Нора Хесс - Вечный огонь страстей Страница 66

Тут можно читать бесплатно Нора Хесс - Вечный огонь страстей. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Хесс - Вечный огонь страстей

Нора Хесс - Вечный огонь страстей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Хесс - Вечный огонь страстей» бесплатно полную версию:
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.

Нора Хесс - Вечный огонь страстей читать онлайн бесплатно

Нора Хесс - Вечный огонь страстей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Хесс

Она остановилась на полдороге к двери. «Не так быстро. Я должна дождаться стука в дверь».

Прошло несколько секунд. Только посапывание уснувшей индианки нарушало тишину. Джулиана подняла голову, внимательно прислушиваясь к звукам извне. Все было тихо. Недоумевая, она напряженно ждала. В голову шли всякие мысли. А что если это не Сэйт, если за дверью прячется краснокожий? Она бросила взгляд на засов, у нее перехватило дыхание: он лежал у стены! Джулиана взмокла от страха. Сколько раз Рос предупреждал ее быть осторожной. Зоэ убили, когда он был на охоте.

Онемев, женщина непослушными губами пыталась позвать пожилую индианку. И тут в окне она увидела чье-то темное лицо и дико взвизгнула. Ее глаза уловили две пряди длинных темных волос.

– Черт, это же Докси. Все время шныряет вокруг.

Джулиана распахнула дверь и грубо сказала:

– Что ты все бродишь? Почему не постучишь в дверь, как все люди?

Индианка быстро осмотрела комнату.

– Я стучала, никто не ответил, – пробормотала она.

– Значит, очень тихо стучала, – сердито сказала она, – я не слышала никакого стука. Зайди, если хочешь. Только не пускай холод в дом.

Черные глаза индианки зло сверкнули, затем она молча прошла за хозяйкой. Джулиана посмотрела на женственную фигуру Докси, очертания которой угадывались под одеждой, и в груди защемило. Она представила, как Сэйт каждую ночь держит в руках это тело. Индианка подошла к камину и прислонилась к нему спиной. Их взгляды встретились. Будто читая ее мысли, Докси самодовольно улыбнулась.

Сдерживаясь, чтобы не влепить пощечину по язвительному лицу, Джулиана спросила:

– С какой целью ты пришла сюда? Может быть, по приказу своего вождя?

В глазах Докси промелькнула неловкость:

– Никто не знает, что я здесь, – она бросила взгляд в сторону колыбели, – я пришла посмотреть на ребенка.

Она с сомнением на нее посмотрела.

– Трудно поверить в то, что тебя интересует мой ребенок.

Чувствуя, что Джулиана наблюдает за ней, индианка испытывала неловкость и безразлично пожала плечами.

– Да так, просто любопытно.

В тишине громко тикали часы. «Не придумала ли Докси причину своего появления на ходу? Продолжала ли эта хитрая женщина считать Роса отцом ребенка? Может быть». Джулиана очень сомневалась. Проснулась Снежная Птица и села на кровати. Джулиана немного успокоилась. Конечно, пожилая женщина плохая помощница ей, если вдруг Докси замыслила что-то недоброе. Но тем не менее она лишний свидетель и гостья должна это понимать.

Хозяйка заставила себя говорить спокойно.

– Ребенок проснулся, – и пошла к колыбели сына.

Когда индианка подошла к ней и стала смотреть на малыша, Джулиана почувствовала исходивший от нее ужасный запах медвежьего жира, смешанного с запахом каких-то корней. Та наклонилась над колыбелью. Ее свисающие пряди заинтересовали малыша. Джулиана затаила дыхание, когда его ручонки потянулись к ним.

– Не трогай их, милый, – тихо прошептала она.

К облегчению женщины, Натан не дотянулся до волос индианки. Докси пристально смотрела на мальчика, затем двусмысленно изрекла:

– Ребенок похож на отца, особенно рот, глаза и цвет волос.

