Сара Рэмзи - Запретные наслаждения Страница 6

Тут можно читать бесплатно Сара Рэмзи - Запретные наслаждения. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Рэмзи - Запретные наслаждения

Сара Рэмзи - Запретные наслаждения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Рэмзи - Запретные наслаждения» бесплатно полную версию:
Про сироту Мадлен в свете ходит много слухов. Но никто не догадывается о ее тайной жизни. В ней она — блистательная актриса, очаровывающая зрителей и покоряющая мужчин. Но только один из армии поклонников — герцог Ротвельский — полон решимости завладеть ее сердцем. Он следит за Мадлен и узнает, кто она на самом деле. Репутация девушки на волоске, однако герцог не спешит со скандальным разоблачением. Вместо этого он делает ей предложение, от которого она не может отказаться…

Сара Рэмзи - Запретные наслаждения читать онлайн бесплатно

Сара Рэмзи - Запретные наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Рэмзи

Мадам Герье вышла на поклон. Словно выжженная земля влагу, она впитывала аплодисменты и не могла ими насытиться. Ему хотелось поймать ее взгляд, но она смотрела поверх голов, смаргивая невольные слезы счастья. Их глаза так и не встретились. Бросив в зал прощальный взгляд, она скрылась за кулисами. Но аплодисменты не стихали. Актриса исчезла так стремительно, словно бежала от чего-то постыдного. Необычное поведение для блестящей лицедейки!

Приятели встали. Никто не мог пожаловаться на выбор Фергюсона, но все торопились к игорному столу. Фергюсон взял трость и попросил друзей не ждать его:

— Думаю, в клубе вы без труда найдете четвертого партнера.

Маршам рассмеялся:

— Приглянулась мадемуазель, а?

Фергюсон дерзко и самоуверенно улыбнулся. Ему пожелали удачной охоты и, наконец, оставили одного. Он почувствовал облегчение. Всего один вечер в этой компании, и он уже сомневался, сможет ли благополучно скоротать время до замужества сестер. Если сестры не соизволят общаться с ним, ему либо придется искать общества проходимцев вроде Маршама, либо же воспользоваться привилегиями своего нового положения. Он помнил, как быстро изменилось в свете отношение к отцу, когда тот унаследовал титул.

Или он мог завести любовницу — нежную, согласную на все женщину, которая будет ублажать его, не пресмыкаясь в то же время перед титулом. Но ему хотелось не только плотских утех. Ему нужна была подруга и собеседница.

Фергюсон подумал, что мадам Герье — женщина, вполне подходящая на эту роль.

Глава 3

Спектакль закончился, но Мадлен все еще ощущала себя Гамлетом — безумным, больным принцем. Она грациозно кланялась, наслаждаясь громом аплодисментов, восторженными возгласами и слепящим светом софитов. Театр был полон упоительных звуков, которые, словно море, подхватили Мадлен и качали на волнах счастья, заполняя пустоту в душе.

Если бы об этом узнала тетя Августа, то сочла бы себя смертельно оскорбленной, Мадлен не могла бы рассчитывать на прощение. Выступать перед чернью — что может быть позорнее? Но сегодня Мадлен сильнее огорчало другое: это был последний ее спектакль. Пора было уходить со сцены, но она еще какое-то время упивалась происходящим. Выкрики зрителей, аплодисменты, даже запах разгоряченных тел, который не маскировался дорогими духами, — все пьянило и заставляло ее сердце трепетать. Она отлично понимала, почему девушки из низших сословий поддаются искушению сцены.

Мадлен помахала зрителям рукой. Из-за кулис ее знаками поторапливали рабочие, которым нужно было сменить декорации для пантомимы. Она отыскала горничную, которая ее постоянно сопровождала в театральных приключениях, и только тогда позволила себе расстаться с образом.

— Жозефина! — обняв ее, Мадлен закружилась на месте. — Ты когда-нибудь слышала такие овации?

