Ребекка Ли - Цветущий вереск Страница 6

Тут можно читать бесплатно Ребекка Ли - Цветущий вереск. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ребекка Ли - Цветущий вереск

Ребекка Ли - Цветущий вереск краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Ли - Цветущий вереск» бесплатно полную версию:
Офицеру королевских войск в мятежной Шотландии может угрожать немало опасностей, и бесстрашный Нейл Клермонт, граф Дерроуфорд, отлично это понимает. Но разве мог он предположить, что главная опасность для него – женитьба на прекрасной предводительнице клана воинственных горцев!

Страшный сон убежденного холостяка, внезапно ставший явью?

Нет! Странное начало красивой истории настоящей любви – любви пылкой и страстной, нежной, чувственной – и счастливой.

Ребекка Ли - Цветущий вереск читать онлайн бесплатно

Ребекка Ли - Цветущий вереск - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ли

– Ты не понял? – удивленно спросил Дугал. – Маркиз Чизенден – важный человек при английском дворе. Он принадлежит к Вигам и друг ганноверского узурпатора. Он поможет нам, и, поскольку мы его союзники, конфискации и карательные рейды против клана Макиннес прекратятся.

– Это понятно, – мрачно заметил Алисдэр. – Но я не одобряю союза, который означает продажу нашей малышки старому английскому маркизу.

– Не Чизендену, – прервал Олд Тэм, – Чизенден все еще женат на своей маркизе.

– Тогда кто? – удивился Алисдэр.

– Его внук, – ответил Дугал. – У маркиза Чизендена есть внук. Брачного возраста, и он здесь, в Шотландии. Если быть точным, в Килкемине. – Дугал не мог сдержать своего возбуждения.

Алисдэр взглянул на Тэма, приподняв бровь. Тэм ответил на невысказанный вопрос Алисдэра коротким кивком.

– Да. Новый граф Дерроуфорд.

– Новый граф Дерроуфорд? Это тот самый…

– Да, – подтвердил Олд Тэм с гордостью в голосе. – Он сейчас занимается постройкой форта Огастес, который будет огораживать высокая толстая стена. Готов поклясться, наш граф настоящий гений в том, что касается строительства. Он бы уже закончил эту стену, если бы не задержка поставки камня из Эдинбурга. – Тэм снова почесал макушку под шапкой и подмигнул: – Нам повезло, что камень не привезли. Законченная стена создала бы нам некоторые трудности, когда мы захотели бы проникнуть внутрь.

Алисдэр недоверчиво хмыкнул:

– И что ты намерен делать? Пройти пешком весь путь до Килкемина? Втроем? А потом постучать в двери и вежливо попросить впустить нас в форт?

– Ба! – хитро прищурился Дугал. – Мы не пойдем пешком. Мы поедем верхом.

– На чем? – У Алисдэра были все причины для скепсиса. После восстания у клана Макиннес не осталось ни одной лошади.

– На них. – Олд Тэм указал куда-то за левое плечо Алисдэра, где тишину нарушал приглушенный стук обмотанных тряпками копыт.

Алисдэр и Дугал одновременно обернулись и увидели двух дочерей Тэма, Магду и Флору, сидящих верхом на двух мохнатых пони.

– Вы привели только двух лошадей, – проворчал Тэм, расстроенно хлопнув себя шапкой по ноге. – Вы что, забыли все, чему я вас учил? А на чем же поедет Алисдэр?

– Мы привели шестерых лошадей, – объявила Магда. – Кроме тех, на которых сейчас сидим.

Онемев от изумления, мужчины молча смотрели, как она потянула веревку и позади нее показались три пони, судя по клейму, принадлежавшие Мунро.

– Мы ничего не забыли, папа. – Она кивнула в сторону сестры, которая также держала на веревке трех пони. – Алисдэр может выбрать любую.

– Были сложности? – спросил Олд Тэм, невероятно довольный своими дочерьми.

Магда покачала головой, снимая с плеч плед с цветами клана Мунро.

– С Мунро? О! Я давно знаю, что Мунро больше внимания уделяют своему виски, чем скоту или женщинам. Теперь я увидела, что это правда.

– Нет ничего плохого в том, что мужчины уделяют внимание виски, – заметил Алисдэр.