Джулиана поняла, что она хотела обидеть не столько ребенка, сколько мать. «Ну что же; пусть попробует», – Джулиана прищурила глаза. Бросив па индианку уничтожающий взгляд, она фыркнула:

– Как смешно. Натан нисколько не похож на своего отца, – она подозрительно посмотрела на Докси, – разве ты видела моего погибшего мужа?

– Погибшего мужа? – На широком лице индианки появилось притворное удивление. – Нет, я его никогда не видела.

– Но ты только что сказала, что Натан…

– Я не говорила, что он похож на твоего погибшего мужа, – отрезала Докси, – а сказала, что он похож на своего отца.

Джулиана посмотрела в ее недобрые глаза.

– Мой сын не похож на Роса Адамса, – холодно ответила она.

Докси снова взглянула на ребенка.

– Я не говорила, что он похож на Адамса.

Терпение Джулианы кончилось.

– Так на кого же он похож по-твоему? – требовательно спросила она.

Индианка продолжительно посмотрела на нее и наконец заговорила:

– Бледнолицая женщина чувствует себя достаточно сильной, чтобы услышать правду?

Озадаченная тоном, которым был задан вопрос, Джулиана кивнула.

Сначала ей показалось, что индианка раздумала: ее зрачки вдруг расширились, как будто ей в голову пришла внезапная мысль. Но потом, будто что-то толкало ее, продолжила разговор.

– Ты хорошо помнишь свое появление в доме Сэйта Магрудера?

Джулиана утвердительно кивнула, смущенная поворотом разговора.

– Да, но довольно смутно. Большую часть времени я была без сознания. А в чем дело?

Докси оставила ее вопрос без ответа.

– В ту первую ночь снился ли тебе сон о том, что охотник овладел тобой?

Джулиана почувствовала, как покраснела. «Откуда эта ненавистная индианка может знать о ее снах?»

На губах Докси появилась довольная усмешка.

– Я вижу по твоему лицу, что да.

Джулиана ухватилась за стул и села.

– Что ты хочешь этим сказать, Докси? – почти шепотом спросила она. – Говори, хватит тянуть.

В глазах индианки была неприкрытая ненависть. Долгие месяцы она хранила эту тайну и сейчас горела нетерпением выдать ее.

Она почти выдохнула в лицо женщины:

– Я говорю о том, белая шлюха, что это был не сон. Сэйт Магрудер взял тебя на самом деле, – Докси наклонилась вперед и ядовито продолжила, – и ты ему ответила, как самая последняя шлюха, и свела своей любовью охотника с ума. Она выпрямилась и уставилась на побледневшую Джулиану.

– Ты забеременела от него в ту ночь. И вон там результат, – она показала рукой в сторону колыбели.

Джулиана, пораженная, оставалась неподвижно сидеть. Один лишь мозг безмолвно кричал, что это не так. Она как во сне слышала, что за Докси закрылась дверь.

– Не удивительно, что я так все отчетливо запомнила тогда, – шептала она, – теперь понятно, почему при виде Сэйта я хорошо представляла все его обнаженное тело.

«Догадывается ли Сэйт, что Натан его сын? Может быть, индианка сказала ему об этом? Нет, скорее всего, нет, Докси сама любила Сэйта и не хотела, чтобы тот ушел от нее, узнав о сыне», – заключила она.

Малыш забеспокоился во сне, и Джулиана взяла его на руки. С легкой улыбкой она стала внимательно изучать личико ребенка.

«Как же я не догадалась раньше? Малыш был копией Сэйта». Джулиана даже встряхнула головой.

Она медленно ходила по комнате, что-то напевая ребенку.

– Как бы то ни было, у нее теперь есть частичка Сэйта. Живая, дышащая его частичка.

– Итак, теперь ты знаешь, на кого похож твой ребенок, – прервал тишину скрипучий голос Снежной Птицы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.