Маргарет Макфи - Сорвать маску Страница 64

Тут можно читать бесплатно Маргарет Макфи - Сорвать маску. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Макфи - Сорвать маску

Маргарет Макфи - Сорвать маску краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Макфи - Сорвать маску» бесплатно полную версию:
Арабелла Марлбрук, оставшись без средств к существованию, с больной матерью и маленьким ребенком на руках, и отчаявшись найти работу, решает отправиться в один из лучших борделей Лондона. В первый же вечер она встречает там Доминика Фернекса, герцога Арлесфорда, который бросил ее много лет назад — незамужнюю и беременную. Потрясенный обстоятельством этой встречи, Доминик предлагает ей стать его любовницей, не зная, что у него есть сын. Арабелла понимает, что должна согласиться — другого выхода у нее нет, но упорно скрывает правду, все больше запутываясь в паутине неправды и недомолвок…

Маргарет Макфи - Сорвать маску читать онлайн бесплатно

Маргарет Макфи - Сорвать маску - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Макфи

— Арабелла! — выдохнул он, когда ее пальцы начали крутить пуговицы бриджей, не расстегивая их. — Боже, помоги мне, — пробормотал он и поспешно избавился от остатков одежды.

Наконец их обнаженные тела соприкоснулись — Доминик опустил жену на кровать и лег сверху, вдавливая ее в мягкую перину. Арабелла отчаянно хотела его, между ног стало горячо и влажно. Она раздвинула ноги, позволяя ему заполнить себя, чувствуя голод и страсть, потребность в нем, желая слиться в единое целое, скрепить заключенный сегодня союз.

— Люби меня, Доминик, — прошептала она и прикусила мочку его уха, поглаживая ладонями спину.

Ее пальцы стиснули твердые мышцы ягодиц, притягивая к себе, наслаждаясь глубокими проникновениями. Они двигались в едином ритме, благоговея, делясь любовью, пока наконец не достигли всепоглощающего наслаждения, слившись воедино, и он не излился в жаркие глубины ее тела.

Отдохнув, они снова занялись любовью. Ведь впереди была вся ночь.

На следующее утро Арабеллу разбудил луч света, пробравшийся в комнату в щель между занавесками. Она огляделась, чтобы убедиться, что весь этот чудесный долгий день — просто удивительный сон, развеявшийся с рассветом. Однако тяжелое золотое кольцо по-прежнему обхватывало палец, и теплые руки обнимавшего ее мужчины, лежавшего рядом, не спешили исчезать. Она окончательно поверила в реальность свершившегося.

— Доброе утро, жена, — пробормотал он, и Арабелла, повернувшись, обнаружила, что Доминик смотрит на нее ясными, без следов сна, глазами.

— Доброе утро, муж, — отозвалась она, улыбнувшись, и почувствовала, как его рука пробирается к ее груди.

В коридоре неподалеку от спальни герцога раздался топот маленьких ножек.

— Мама! Мама, где ты? — позвал тонкий голосок.

Арабелла рассмеялась и, поднявшись с постели, поспешила натянуть халат, схватив его с резного деревянного сундука у подножия кровати. Затем бросила Доминику другой, лежавший там же.

— Приготовьтесь к визиту своего сына, ваша светлость. — Она поспешила к двери и выглянула в коридор, по которому бегал Арчи. — Я здесь, мой ягненочек, и твой папа тоже. — Она заключила мальчика в объятия и поцеловала в лоб. — Ты что, снова сбежал от бабушки?

— Да, мама. Я уже давным-давно проснулся, а она до сих пор храпит!

С этими словами Арчи забрался в постель и свернулся калачиком между ней и Домиником.

— Ты сегодня позволишь мне посмотреть на Трояна? — спросил он, доверчиво глядя на мужчину.

— На Трояна — нет, — покачал головой тот.

— О, — разочарованно произнес Арчи.

— Я подумал, что, возможно, ты не откажешься вместо этого пойти посмотреть на Чарли.

— На Чарли? — Мальчик уставился на отца. Его глаза расширились от удивления. — На моего Чарли, которого мне подарил Джеммел?

— Разумеется, на твоего Чарли! Как, по-твоему, Джеммел его вырезал? Настоящий Чарли все это время ждал тебя здесь. Это твой собственный пони, Арчи.

Мальчик крепко обнял Доминика за шею:

— Огромное спасибо, папа! А можно пойти покататься на нем прямо сейчас?

— Только после завтрака, — со смехом отозвался Доминик, взъерошив волосы Арчи.

Арабелла смотрела на своего мужа и сына, уверенная в том, что истинное счастье существует.

Примечания

1

Rouge — красный (фр.). (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Rose — розовый (фр.).

3

Noir — черный (фр.).

4

Vert — зеленый (фр.).

5

Ciel bleu — небесно-голубой (фр.).

6

Jaune — желтый (фр.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.