Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) Страница 6
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кинли Макгрегор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 17:17:23
Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП)» бесплатно полную версию:Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Мак-Дугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Мак-Аллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель.Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.
Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) читать онлайн бесплатно
Ювин поднял руки ладонями вперед, чтобы остановить дискуссию, и шагнул к Брейдену:
- Если ты не возражаешь, я бы хотел вернуться к сути.
Он кинул многозначительный взгляд сначала на Локлана, а затем на Сина.
- Упивайся моментом, - усмехнулся лэрд.
- Спасибо, - ответил Ювин, кладя руки на плечи Брейдену, чтобы сполна насладиться его реакцией. – Так вот, эта Мэгги, не важно, кроличьи у нее зубы, или нет, - тут здоровяк кинул предупреждающий взгляд на Локлана, прежде чем снова повернуться к Брейдену, - увела всех женщин нашего клана в убежище (20)
Брови Брейдена еще сильнее сошлись на переносице:
- В убежище? От кого же они убежали?
- От нас, скверных, похотливых мужчин.
Несколько мгновений Брейден тупо смотрел на Ювина, пока до его сознания не дошел смысл этих ужасающих слов.
Ты наверняка шутишь, - произнес он неуверенно и взглянул на Локлана. – Он же шутит?
- Увы, нет, - вздохнул лэрд. – Он говорит истинную правду. Похоже, женщины вбили себе в головы, что я должен положить конец вражде с кланом Мак-Дугласов, а иначе они больше не будут нас обслуживать.
- Ни в каком из смыслов этого слова, – добавил Ювин для пущего эффекта.
Брейден отшатнулся от него с побледневшим лицом и, протянув руку, ухватил Сина за плащ:
- Клянусь волосатыми ногами Сатаны, Син, я, кажется, умер и попал прямиком в ад.
- Не угадал, братишка, - фыркнул Син в ответ, - холодновато тут для ада.
Брейден покачал головой, все еще отказываясь верить, затем лицо его потемнело, и он встал перед Локланом:
- Ладно, лэрд, тогда рассказывай, что ты умудрился натворить, чтобы так взбесить женщин?
- Я? – переспросил Локлан, ошеломленный тем, что Брейден записал его в виноватые. – Я ничего не сделал. Хотя почему же ничего? Я перепробовал все способы, какие только мне пришли на ум, чтобы заставить их одуматься. Я и угрожал им, и обхаживал их. Черт, я даже попытался соблазнить Мэгги, но…
Брейден прервал его насмешливым фырканьем:
- В этом уже половина твоей проблемы. Могу тебя уверить: приказ женщине задрать юбки – не лучший способ заполучить ее в постель.
Нижняя челюсть Локлана отвисла от негодования:
- Это ты про меня? Я вовсе не такой мужлан.
- Неужели?! Не забывай, я сам не раз был свидетелем твоих неуклюжих попыток соблазнить женщину, - парировал Брейден.
Локлан вскипел:
- Что? Неуклюжих? Да у меня женщин было больше, чем у тебя, щенок!
В ответ младший брат только насмешливо изогнул бровь.
- Ну ладно, - признал Локлан после секундного размышления о том, что вряд ли даже сарацинский шейх с его гаремом мог бы потягаться в этом вопросе с Брейденом. – Может быть, не больше, чем у тебя, но уж точно больше, чем у Ювина.
- Это ни о чем не говорит, - встрял Брейден. – Мой левый сапог поимел больше женщин, чем Ювин.
Ювин зарычал:
- Эй, полегче! Прибереги свои оскорбления для того брата, который может тебя терпеть. Я такое спускать не намерен!
Не обращая на него внимания, Брейден обнял Локлана за плечи и привлек к себе, словно собирался сообщить ему какую-то великую тайну:
- А теперь послушай меня, о мой дражайший братец, который может меня терпеть. Ты – лэрд могучего клана. Женщины клюют вовсе не на твои жалкие попытки их обольщения, а на твое распрекрасное лицо и твой титул.
- Мой что? – переспросил Локлан, обидевшись на снисходительный тон брата.
- Это чистая правда, - продолжал Брейден. – Любая из этих бунтарок была бы рада возможности претендовать на ночь со своим лэрдом. Разве не так, Син?
- А почему ты спрашиваешь об этом меня? Я что, женщина, чтобы знать ответ на этот вопрос? – проворчал тот.
Ну… - Брейден вдруг запнулся и, что бы ни собирался сказать до этого, похоже, внезапно передумал. Он быстро обернулся к Локлану:
- Как я уже сказал, всё, что нам нужно - это твое лицо и твой титул.
- Ага, конечно, - отозвался вождь. - Вот только Мэгги это не впечатлит. Она отшила меня за рекордно короткое время. На данный момент у меня не остается другого выбора. Если она и все остальные не выйдут из убежища до завтрашнего полудня, то я приведу к церкви боевой отряд и выволоку их оттуда силой.
Брейден убрал руку с его плеч:
- Ты же не хочешь поступить так на самом деле? Они же женщины, Локлан. Наши женщины!
- Думаешь, я этого не знаю? – огрызнулся тот в ответ. – И наша мать тоже там, вместе с ними. Ну, а какой еще у меня остается выбор?
На лице Брейдена отразилось глубочайшее раздумье. Локлан готов был поклясться, что слышит, как скрипят мозги младшего братца.
«Это хорошо, - подумал Локлан. – Брейден всегда был башковитым по части обращения с женским полом».
Наконец Брейден нарушил молчание:
- Я могу предложить другой вариант. Что вы скажете, если я уболтаю девчонку и верну женщин туда, где им и место: на наши кухни и в наши кровати?
Локлан прикинул: если Брейден сумеет положить конец этому безобразию мирным путем, то, конечно, такой способ стоило бы попробовать. Ему и самому не нравилась мысль о том, что кто-то из женщин может пострадать.
Возможно, его брат сумеет преуспеть там, где он потерпел неудачу. У Брейдена всегда хорошо получалось улаживать конфликты миром.
Лишь один только раз у него не получилось. Локлан вздрогнул при этом воспоминании.
В их семье уже было достаточно трагических событий. И меньше всего он хотел умножить их количество. Он даст Брейдену шанс уговорить женщин. Но только один. Большего он позволить не может.
Он кивнул Брейдену:
- Хорошо. Но учти: если Мэгги будет продолжать в том же духе, мои люди либо сами возьмут церковь штурмом, либо вышвырнут меня пинком под зад и выберут нового лэрда.
- Женщины, - пробормотал Син. – Не могу поверить, что они устроили этот бунт против вас в то самое время, когда у вас есть враг, которому надо противостоять, и земля, которую надо защищать. Вашим людям сейчас вовсе ни к чему отвлекаться на бабьи глупости.
- Вот именно, - поддакнул Брейден. - Я удивлен, что клан Мак-Дуласов до сих пор еще не воспользовался этим мятежом для нападения на нас.
Локлан посмотрел в окно в направлении церкви. Не смотря на кипевший в нем гнев, он немного помолчал, наслаждаясь злорадством, которое ощущал с тех пор, как получил последние новости, а потом произнес:
- Я уверен, что они напали бы, если бы их женщины не сделали то же самое.
- Что ты сказал? – удивился Брейден.
- Это правда, - продолжал Локлан. – Леди Мак-Дуглас сделала из своего мужа посмешище, убедив всех женщин клана последовать примеру наших дур, и тоже скрыться от своих мужчин в убежище. Я получил это известие три дня назад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.