Элиза Ожешко - Последняя любовь Страница 66

Тут можно читать бесплатно Элиза Ожешко - Последняя любовь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элиза Ожешко - Последняя любовь

Элиза Ожешко - Последняя любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элиза Ожешко - Последняя любовь» бесплатно полную версию:
В очередной том серии «Каприз» включены лучшие любовные романы известной польской писательницы Элизы Ожешко (1842–1910) «Последняя любовь» и «В провинции». В них автором талантливо и увлекательно воссоздаются жизненные испытания героев, главным стремлением которых выступает жажда настоящего любовного чувства.

Элиза Ожешко - Последняя любовь читать онлайн бесплатно

Элиза Ожешко - Последняя любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиза Ожешко

107

Три да три — шесть, и сорок — сорок шесть!.. (нем.).

108

Два рубля и тридцать копеек (искаж. нем.).

109

О, чудный Лотарингский край! (фр.).

110

Нет лучше вина, чем венгерское (лат.).

111

Господа! (нем.).

112

Вперед, братья! (фр.).

113

Прекрасное было время (фр.).

114

Известные книгоиздатели и книгопродавцы.

115

Умань в XVII в. была важным укрепленным пунктом Украины; не раз подвергалась разорению во время турецких набегов и борьбы Запорожской Сечи с польской шляхтой.

116

Счастье в браке состоит в совершенном взаимопонимании двух душ (Бальзак) (фр.).

117

Моя дорогая (фр.).

118

Он посредственный собеседник, но непревзойденный танцор (фр.).

119

Честное слово! (фр.).

120

До безумия (фр.).

121

Он все-таки кретин (фр.).

122

Безделье (ит.).

123

Подобных людей (фр.).

124

До свидания (фр.).

125

Словацкий Ю. Путешествие из Неаполя к Святым местам. Песня первая, строфа 47. (Пер. А. Гатова.)

126

Это непостижимо! (фр.).

127

Плаксивым (фр.).

128

Цветочным одеколоном (фр.).

129

Разве не похож я на херувима? (фр.).

130

Так будет приличнее (фр.).

131

Конечно, конечно! (фр.).

132

Мой дедушка с материнской стороны (фр.).

133

Средневековьем (фр.).

134

Но, что поделаешь (фр.).

135

К несчастью, мадам (фр.).

136

Мои ближайшие друзья (фр.).

137

Очаровательные особы (фр.).

138

Это будет прекрасный брак (фр.).

139

Мадам, имею честь пожелать вам доброго пути (фр.).

140

Тысяча благодарностей, господа (фр.).

141

Что с вами, граф? (фр.).

142

Грандиозная, величайшая новость! (фр.).

143

Неслыханная вещь! (фр.).

144

Что случилось? (фр.).

145

Вы знаете (фр.).

146

Эта важная дама, которая строила из себя принцессу (фр.).

147

Ну, хорошо (фр.).

148

Это нечто неслыханное… (фр.).

149

Непостижимо! (фр.).

150

Красавец граф Август (фр.).

151

Графиня, флакон с нюхательной солью! (фр.).

152

Это мезальянс… Она теряет право на дворянство… куда идет мир? (фр.).

153

Вы считаете, что я способен пойти на мезальянс? (фр.).

154

Не так ли? (фр.).

155

Да, вы правы (фр.).

156

Комедия окончена (ит.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.