Жозефина со вздохом погладила Мадлен по голове. Ей было чуть за пятьдесят, она была одного возраста с тетей Августой, но ее темные волосы выбелила седина, а некогда стройная фигура изрядно расплылась, в чем она винила английских поваров. Вместе с мужем Пьером она уговорила родителей Мадлен отправить ее в Англию и, когда той едва исполнилось девять, отвезла ее к Августе. А ее родители, оставшись во Франции, отправились в Париж — на верную смерть. Жозефина не одобряла бунтарства Мадлен, но не собиралась ей перечить.

— Надеюсь, за две недели твоя страсть к театру поутихла, и я наконец смогу спать спокойно.

Мадлен посторонилась, пропуская цыганскую повозку, которую рабочие катили на сцену.

— Я больше никогда даже не вспомню о театре. Я ведь пообещала. Снова стану унылой старой девой, а ты сожжешь эти бриджи, как и хотела.

Мадлен говорила весело и непринужденно, но заметила, что Жозефина внимательно смотрит на нее: значит, ее тон был недостаточно убедительным. Две недели свободы только разожгли аппетит Мадлен. Особенно теперь, когда ей определили роль дуэньи и не было перспектив выйти замуж, будущее без театра казалось мрачным и ужасно скучным. Но нарушать данное слово она не собиралась. Сказываясь больной, она убегала в театр, но с открытием сезона продолжать в этом же духе было невозможно. Сегодня закончилась ее актерская карьера. Неважно, что она чувствовала и чего хотела.

Мимо задников, изображающих леса и замки, они прошли в крохотную каморку, где Мадлен переоделась.

— Мадмуазель, подождите здесь, — сказала Жозефина. — Я попрошу привратника поймать кеб.

Обычно в театр их возил муж Жозефины, который служил кучером у Стонтонов. Но сегодня он должен был везти тетю Августу, и Жозефина с Мадлен были вынуждены возвращаться домой в наемном экипаже. Не самое безопасное приключение, но выезжать с другим кучером, служащим в поместье, было бы еще опаснее. Он мог рассказать Августе, где Мадлен проводит вечера.

Оставшись одна, она провела ладонью по глади пыльного зеркала и устало прислонилась головой к деревянной раме. Она смотрела на себя и не узнавала. Дело было не только в том, что она не полностью сняла грим. Ее глаза никогда прежде так не сияли от счастья — такой ее никто еще не видел. Кроме того, в них не было страха: ни тетя Августа, ни Алекс никогда не появятся в «Семи циферблатах». Она отвернулась от зеркала. Пора возвращаться домой.

Жозефину сопровождала мадам Легран.

— Милая, ты изумительно играла! — она, как всегда, говорила с фальшивым французским акцентом.

Каждый раз, когда Жозефина слышала этот ужасный выговор, она закатывала глаза. Никто и никогда не видел месье Леграна, да и мадам точно не была француженкой, однако Мадлен восхищалась этой женщиной, которая сама смогла открыть театр, и прощала ей все. Мадам Легран широко раскинула руки, словно хотела обнять и Мадлен, и покровителей, которые благодаря ей появились у маленького театра:

— Весь Лондон у твоих ног!

— Спасибо, ты очень добра. Какая пьеса будет следующей? Жаль, я не смогу посмотреть ее.

Закрыв дверь, мадам понизила голос:

— Мадлен, пожалуйста, не оставляй меня! Две недели — это слишком мало. Есть ли хоть что-нибудь, что может удержать тебя? Спектакль с твоим участием — это всегда аншлаг, слава о твоем таланте распространяется с головокружительной скоростью. А сегодня вечером к нам заглянули настоящие джентльмены! Только представь: чтобы посмотреть на тебя, к нам уже приходят аристократы!

Мадам Легран всегда была внимательна и никогда не обращалась к Мадлен по имени, однако новости, которыми она спешила поделиться, были настолько важными, что она совершенно забыла об осторожности. Сердце Мадлен учащенно забилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.