– Ха! Конечно, нет, если они в первую очередь уделяют внимание его приготовлению, а не употреблению. – Магда поежилась.

– Никто не видел нас, – сообщила Флора. – И никто не спрашивал, имеем ли мы право находиться на землях Мунро. Мы увели большую часть их животных.

Тэм рассмеялся и подтолкнул Дугала локтем в бок:

– Видишь, я говорил тебе, что нам надо напасть на Мунро, а не на Сазерлендов! Мунро всегда теряли свой скот, а граф Сазерленд душу вытрясет из управляющих за свои земли и собственность. – Потом он повернулся к старшей дочери. – Если вам удалось запросто украсть у Мунро восемь лошадей, так что же случилось с мальчишкой, которого я послал с вами?

– Он выбрал себе пони и кружным путем гонит скот, – ответила Флора.

– Скот? – Дугал поднял брови.

– Да, – кивнула Магда, – Корову, теленка и вола. Я послала с ним Йена, но дорога опасная, и ему нужно запутать следы, чтобы Мунро не преследовали нас – если они, конечно, очухаются и вздумают нас искать.

– Господи, помоги парнишке! Если его поймают с чужим скотом на участке земель Сазерлендов, ему не поздоровится. – Дугал торопливо перекрестился.

– Он умный парень. Его не поймают, – уверенно заявила Магда.

Алисдэр в предвкушении потер, руки:

– Значит, завтра вы будете жарить говядину! – Флора покачала головой:

– Нет.

– Что значит «нет»? – удивился Алисдэр.

– Теленок слишком мал, чтобы сажать его на вертел, – объяснила Флора. – Но у нас будет молоко, сливки и масло для наших овсяных лепешек. И вообще завтра мы будем похищать наших женихов.

– Женихов? – Олд Тэм выразительно посмотрел на своих дочерей. – Ты хотела сказать – жениха? Одного жениха для нашей новой госпожи?

– Нет, – поправила Магда. – Мы хотели сказать – женихов. Одного для нашей госпожи, одного – для Флоры и одного – для меня. Поэтому мы и привели столько лошадей.

– Ты уверена, что, когда мы пролезем в дыру в стене и похитим нареченного нашей Джесси, мы все бросим и будем искать вам в мужья парочку симпатичных англичан? Ты нас дураками считаешь? – заорал Алисдэр.

– Я считаю вас горскими воинами, – парировала Магда. – Меня всегда учили, что один горец стоит целой армии англичан. Несмотря на то, что наше восстание потерпело крах, у нас есть шанс доказать это. Вы можете быть тощими и дряхлыми, но вы горцы, и вас трое. Мы помогали вам составлять планы, украли лошадей и позаботились о некоторых необходимых и полезных деталях. Так что, пока вы будете похищать жениха для Джесси, мы с Флорой найдем женихов для себя.

Олд Тэм чуть не зарычал от гнева:

– Хватит болтать чепуху! Слезайте с лошадей и отправляйтесь домой.

– Нет, – в один голос ответили Флора и Магда.

– Мы украли этих пони. Они наши. Они не поскачут в Килкемин без нас.

Магда подобрала поводья своего пони, развернула его в сторону форта Огастес и погнала вперед.

Тэм быстро схватил за гриву пони Флоры, чтобы удержать его и не дать своей младшей дочери последовать примеру сестры.

– Эти лошади принадлежат нашей новой госпоже, – напомнил он ей. – Я послал вас украсть лошадей, чтобы мы могли использовать их в самой важной для нас миссии.

– Ты хотел сказать – самой секретной миссии, отец? – Флора пристально посмотрела на Тэма. – Интересно, что скажет Джесси, когда узнает, что вы хотите привезти ей жениха без ее ведома, да еще в то время, когда она оплакивает своего отца?

Олд Тэм молча разглядывал утоптанную землю под своими ногами, потом посмотрел на дочь:

– Я следую приказу нашего старого вождя и служу его наследнице так, как он мне завещал. Не понимаю, что Джесси может в этом не понравиться? И я знаю – вы любите Джесси слишком сильно, чтобы причинить ей боль. Вы не посмеете болтать ей всякий вздор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.