, шума и толпы, побыстрее снова оказаться в горах… но только не в одиночестве. Чего-чего, а одиночеством Ларина была сыта по горло.

– Пошли. – Малькольм подал ей руку. Улыбка его казалась слегка вымученной, но от того не менее искренней. – Давай пройдемся по саду, тем более что он великолепен.

Ларина оперлась о его руку, втайне благодарная кузену за то, что он сменил тему. Ей не хотелось думать о том, что готовит ей будущее. Одна сплошная неизвестность… и смертельная угроза – вот что ждало ее впереди. А ей не хотелось, чтобы Малькольм волновался, ведь он все равно не мог ничем ей помочь.

– Помнишь, я говорила, что пару дней назад виделась с Кэмдином?

– Конечно, – кивнул Малькольм. – И что?

– Он пришел сказать, что братья Маклауд наконец перестали скрываться. После стольких лет, представляешь? И вот один из них, похоже, объявился в Эдинбурге. Который из них, как ты думаешь? Фэллон? Лукан? Или Куин?

– Даже не буду пытаться угадать, – усмехнулся Малькольм.

– Надеюсь, то, что сказал Кэмдин, окажется правдой. Мы – я хочу сказать, такие, как я, – рискуем слишком многим, если доверимся людям, которые только выдают себя за Маклаудов.

– Согласен. Но разве ты не говорила, как Кэмдин упоминал, что Дейрдре месяц назад пришла в страшную ярость?

– Угу. Думаешь, это как-то связано с появлением Маклаудов?

Пожав широкими плечами, Малькольм слегка отодвинулся, чтобы пропустить шедшую навстречу парочку.

– Может быть. Ты ведь сама обратила внимание, как удивлялся Кэмдин, когда заметил, сколько Воителей непонятно по какой причине стали вдруг покидать свои укрытия. Кстати, ты не знаешь, куда они все отправились?

– Кэмдин понятия не имеет. Маклауды – старейшие среди Воителей. Они наша главная надежда, без них мы ни за что не сможем навсегда покончить с Дейрдре. В свое время им удалось ускользнуть от нее и успешно скрываться целых триста лет. Такое не удавалось никому – ни до, ни после них.

– Кэмдин крайне редко выбирается из своего убежища. То, что он решился на это, чтобы рассказать тебе о Маклаудах, говорит о многом.

Ларина молча кивнула. Кэмдин Макенна терпеть не мог людные места. Больше этого он ненавидел разве что Дейрдре.

– Только серьезное событие могло выманить Кэмдина из его норы. Думаю, знаки, которые он обнаружил, очень важны – иначе он не рискнул бы слоняться возле замка, чтобы встретиться со мной.

– И о чем говорят эти знаки?

– О том, что Воитель, которого Кэмдин называет другом, покинул свой лес.

Ларина, как и другие Воители, умела читать на языке древних кельтов, которым они обычно пользовались, оставляя друг другу послания на стволах деревьев. Жаль, конечно, что сама она не видела эти знаки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.